-
1 делать наброски договора
vgener. puncterenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > делать наброски договора
-
2 прелиминарные условия договора
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > прелиминарные условия договора
-
3 аннулирование договора
Русско-голландский словарь коммерческих терминов > аннулирование договора
-
4 возобновление договора
Русско-голландский словарь коммерческих терминов > возобновление договора
-
5 исполнение договора
Русско-голландский словарь коммерческих терминов > исполнение договора
-
6 нарушение договора
Русско-голландский словарь коммерческих терминов > нарушение договора
-
7 часть договора неотъемлемая
Русско-голландский словарь коммерческих терминов > часть договора неотъемлемая
-
8 аннулирование договора
Русско-голландский словарь коммерческих терминов > аннулирование договора
-
9 возобновление договора
Русско-голландский словарь коммерческих терминов > возобновление договора
-
10 исполнение договора
Русско-голландский словарь коммерческих терминов > исполнение договора
-
11 нарушение договора
Русско-голландский словарь коммерческих терминов > нарушение договора
-
12 часть договора неотъемлемая
Русско-голландский словарь коммерческих терминов > часть договора неотъемлемая
-
13 коллективная ответственность
adjgener. (общая ответственность сторон договора об исполнении каждой из них условий договора) hoofdelijkheidRussisch-Nederlands Universal Dictionary > коллективная ответственность
-
14 главная статья
adjgener. hoofdartikel (договора, дохода и т.п.), grondartikel -
15 продолжительность действия
ngener. geldigheidsduur (закона, договора и т.п.)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > продолжительность действия
-
16 расторжение
ngener. ontbinding, (договора) opzegging -
17 сила
ngener. geweld, geweldigheid, macht, sterkte, vermogen, energie, flinkheid, forsheid, geldigheid (договора, закона), gespierdheid, intensiteit, klem, kloekheid, kracht, nadruk, potentie -
18 срок для расторжения
ngener. (договора) opzeggingstermijn, opzegtermijnRussisch-Nederlands Universal Dictionary > срок для расторжения
-
19 уведомлять о невыполнении условий , обязательств
vlaw. (договора) in gebreke stellenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > уведомлять о невыполнении условий , обязательств
См. также в других словарях:
ДОГОВОРА ДЕПОЗИТАРНОГО ПРЕДМЕТ — ПРЕДМЕТ ДЕПОЗИТАРНОГО ДОГОВОРА … Юридическая энциклопедия
ДОГОВОРА ДЕПОЗИТАРНОГО СОДЕРЖАНИЕ — СОДЕРЖАНИЕ ДЕПОЗИТАРНОГО ДОГОВОРА … Юридическая энциклопедия
ДОГОВОРА МЕЖДУНАРОДНОГО АННУЛИРОВАНИЕ — АННУЛИРОВАНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА … Юридическая энциклопедия
ДОГОВОРА МЕЖДУНАРОДНОГО ДЕНОНСАЦИЯ — ДЕНОНСАЦИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА … Юридическая энциклопедия
ДОГОВОРА МЕЖДУНАРОДНОГО ЗАКЛЮЧЕНИЕ — ЗАКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА … Юридическая энциклопедия
ДОГОВОРА МЕЖДУНАРОДНОГО НАРУШЕНИЕ — НАРУШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА … Юридическая энциклопедия
ДОГОВОРА МЕЖДУНАРОДНОГО НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ — НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА … Юридическая энциклопедия
ДОГОВОРА МЕЖДУНАРОДНОГО НОВАЦИЯ — НОВАЦИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА … Юридическая энциклопедия
ДОГОВОРА МЕЖДУНАРОДНОГО ОБЪЕКТ — ОБЪЕКТ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА … Юридическая энциклопедия
ДОГОВОРА МЕЖДУНАРОДНОГО ПАРАФИРОВАНИЕ — ПАРАФИРОВАНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА … Юридическая энциклопедия
ДОГОВОРА МЕЖДУНАРОДНОГО ПРИНЯТИЕ — ПРИНЯТИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА … Юридическая энциклопедия