-
21 зависть
[závist'] f. -
22 зависть
invidia ж.••* * *ж.из за́висти сделать что-л. — fare qc per invidia
••чёрная за́висть — un'invidia da schiantare / crepare
* * *ngener. gelosia, rabbia, astio, invidia -
23 лопнуть
см. лопаться••* * *сов.1) spaccarsi, scoppiare vi (e)2) перен. fallire vi (e), saltare vi (e)ло́пнуть со смеху прост. — scoppiare dal ridere
ло́пнуть от зависти разг. — schiantare dall'invidia
••... хоть лопни прост. — non c'è verso di...; non c'è niente da fare...
* * *v1) gener. schiattare2) liter. andare in frantumi, andare in pezzi -
24 предмет
1) ( вещь) cosa ж., oggetto м.2) ( тема) argomento м., oggetto м.3) (объект, источник) fonte ж., oggetto м.4) ( учебная дисциплина) materia ж., disciplina ж.* * *м.1) oggetto; articolo ( продукт)предме́ты личного потребления — effettipersonali; oggetti di uso personale
предме́ты домашнего обихода — (articoli) casalinghi m pl
предме́ты первой необходимости — articoli di prima necessità, beni di consumo essenziali
предме́ты широкого потребления — beni di largo consumo
предме́ты роскоши — oggetti di lusso, generi voluttuari
2) (явление, факт) fenomeno, cosa f, fatto3) ( тема) soggetto, tema, argomentoпредме́т разговора — tema della conversazione
предме́т изучения — oggetto / materia di studio
4) Р ( источник) oggettoбыть предме́том восхищения — essere oggetto di ammirazione
5) (в школе, институте) materia f, disciplina fвыдержать экзамены по всем предме́там — passare l'esame in tutte le materie
на этот предме́т — a questo scopo, per questa evenienza
на какой предме́т? — a che scopo?
на предме́т (+ Р) — per..., con lo [a] scopo di...
* * *n1) gener. soggetto, materia, cosa, obietto, oggetto, proposito (разговора, беседы и т.п.)2) econ. capo, obiettivo3) busin. articolo -
25 червь
verme м.дождевой червь — lombrico м.
••* * *м.1) vermeдождевой / земляной червь — lombrico
ленточные черви — tenie f pl, vermi solitari
2) ( о ничтожном человеке) verme3) перен. книжн.червь сомнения / зависти и т.п. — il tarlo del dubbio / dell'invidia ecc
* * *ngener. baco, tarlo, verme -
26 предмет
-
27 привкус
[prívkus] m.2) (fig.) elemento, punta (f.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
В зависти нет корысти — Въ зависти нѣтъ корысти. Ср. Злой плачетъ отъ зависти, добрый отъ радости (жалости). Ср. На погибель тому, кто завидуетъ кому. Ср. L’envie nuit plus à son sujet qu’à son objet. Ср. Invidia plus officit subjecto quam objecto. Ср. Invidus alterius… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Лопнуть от зависти — Лопнуть отъ зависти. Ср. Лягушка на лугу, увидѣвши Вола, Затѣяла сама въ дородствѣ съ нимъ сравняться; Она завистлива была, И ну топорщиться, пыхтѣть и надуваться... Съ натуги лопнула и околѣла. Крыловъ. Лягушка и Волъ. Ср. Phädr. fab … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
в зависти нет корысти — Ср. Злой плачет от зависти, добрый от радости (жалости). Ср. На погибель тому, кто завидует кому. Ср. L envie nuit plus à son sujet qu à son objet. Ср. Invidia plus officit subjecto quam objecto. Ср. Invidus alterius macrescit rebus opimis.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
лопнуть от зависти — Ср. Лягушка на лугу, увидевши Вола, Затеяла сама в дородстве с ним сравняться; Она завистлива была, И ну топорщиться, пыхтеть и надуваться... С натуги лопнула и околела. Крылов. Лягушка и Вол. Ср. Phädr. fab. 1, 24. Ср. Inflat se tanquam rana.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Лучше жить в зависти, чем в жалости — Лучше жить въ зависти, чѣмъ въ жалости. Ср. Besser beneidet, als beleidet. Better be envied, than pitied. Ср. Il vaut mieux faire envie que pitié. Ср. Miseratione melius invidia. Пер. Зависть лучше жалости. Ср. Qui invident, egent: illi quibus… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Лопнуть от зависти — ЛОПНУТЬ, ну, нешь; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Лучше жить в жалости, чем в зависти. — (и наоборот). См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
В зависти нет корысти. Глазом не заворотишь. — В зависти нет корысти. Глазом не заворотишь. См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
В лихости и зависти нет ни проку, ни радости. — В лихости и зависти нет ни проку, ни радости. См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Железо ржа съедает, а завистливый от зависти погибает. — Железо ржа съедает, а завистливый от зависти погибает. См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Злой плачет от зависти, а добрый от радости. — (от жалости). См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа