-
101 Κρατης
1) представитель староатт. комедии, серед. V в. до н.э. Arph., Arst., Diog.L.2) родом из Фив, ученик Диогена Синопского, философ кинической школы 2-ой половины IV в. до н.э. Luc., Diog.L.3) родом из Маллоса, в Киликии, основатель пергамской школы грамматиков; умер в середине II в. до н.э. Diog.L.4) родом из Афин, ученик Полемона, философ академической школы, 1-я пол. III в. до н.э. Plut. -
102 trappen
пнуть; дать пинка; дать ногой; поддать ногой; лягать лягаться лягнуть, брыкать брыкнуть, брыкаться; наступить в; отшвырнуть ногой; вытолкать за дверь; вышибить; выпереть; вышибить из школы; выпереть из школы* * *гл.общ. выпереть (uit huis trappen - из дома выгонять; van school - из школы), пинать, пнуть (мяч), бить ногами, ехать на велосипеде, топтать, давать пинка, попирать ногами, ступать -
103 oppikirja
книга для обучения; учебная книга; (учебное) пособие; руководство; учебникkorkeakoulun oppikirja - учебник для вуза (=высшей школы) -
104 Abiturient, der
(des Abituriénten, die Abituriénten) учащийся выпускного класса школы, выпускник школыDer Aufsatz dieses Abiturienten ist glänzend ausgefallen. — Сочинение этого учащегося выпускного класса написано блестяще.
An diesem Tag wurden den Abiturienten ihre Reifezeugnisse feierlich überreicht. — В этот день выпускникам школы были торжественно вручены их аттестаты зрелости.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Abiturient, der
-
105 irgendein
какой-то, какой-либо (в единственном числе изменяется по родам и склоняется по образцу склонения неопределённого артикля; во множественном числе заменяется местоимением irgendwelch, которое склоняется как местоимение welch)Das war irgendein junger Schauspieler [irgendein seltenes Tier, irgendeine neue Schule]. — Это был какой-то молодой актёр [какое-то редкое животное, какая-то новая школа].
Das ist die Beschreibung irgendeines jungen Schauspielers [irgendeines seltenen Tieres, irgendeiner neuen Schule]. — Это описание какого-то молодого актёра [какого-то редкого животного, какой-то новой школы].
Er erzählt von irgendeinem jungen Schauspieler [irgendeinem seltenen Tier, irgendeiner neuen Schule]. — Он рассказывает о каком-то молодом актёре [каком-то редком животном, какой-то новой школе].
Besprechen Sie irgendeinen neuen Schauspieler [irgendein seltenes Tier, irgendeine neue Schule]? — Они обсуждают какого-либо молодого актёра [какое-либо редкое животное, какую-либо новую школу]?
Das waren irgendwelche junge Schauspieler [seltene Tiere, neue Schulen]. — Это были какие-то молодые актёры [редкие животные, новые школы].
Das ist die Beschreibung irgendwelcher junger Schauspieler [seltener Tiere, neuer Schulen]. — Это описание каких-то молодых актёров [редких животных, новых школ].
Er erzählt von irgendwelchen jungen Schauspielern [seltenen Tieren, neuen Schulen]. — Он рассказывает о каких-то молодых актёрах [редких животных, новых школах].
Besprechen sie irgendwelche junge Schauspieler [seltene Tiere, neue Schulen]? — Они обсуждают каких-либо молодых актёров [редких животных, какие-либо новые школы]?
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > irgendein
-
106 preside
м., ж.директор (школы, лицея и т.п.)••* * *сущ.общ. декан факультета высшей школы, декан, директор средней школы -
107 молдо
ар.1. уст. грамотный человек, грамотей (точнее, под именем молдо обычно разумеют человека, учившегося в дореволюционной мусульманской школе и владеющего арабской грамотой);өткөн доордо бардык сабаттуу кишилер жалпы жонунан молдо атыккан в прошлом все грамотные люди вообще назывались молдо;молдо болсоң, жаш бала, жеткирет кудай мудаага стих. если станешь грамотным, паренёк, доведёт (тебя) бог до (твоих) желаний;молдоке разг. обращение к старшему по возрасту или вообще пожилому грамотному мужчине;молдо бала женск. обращение к молодому, и преимущественно к младшему по возрасту, грамотному мужчине;молдо бача ист. так до революции назывались студенты медресе, а иногда и ученики начальной школы;2. мусульманское духовное лицо, мулла;молдонун айтканын кыл, кылганын кылба погов. делай то, что говорит мулла, не делай того, что он делает;акырын баскан молдодон сактан, ала чапан кожодон сактан погов. опасайся муллы, тихо ступающего (т.е. скромного на вид), опасайся ходжи в пёстром халате;акы төлөбөсөң, молдо үйүңө да кирбейт погов. если не заплатишь, так мулла даже в дом к тебе не войдёт;молдо-кожолор или молдо-калпалар духовенство (мусульманское);3. ист. учитель старометодной школы;машийне молдо ист. шутл. учитель джадидской (новометодной) школы (название связано с звуковым методом обучения в новометодной школе, который давал возможность обучить грамоте в несколько раз быстрее, чем в старометодной школе);4. ист. (или укоз молдо) писарь-мусульманин у должностного лица (у волостного управителя, манапа и т.п.);5. слово, присоединяемое до революции в качестве составной части к именам грамотных по-арабски мужчин (что указывает на крайне слабое распространение тогда грамотности среди киргизов): Тоголок Молдо, Молдо Нияз и др.;6. перен. смиренный, покорный;кайдагы жиним кагылып, молдо болуп калгамын фольк. прежняя спесь с меня сбита, и стал я смиренным;баш көтөртпөй жетимди, молдо кылып аламын фольк. (этого) сироту (богатыря Семетея) заставлю беспрекословно подчиниться, я его усмирю;эки молдо - бир киши, бир молдо - жарты киши погов. два муллы - один человек, один мулла - полчеловека;ак молдо шутл. водка (букв. белый мулла);ак молдодон шимирди он потянул (выпил) водки;ак молдодон кылт эт- глотнуть водки. -
108 középiskolás
Imn.:1.\középiskolás leány — учащаяся средней школы; \középiskolás korában — когда он учился в средней школе;\középiskolás fiú — учащийся средней школы;
2.IIpejor.
