-
41 Raumgestaltung
сущ.1) общ. оформление интерьера, оформление помещения2) тех. интерьер, отделка помещения3) стр. формирование пространства4) дер. архитектура интерьера -
42 Raumheizung
сущ.1) авиа. обогрев кабины, обогрев помещения2) тех. отопление помещения3) стр. отопление помещений -
43 Raumklima
сущ.1) общ. микроклимат (помещения)2) мед. микроклимат помещений3) стр. микроклимат в помещении, микроклимат помещения5) полигр. климатические условия в помещении6) тепл. климат в помещении -
44 Raumlicht
прил.1) общ. свет в помещении2) радио. внешняя засветка, окружающий свет3) кинотех. освещение помещения4) обр. свет помещения -
45 Raumtemperatur
сущ.1) общ. температура помещения, комнатная температура3) тех. температура в кабине космического корабля, температура в космосе4) дор. температура внутри помещения5) электр. температура в помещении6) пищ. температура в камере7) бизн. комнатная температура (при хранении)8) афз. температура окружающей среды9) судостр. температура воздуха в помещении10) кинотех. окружающая температура -
46 Sozialanlage
сущ.1) тех. бытовые помещения, бытовки (на предприятии)2) стр. бытовка, бытовые помещения (на предприятии) -
47 Technikzentralen
сущ.стр. (pl. von der Technikzentrale) технические помещения (мн. ч. от технического помещения) -
48 Untermiete
сущ.1) общ. наём помещения у основного съёмщика, поднаём помещения2) юр. наём комнаты у основного квартиросъёмщика, перенаём, плата за поднаём, поднаём, сублокация, плата поднанимателя за снимаемое им помещение3) экон. субаренда4) бизн. наём у основного съёмщика -
49 Warmraumanlage
сущ.хол. коллективный холодильник с доступом в отделения из отапливаемого помещения, локерный холодильник с доступом в отделения из отапливаемого помещения -
50 Warmraumfach
сущ.хол. отделение коллективного холодильника с доступом из отапливаемого помещения, отделение локерного холодильника с доступом из отапливаемого помещения -
51 Warmraumfrostfachanlage
сущ.хол. коллективный холодильник с доступом в морозильные отделения из отапливаемого помещения, локерный холодильник с доступом в морозильные отделения из отапливаемого помещенияУниверсальный немецко-русский словарь > Warmraumfrostfachanlage
-
52 Warmraumschrankanlage
сущ.хол. коллективный холодильник шкафного типа с доступом из отапливаемого помещения, локерный холодильник шкафного типа с доступом из отапливаемого помещенияУниверсальный немецко-русский словарь > Warmraumschrankanlage
-
53 Abstand
m1) отступное, отступные деньги; компенсация; выходное пособие2) компенсация за предоставление помещения, выплачиваемая съёмщиком (предыдущему съёмщику, владельцу помещения или третьему лицу)3) расстояние, дистанция, интервал; промежутокDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Abstand
-
54 Mieterdarlehen
nссуда, предоставленная будущим нанимателем помещения владельцу строящегося помещенияDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Mieterdarlehen
-
55 Räumung
f1) освобождение помещения, очистка помещения2) распродажа складских запасов, ликвидация складских запасовDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Räumung
-
56 Großraumreakrtor m in Freibauweise
цилиндроконический танк вне помещения, ЦКТ вне помещенияDas Deutsch-Russische Wörterbuch des Biers > Großraumreakrtor m in Freibauweise
-
57 Mietverhältnis
nотношения, вытекающие из договора найма помещения, отношения, вытекающие из договора аренды помещенияDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Mietverhältnis
-
58 Mietvertrag
mдоговор о найме помещения, договор об аренде помещенияDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Mietvertrag
-
59 Beleuchtungsansatz
артил. прилив для помещения осветительного устройстваартил. выступартил. кронштейн для помещения осветительного устройстваDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > Beleuchtungsansatz
-
60 Außendienst
сущ.1) общ. заграничная служба, наружная служба, представительство, работа вне помещений, работа за границей, служба вне помещений, филиал (напр., фирмы), служба за границей, выездные работы2) воен. занятия вне помещения, наряд вне помещения, служба вне части3) тех. филиал4) ж.д. выполнение работ на перегоне или в низовых подразделениях, работа на линейных предприятиях, служба пути5) юр. разъездная работа (напр., финансовых инспекторов)8) менедж. внешняя служба (разъездные сотрудники отдела продаж), обслуживание внешних клиентов, разъездная работа финансовых и др. инспекторов9) ВМФ. командировка, служба вне корабля (части)
См. также в других словарях:
помещения общественных зданий — помещения 1 й категории. Помещения, в которых люди заняты умственным трудом, учебой. Помещения 2 й категории. Помещения, в которых люди в положении лежа и сидя находятся в состоянии покоя и отдыха. Помещения 3 й категории. Зрительные залы, в… … Строительный словарь
Помещения общего пользования в квартире — помещения вспомогательного использования, в том числе кухня, внутриквартирный коридор, передняя, санитарно гигиенические помещения, иные подсобные помещения, предназначенные для удовлетворения гражданами бытовых и иных нужд, связанных с их… … Официальная терминология
помещения бытовые — Вспомогательные помещения на предприятии для санитарно бытового обслуживания работающих [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики здания, сооружения, помещения EN personal service premises DE… … Справочник технического переводчика
помещения вспомогательные — Помещения на предприятии, предназначенные для культурно бытового обслуживания работающих, а также для размещения административно хозяйственных и технических служб [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]… … Справочник технического переводчика
помещения подсобные — Помещения квартир, предназначенные для хозяйственно бытовых нужд: кухня, кладовая, туалетная, ванная, передняя [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики здания, сооружения, помещения EN auxiliary… … Справочник технического переводчика
ПОМЕЩЕНИЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ — помещения на предприятии, предназначенные для культурно бытового обслуживания работающих, а также для размещения административно хозяйственных и технических служб (Болгарский язык; Български) спомагателни помещения (Чешский язык; Čeština)… … Строительный словарь
ПОМЕЩЕНИЯ ПОДСОБНЫЕ — помещения квартир, предназначенные для хозяйственно бытовых нужд: кухня, кладовая, туалетная, ванная, передняя (Болгарский язык; Български) спомагателни помещения (Чешский язык; Čeština) příslušenství (Немецкий язык; Deutsch) Nebenräume… … Строительный словарь
Помещения 1 категории — помещения, в которых люди в положении лежа или сидя находятся в состоянии покоя и отдыха... Источник: ГОСТ 30494 96. Здания жилые и общественные. Параметры микроклимата в помещениях (введен в действие Постановлением Госстроя РФ от 06.01.1999 N 1) … Официальная терминология
Помещения 2 категории — помещения, в которых люди заняты умственным трудом, учебой... Источник: ГОСТ 30494 96. Здания жилые и общественные. Параметры микроклимата в помещениях (введен в действие Постановлением Госстроя РФ от 06.01.1999 N 1) … Официальная терминология
Помещения 3а категории — помещения с массовым пребыванием людей, в которых люди находятся преимущественно в положении сидя без уличной одежды... Источник: ГОСТ 30494 96. Здания жилые и общественные. Параметры микроклимата в помещениях (введен в действие Постановлением… … Официальная терминология
Помещения 3б категории — помещения с массовым пребыванием людей, в которых люди находятся преимущественно в положении сидя в уличной одежде... Источник: ГОСТ 30494 96. Здания жилые и общественные. Параметры микроклимата в помещениях (введен в действие Постановлением… … Официальная терминология