Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

из+азартных+игр

  • 41 slot machine

    Механическое устройство для азартных игр, обязательная принадлежность казино. После опускания монеты или жетона приводится в действие при помощи ручки (отсюда популярное название "однорукий бандит" ["one-armed bandit"]). Если рисунки (звездочки, символы, фрукты и т.п.) на вращающихся барабанах (обычно их от 3 до 5) после остановки совпадают, игрок получает денежный выигрыш (монеты или жетоны высыпаются на специальный поднос). Шансы выиграть невелики, к тому же аппарат можно "настроить" таким образом, что он крайне редко будет позволять игроку выиграть. Первые игровые автоматы появились в конце XIX в. Первоначально, особенно в 1920-30-е, их распространение было связано с ростом организованной преступности. В 1951 была запрещена их перевозка между штатами [ interstate commerce]. Некоторое время их использование было разрешено только в Неваде, но сейчас залы игровых автоматов есть во всех штатах, где разрешены казино

    English-Russian dictionary of regional studies > slot machine

  • 42 CAPITAL-GAINS TAX

    (CGT) (налог на реализованный прирост рыночной стоимости капитала) Налог на прирост рыночной стоимости капитала (Capital gains). В большинстве стран существуют подоходный налог, которым облагаются прибыли от коммерческой деятельности, и другой налог, которым облагают поступления от значительных продаж активов либо спекулянтами, для которых эти активы не являются обычным коммерческим имуществом (каковым является, к примеру, завод), либо частными лицами, не занимающимися торговлей специально (например, продажа акций инвестором). Этот второй налог и является налогом на реализованный прирост рыночной стоимости капитала. Краткосрочным налогом на прирост рыночной стоимости называется налог, взимаемый иногда с продажи актива, находящегося в собственности продавца в течение ограниченного периода. Ставки этого налога выше ставок нормального налога на реализованный прирост рыночной стоимости капитала. В Великобритании налог на реализованный прирост рыночной стоимости капитала взимается с чистого прироста (после вычета убытков), полученного каким-либо лицом в каком-либо налоговом году, с освобождением от его уплаты, если этот прирост не превышает определенной суммы (5 800 ф. ст. в 1992-1993 гг.); такое освобождение от уплаты налога с апреля 1990 г. получает каждый из супругов в отдельности. Освобождаются от уплаты налога на прирост рыночной стоимости капитала также доходы, полученные от продажи частных автомашин, государственных ценных бумаг и сберегательных сертификатов, облигаций, опционов, основных жилых домов и произведений искусства, доходы от азартных игр, страхования жизни, контрактов о ренте с отсроченными платежами. Налог взимается по маржинальной для налогоплательщика ставке (marginal tax rate). При калькуляции налогооблагаемого прироста либо законного убытка возможна налоговая скидка, в основе которой лежит Индекс розничных цен (Retail Price Index) за период с марта 1982 г. (или, если актив был приобретен позднее, с месяца его приобретения) до даты продажи.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > CAPITAL-GAINS TAX

  • 43 CANOTA

    сущ.
    комиссия, собирающая налог с организаторов азартных игр(тотализаторов). Взятка(может, взяточник)
    Comision que cobra el organizador de un juego de azar. Soborno. Coima.

    Diccionario español-ruso de la jerga > CANOTA

  • 44 Peca

    букв.веснушка. мошенничество,связанное с заранее подготовленным инвентарём для азартных игр(например, крапление карт)
    Estafa organizada mediante trampas en juegos de azar

    Diccionario español-ruso de la jerga > Peca

  • 45 Pequero

    преступник, посвятивший свою жизнь мошенничеству, связанному с заранее подготовленным инвентарём для азартных игр(например, крапление карт)
    Delincuente dedicado a la estafa por medio de trampas en juegos de azar.

    Diccionario español-ruso de la jerga > Pequero

  • 46 Quinielero

    от quiniela - пари. Организатор азартных игр
    Levanta juego.

    Diccionario español-ruso de la jerga > Quinielero

  • 47 contrivance

    1) ухищрение; махинация
    2) выдумка, затея; план (особ. предательский)
    3) приспособление; средство маскировки

    contrivance in issue — оспариваемая махинация; махинация, составляющая предмет спора;

    Англо-русский юридический словарь > contrivance

  • 48 gambling house

    дом для азартных игр; игорный притон

    Англо-русский юридический словарь > gambling house

  • 49 vice racket

    рэкет в сфере порока (эксплуатация азартных игр, проституции, наркотизма)

    Англо-русский юридический словарь > vice racket

  • 50 porra

    1. f
    3) ( чаще с гл. gastar, tener) разг. заносчивость, спесь
    4) разг. назойливый (настырный) человек; зануда
    5) арго лицо
    6) Арг., Бол., Ур. клок волос, вихор
    7) Бол. ставка ( в азартной игре)
    10) Мекс. клака ( в театре и политике)
    2. m
    ••

    hacer porra разг. — наткнуться на препятствия; застрять

    ¡porra(s)! прост. — чёрт побери!; вот зараза!

    ¡vete a la porra! — катись к чёрту (к чёртовой матери)!

    Universal diccionario español-ruso > porra

  • 51 gambling house

    дом для азартных игр; игорный притон

    English-Russian travelling dictionary > gambling house

  • 52 gambler

    ['gæmblə]
    сущ.
    1) игрок (в карты, на тотализаторе)
    Syn:
    2) игрок (человек, легко идущий на риск)
    Syn:
    3) уст. аферист, мошенник
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > gambler

  • 53 jack-in-the-box

    ['ʤækɪnðəˌbɔks]
    сущ.
    1) "Джек из коробочки", попрыгунчик (игрушечная фигурка на пружине, выскакивающая из коробки при открывании крышки)
    3) уст. мошенник, шулер
    5) тех. винтовой домкрат

    Англо-русский современный словарь > jack-in-the-box

  • 54 wink

    [wɪŋk] 1. гл.
    1) подмигивать; перемигиваться

    He winked towards Nicholas with a degree of familiarity. — Он подмигнул Николосу с определённой долей фамильярности.

    Why don't you wink back at him if you like him? — Почему ты не подмигнёшь ему в ответ, если он тебе нравится?

    2) ( wink at) смотреть сквозь пальцы на (что-л.); закрывать глаза на (что-л.)

    The police winked at illegal gambling. — Полиция закрывала глаза на незаконный доход от азартных игр.

    Syn:
    - wink back
    ••
    2. сущ.
    2) мгновение, миг, момент
    Syn:
    ••

    not to sleep a wink, not to get a wink of sleep — не сомкнуть глаз

    A wink is as good as a nod to a blind horse. — Что в лоб, что по лбу.

    not a wink — ни капли, ни крошки

    Англо-русский современный словарь > wink

  • 55 gambling income

    English-russian dctionary of contemporary Economics > gambling income

  • 56 gambling income

    English-russian dctionary of diplomacy > gambling income

  • 57 lolly

    Деньги. В англоязычных странах было создано такое же множество слов, обозначающих деньги, как и в России: bread, dough, potatoes, mazuma, moolah, shekels, spondulicks, folding money («складывающиеся деньги», т. е. банкноты), tin («олово», т. е. монеты), the ready (наличные деньги), the necessary («нужные» деньги), the wherewithal (необходимые средства) и другие. Кроме не требующих разъяснений слов для определённых сумм, таких как oner = £1, fiver = £5, tenner = £10, существуют «странные» слова, встречающиеся в мире азартных игр, в частности, на собачьих бегах и на скачках: pony £25 и monkey £500.

    I'm a bit short of the ready at the moment, Dad. Can you let me have a tenner till Friday? — У меня мало наличных денег в настоящий момент, папа. Ты можешь одолжить мне десятку до пятницы?

    Буква « k » обозначает тысячу: £18k читается полностью eighteen thousand pounds, но чаще - eighteen 'k'.

    He was promoted last month — he's now on 25k. — Он получил повышение по службе в прошлом месяце — сейчас он получает 25 тысяч фунтов.

    English-Russian dictionary of expressions > lolly

  • 58 to play the percentages

    «Играть в соответствии с процентами», т. е. не рисковать без необходимости или не пытаться сделать что-либо особенное. Выражение пришло из мира азартных игр, в частности рулетки, где результат можно предсказать по определённому проценту вероятности. В настоящее время playing the percentages часто используется спортивными комментаторами при характеристике игроков, которые избирают стратегию надёжной игры a play-safe strategy.

    English-Russian dictionary of expressions > to play the percentages

  • 59 take

    1. гл.
    1) общ. брать, получать, принимать

    to take charge of somethingстать ответственным за (что-л.); взяться за (что-л.)

    2) эк. брать цену, взимать
    3) эк. нанимать; снимать; арендовать ( помещение)
    4) эк. вступать (в должность и т. п.)
    5) общ. занимать (время, место)
    6) эк. принять предложение о сделке
    7) эк. выкупать
    8) эк. оплачивать
    9) юр., эк. арестовать, конфисковывать (имущество, напр., за неуплату долгов)
    10) эк., юр. брать взятку
    Syn:
    receive, assume, accept, admit, take on, adopt

    2. сущ.
    1) общ. получение
    2) эк. выручка; сбор; реализованная прибыль
    3) общ. получка
    5) эк. аренда ( земли)
    6) эк. арендованный участок
    7) эк., юр. взятка, получение взятки, взяточничество
    8) бирж. (принятие цены предложения в операции по купле-продаже ценных бумаг между брокерами или дилерами)
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > take

  • 60 one-armed bandit

    "однорукий бандит", автомат для азартных игр (обыкн. с одной ручкой) [играющий почти наверняка проигрывает; первонач. амер.]

    Watch your pockets, folks... the one-armed bandits are pouring into Britain's seaside resorts. (‘Daily Mirror’) — Люди, берегите карманы... Английские морские курорты переполнены "однорукими бандитами"

    Large English-Russian phrasebook > one-armed bandit

См. также в других словарях:

  • Лицензия на организацию и проведение азартных игр в букмекерских конторах (тотализаторах) — 9) лицензия на осуществление деятельности по организации и проведению азартных игр в букмекерских конторах и тотализаторах документ, выдаваемый в соответствии с настоящим Федеральным законом и предоставляющий организатору азартных игр право… …   Официальная терминология

  • Разрешение на организацию и проведение азартных игр в игорной зоне — 8) разрешение на осуществление деятельности по организации и проведению азартных игр в игорной зоне выдаваемый в соответствии с настоящим Федеральным законом документ, предоставляющий организатору азартных игр право осуществлять деятельность по… …   Официальная терминология

  • Деятельность по организации и проведению азартных игр — 6) деятельность по организации и проведению азартных игр деятельность, направленная на заключение основанных на риске соглашений о выигрыше с участниками азартных игр и (или) организацию заключения таких соглашений между двумя или несколькими… …   Официальная терминология

  • Зона обслуживания участников азартных игр — 22) зона обслуживания участников азартных игр часть игорного заведения, в которой установлены игровое оборудование, кассы игорного заведения, тотализатора, букмекерской конторы, а также иное используемое участниками азартных игр оборудование;...… …   Официальная терминология

  • деятельность по организации и проведению азартных игр — 3.6 деятельность по организации и проведению азартных игр: Деятельность, направленная на заключение основанных на риске соглашений о выигрыше с участниками азартных игр и (или) на организацию заключения таких соглашений между двумя или… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ПРОВЕДЕНИЕ ИГР И ПАРИ — в соответствии со ст. 931 ГК требования граждан и юридических лиц, связанные с организацией игр и пари или с участием в них, не подлежат судебной защите, за исключением требований лиц, принявших участие в играх или пари под влиянием обмана,… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • ТЕОРИЯ ИГР — (game theory) Математическая теория, созданная Дж. фон Нейманом (1903–1957) и О. Моргенштерном (род. 1902) в 1944 г. Ее целью является предсказание результатов стратегических/оперативных игр (в отличие от азартных игр), когда участники не имеют… …   Словарь бизнес-терминов

  • Список группировок серии игр Grand Theft Auto — Содержание 1 Grand Theft Auto 2 2 Grand Theft Auto III 3 Grand Theft Auto: Vice City 4 Grand Theft Auto: San Andreas …   Википедия

  • Теория игр — (game theory) Математическая теория, созданная Дж. фон Нейманом (1903–57) и О. Моргенштерном (р. 1907) в 1944 г. Ее задачей является предсказание результатов стратегических/оперативных игр (в отличие от игр азартных), когда участники не имеют… …   Финансовый словарь

  • шулерская мельница — притон азартных игр …   Воровской жаргон

  • юрзовка — притон азартных игр …   Воровской жаргон

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»