\középiskolás módszer — школьные методы;fn. ученик/учащийся v. (leány) ученица/учащаяся средней школы -
109 dame
noun1) кавалерственная дама (титул жены баронета или женщины, имеющей орден Британской Империи)2) joc. пожилая женщина3) obsolete госпожа, дама4) obsolete начальница школы5) amer. collocation женщинаDame Nature мать-природаDame Fortune госпожа фортуна* * *1 (0) леди; мать2 (n) госпожа; дама; дамочка; дейм; дочь лорда; начальница школы; пожилая женщина; содержательница; супруга лорда* * ** * *[ deɪm] n. госпожа, дама, женщина, пожилая женщина, начальница школы* * *баринегосподинегоспожгоспожагоспожамгоспожахгоспожегоспожигоспожойгоспожудамадеймпанепанисударынисударыня* * *1) а) устар. хозяйка дома б) ист.; поэт. жена или дочь лорда в) официальный титул жены баронета или рыцаря г) титул женщины, награжденной орденом Британской империи д) содержательница пансиона для мальчиков в Итоне 2) а) пожилая женщина б) амер.; сленг женщина -
110 grader
noun1) сортировщик2) agric. сортировальная машина3) грейдер4) amer. ученик начальной школы* * *(n) бракер; грейдер; дорожный струг; зонд для взятия пробы масла; пробник для масла; сортировальная машина; сортировка; сортировщик; ученик начальной школы* * ** * *['grad·er || greɪdə(r)] n. сортировщик, сортировальная машина; грейдер, дорожный струг; ученик начальной школы* * *грейдерсортировщик* * *1) сортировщик 2) с.-х. сортировальная машина -
111 laker
nounпоэт 'Озерной школы'* * *(n) озерная рыба; озерная форель; озерное судно* * ** * *поэт 'Озерной школы' -
112 preppy
(n) учащийся частной средней школы* * *учащийся/выпускник частной средней школы* * *разг. учащийся/выпускник частной средней школы -
113 principal
1. noun1) глава, начальник; патрон; принципал2) ректор университета; директор колледжа или школы3) ведущий актер; ведущая актриса4) leg. главный виновник5) econ. основная сумма, капитал (сумма, на которую начисляются проценты)6) constr. стропильная ферма2. adjective1) главный, основной; principal sum основной капитал2) ведущий; principal staff ответственные сотрудники или работники3) gram. главный; principal clause главное предложение; principal parts of the verb основные формы глагола* * *1 (a) важнейший; главный; основной2 (n) директор колледжа; директор школы; доверитель; капитал; капитальная сумма; номинал векселя; основная сумма; основной должник; принципал; ректор* * *1) главный, основной 2) глава, ректор, директор* * *[prin·ci·pal || 'prɪnsəpl] n. глава, начальник, патрон, директор, доверитель, капитал adj. главный, основной, ведущий* * *важнейшийведущийглаваглавныйголовнойдоверительзаказчиккапиталкомитентнаиважнейшийосновнойосновныйосновополагающийпервенствующийпринципалпринципиаленпринципиальныйпроводнойпроводящийректорруководительсолиступравленец* * *1. сущ. 1) а) глава б) ректор (университета); директор колледжа/школы в) принципал 2) а) ведущий актер; ведущая актриса б) муз. ведущий исполнитель 3) юр. а) главный виновник, главный обвиняемый б) доверитель 4) экон. основная сумма, капитал 2. прил. 1) а) главный, основной; грам. главный б) ведущий 2) кардинальный -
114 subhead
noun1) подзаголовок2) заместитель директора школы* * *(n) заместитель директора; подзаголовок; подраздел; подрубрика* * ** * *[ 'sʌbhedɪŋ] n. подзаголовок, заместитель директора школы* * *подзаголовокподраздел* * *1) подзаголовок 2) подраздел 3) заместитель директора (школы, колледжа и т.п.) -
115 supervisor
noun1) надсмотрщик, надзиратель; контролер2) инспектор школы* * *(n) диспетчер; инспектор; контролер; методист; надзиратель; надсмотрщик; операционная система; супервизор* * *надсмотрщик, надзиратель; контролер, смотритель* * *['su·per·vi·sor || 'suːpə(r)vaɪzə(r)] n. надсмотрщик, наблюдатель; диспетчер, инспектор, контролер; начальник, руководитель; инспектор школы; управляющая программа* * *диспетчеринспекторконтролерметодистнадзирательнадсмотрщиксупервизор* * *1) надсмотрщик 2) инспектор школы 3) член городского правления -
