Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

из+уважения+к+заслугам

  • 1 tisztelet

    v-nek a \tiszteletére
    честь в \tisztelet кого-то
    * * *
    формы: tisztelete, -, tiszteletet
    1) уваже́ние с, почте́ние с

    v-nek a tiszteletéreв честь кого-чего

    2)

    tisztelettel értesítem — име́ю честь сообщи́ть Вам

    őszinte tisztelettel — с и́скренним уваже́нием

    * * *
    [\tiszteletet, \tisztelete] 1. (megbecsülés) уважение; (megtiszteltetés) честь, почот, почтение;

    mélységes v. áhitatos \tisztelet — благоговение;

    \tiszteletem! — моё почтение!; minden \tiszteletem mellett is — при всём моём уважении; nagy \tiszteletben — в чести; \tiszteletben áll — быть в почёте; пользоваться почётом; ч-ben tart почитать, уважать; \tiszteletből — из уважения; vkinek érdemei iránti \tiszteletből — из уважения к заслугам; vkinek, vminek a \tiszteletére — в честь кого-л.; \tiszteletet kelt — внушать уважение; megadja a \tiszteletet vkinek v. \tiszteletet tanúsít vki iránt — оказывать/оказать честь v. почёт кому-л.; \tiszteletet parancsol — импонировать; \tiszteletet parancsoló magatartás — представительность; \tisztelettel — с почтением; \tisztelettel értesítem — имею честь сообщить вам; \tisztelettel fogad vkit — встречать/встретить кого-л. с почётом; \tisztelettel övez vkit — окружать/ окружить кого-л. почётом; \tisztelettel viseltetik vki iránt — питать уважение к кому-л.; относиться к кому-л. с почтением;

    2. (betartás) почитание;

    a törvények \tisztelete — почитание законов;

    \tiszteletben tart — соблюдать; vmely szerződést \tiszteletben tart — соблюдать договор

    Magyar-orosz szótár > tisztelet

  • 2 iránti

    {csak megelőző fn.-vel} к чему-л., перед кем-л., чём-л.;

    vkinek érdemei \iránti tiszteletből — из уважения к заслугам кого-л.;

    a gyermekek \iránti szeretet — любовь к детям; teljesíti a haza \iránti kötelességét — выполнить свой долг перед подиной

    Magyar-orosz szótár > iránti

  • 3 érdem

    достоинство значение
    * * *
    формы: érdeme, érdemek, érdemet
    1) заслу́га ж

    érdeme szerint — по заслу́гам

    2) досто́инство с чего

    a mű fő érdeme — гла́вное досто́инство произведе́ния

    3) книжн суть ж, существо́ с ( дела)

    érdemben — по существу́, по су́ти де́ла

    * * *
    [\érdemet, \érdeme, \érdemek] 1. заслуга; (kiválóság) отличие;

    elvitathatatlan \érdem — бесспорная заслуга;

    az ő \érdeme az, hogy — … его заслуга в том, что…; \érdem — е szerint по заслугам; \érdem — е szerint bánik vele воздавать/воздать кому-л. по заслугам; \érdemei szerint becsül vkit — ценить v. оценивать/оценить кого-л. по заслугам; \érdem — е szerint jutalmaz награждать/наградить по заслугам; mindenkinek \érdeme szerint — каждому по делу/по заслугам; szól. всем сестрам по серьгам; \érdemei iránti tiszteletből — из уважения к его заслугам; nagy \érdemei vannak — иметь большие заслуги (перед кем-л., перед чём-л.); a haza szolgálatában szerzett \érdemek — заслуги перед родиной; kisebbíti vkinek az \érdemeit — умалять/умалить заслуги кого-л.; \érdemeket akar szerezni vkinél — прислуживаться/прислужиться кому-л.; \érdemeket szerez vkinél — выслуживаться/выслужиться у кого-л. v. перед кем-л.; vmit \érdemül tud. be vkinek hiv. — вменать/вменить что-л. в заслугу кому-л.; ставить/поставить что-л. в плюс кому-л.; vmit saját \érdeméül tekint — ставить/поставить себе в заслугу что-л.;

    2. (vmely dolog belső értéke) достоинство, совершенство;

    a könyv. nagy \érdeme, hogy — … достоинство книги в том, что…;

    a bíráló elismeri a regény \érdemeit — критик отмечает большие достоинства романа; minden \érdeme ellenére — при всех его достоинствах;

    3. vál. (lényeg) сущность/суть дела;

    \érdemben — по существу; по сути дела; в сущности;

    a javaslatot \érdemben csak holnap fogják tárgyalni — предложение будет рассмартиваться по существу только завтра

    Magyar-orosz szótár > érdem

  • 4 érdemel

    [\érdemelt, \érdemeljen, \érdemelne] заслуживать/заслужить чего-л.; (méltónak bizonyul vmire) быть достойным чего-л.;

    dicséretet \érdemel — заслуживать похвалы;

    figyelmet \érdemel — заслуживать внимания; ez tisztelet \érdemel — это достойно (нашего) уважения; szól. szót sem \érdemel — не стоит (благодарности); azt kapta, amit \érdemel (megkapta a magáét) — он получил по заслугам; szól. по Сеньке шапка

    Magyar-orosz szótár > érdemel

См. также в других словарях:

  • Список локомотивов-памятников Вологды — В данном списке представлены локомотивы памятники, установленные на вечную стоянку в городе Вологда. В таблице содержится информация о типе локомотива, времени и месте его установки. № п/п Локомотив памятник Год установки Место установки… …   Википедия

  • Эйлер, Леонард — академик, величайший математик XVIII столетия; род. 15 апреля (нов. ст.) 1707 г. в Базеле; отец его, Павел Э., был пастором в селении Рихене (близ Базеля), где и протекли первые годы детства его сына. Будучи учеником знаменитого математика Якова… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Лажечников, Иван Иванович — писатель; род. 14 сент. 1792 г. в Коломне, Московской губ., ум. 26 июня 1869 г. По происхождению он принадлежал к купеческому роду; его отец был коммерции советник и вел торговлю хлебом. Получив первоначальное образование под руководством… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ИЗ — (без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. из дому, из виду) и изо (см.). Предлог с род. 1. Обозначает направление действия откуда нибудь, изнутри чего нибудь. Выйти из воды. Приехать из провинции. Вырыть… …   Толковый словарь Ушакова

  • ИЗ — (без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. из дому, из виду) и изо (см.). Предлог с род. 1. Обозначает направление действия откуда нибудь, изнутри чего нибудь. Выйти из воды. Приехать из провинции. Вырыть… …   Толковый словарь Ушакова

  • из — (без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. из дому, из виду) и изо (см.). Предлог с род. 1. Обозначает направление действия откуда нибудь, изнутри чего нибудь. Выйти из воды. Приехать из провинции. Вырыть… …   Толковый словарь Ушакова

  • Генуя — город на С. Италии, адм. ц. обл. Лигурия. Упоминается на рубеже н. э. рим. авторами как Genua. Название, по видимому, от лигур. gen устье (букв, челюсть, рот) , допускается также от кельт, gena устье . Совр. итал. форма Genova , русск. традиц.… …   Географическая энциклопедия

  • Бланко, Куаутемок — У этого термина существуют и другие значения, см. Бланко. Куаутемок Бланко …   Википедия

  • Хайчин, Юрий Дмитриевич — Для улучшения этой статьи желательно?: Проставить интервики в рамках проекта Интервики …   Википедия

  • Бланко Браво, Куаутемок — Куаутемок Бланко Общая информация Полное имя {{{полное имя}}} …   Википедия

  • Бланко, Куатемок — Куаутемок Бланко Общая информация Полное имя {{{полное имя}}} …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»