116 voluntaryism
noun1) принцип, согласно которому школы и церковь должны содержаться на добровольные взносы2) принцип добровольности (службы в армии и т. п.)* * *(n) принцип добровольности; принцип отделения церкви и школы от государства* * ** * *n. принцип добровольности* * ** * *1) принцип, согласно которому школы и церковь должны содержаться на добровольные взносы 2) принцип добровольности (службы в армии и т. п.) -
117 Lake Poets
noun(pl.)поэты 'Озерной школы' (Вордсворт, Кольридж, Соути)* * *поэты 'Озерной школы'* * *поэты 'Озерной школы' -
118 cynismus
-
119 middle school
['mɪdlskuːl] 1.шко́ла второ́й ступе́ни (тип общей начальной школы [ primary school] для детей 8-13 или 10-14 лет; такие школы создаются местными органами власти [ local authority] в Англии [ England 1)]; ср. first school)2.сре́дние кла́ссы (пятый, а иногда и четвёртый класс средней школы; по их окончании учащиеся сдают экзамены на получение аттестата об общем образовании на среднем уровне [ General Certificate of Secondary Education])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > middle school
-
120 three-decker
[,θriː'dekə]ист. разг."трёхэта́жка" (общеобразовательная школа [ elementary school] в трёхэтажном здании: первый этаж - для классов начальной школы совместного обучения, второй - для классов женской средней школы, третий - для классов мужской средней школы)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > three-decker
См. также в других словарях:
Школы фабрично-заводского ученичества — школы фабзавуча (ФЗУ), осн. тип профессионально технической школы в СССР (1918 40). Первые школы ФЗУ возникли как форма реорганизации ремесленного ученичества и школ клубов рабочей молодёжи в учебные заведения при предприятиях. В 1921 Союзом… … Педагогический терминологический словарь
Школы психологии — Это служебный список статей, созданный для координац … Википедия
ШКОЛЫ ГРАМОТЫ — в России до 1917 ведомственные или частные школы элементарного обучения. Первые возникли в Древнерусском государстве. С 19 в. 1 и 2 годичные. В 1891 переданы Синоду на правах церковно приходских … Большой Энциклопедический словарь
ШКОЛЫ ФЗО — см. Фабрично заводского обучения школы … Большой Энциклопедический словарь
ШКОЛЫ ФЗУ — см. Фабрично заводского ученичества школы … Большой Энциклопедический словарь
ШКОЛЫ ФАБРИЧНО-ЗАВОДСКОГО ОБУЧЕНИЯ — (школы ФЗО), в 1940 1958 профессионально технические учебные заведения в СССР для подготовки рабочих массовых профессий (для строительства, угольной и др. отраслей промышленности) со сроком обучения 6 месяцев. Преобразованы в профессионально… … Энциклопедический словарь
ШКОЛЫ ФАБРИЧНО-ЗАВОДСКОГО УЧЕНИЧЕСТВА — (школы ФЗУ), в 1920 1958 профессионально технические учебные заведения в СССР для подготовки квалифицированных рабочих. Преобразованы в профессионально технические училища … Энциклопедический словарь
Школы Кирова — Средние школы города Кирова: Кировский экономико правовой лицей (КЭПЛ) школа, на протяжении многих лет готовящая победителей всероссийских олимпиад по экономике, праву и истории. Вятская гуманитарная гимназия Муниципальное общеобразовательное… … Википедия
Школы младших специалистов — военные школы в ВС СССР, предназначались для подготовки из числа матросов (солдат) первого года службы специалистов по применению, обслуживанию и ремонту определенных систем оружия и военной техники. Готовили специалистов различных профилей,… … Морской словарь
Школы права — см. Антропологическая школа права; Историческая школа права; Психологическая школа права; Реалистическая ш … Энциклопедия права
Школы пророков — Школы, основанные Самуилом для обучения Набиимов (пророков). Их метод был основан на тех же принципах, что и метод подготовки Чела, или кандидат на посвящение в оккультные науки, то есть на развитие сверхъестественных способностей или… … Религиозные термины