Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

изъян

  • 1 изъян

    Словарь металлургической терминов > изъян

  • 2 изъян

    техн.
    ( недостаток) ва́да, ґандж, -жу (м.) и -жі (ж.); ( дефект) дефе́кт, -ту

    Русско-украинский политехнический словарь > изъян

  • 3 изъян

    техн.
    ( недостаток) ва́да, ґандж, -жу (м.) и -жі (ж.); ( дефект) дефе́кт, -ту

    Русско-украинский политехнический словарь > изъян

  • 4 изъян

    Изъянец
    1) (убыток) шкода, втрата, ум. втратка; см. Убыток, Потеря;
    2) (недостаток, повреждение) вада, ум. вадка; (порок, порча) ґанджа и ганжа, ґанч (-чи, ж. р. и -чу, м. р.), ґандж (-джи), (реже) гань (-ни), щерб (-бу), щербина, (зап.) сказа, диалект.: шварунок (-нку), з'яна (ззяна), гальмо; (в ткани) бли[е]зно (-на), бли[е]зна (-ни), сказ (-зу). [Недобрий, кажеш, борщ? А яка-ж йому (у него) вада? (Звин.). Щось дуже дешево він продає тую свиту, певне єсть якась ґанджа (Звин.). Я не можу того вола купити, бо має в ногах великий ґанч (Верхр.). У корови нема ніякої ґанчі (Кан. п.). Бувають люди з природженою ганжею (Н.-Лев.). Вся ти гарна, моя мила, нема в тобі скази (Пісня Пісень). Наче дзеркало без скази (Франко). Знаєте ви, у якому талярі який щерб (М. Вовч.). Ото тільки їй (коняці) і ззяна, що хвіст трохи короткий (Новом. п.)]. С -ном - з ґанджею, з вадою, ґанджовитий, (диал.) зя[е]нний. [Ця коняка зянна (Кат. п. Яворн.)]. Иметь из'ян - мати ваду, ґанджу, ґанджувати, ґанчувати на що. [Ґанчує на ногу кобила (Кан. п.)].
    * * *
    уменьш. изъ`янец
    1) (недостаток, порок) ва́да, ґандж, -у (м.) и(ж.); ( дефект) дефе́кт, -у; ( ошибка) хи́ба
    2) (убыток, ущерб) зби́ток, -тку, шко́да

    Русско-украинский словарь > изъян

  • 5 изъян литья

    вада лиття [розливання], ґандж лиття [розливання]

    Словарь металлургической терминов > изъян литья

  • 6 изъян материала

    вада матеріалу [матеріялу], ґандж матеріалу [матеріялу]

    Словарь металлургической терминов > изъян материала

  • 7 изъян поверхности

    вада [ґандж] поверхні

    Словарь металлургической терминов > изъян поверхности

  • 8 изъян разливки

    вада [ґандж] розливання

    Словарь металлургической терминов > изъян разливки

  • 9 изъян сварного шва

    вада [ґандж] зварного шва

    Словарь металлургической терминов > изъян сварного шва

  • 10 внутренний изъян

    внутрішній ґандж, внутрішня вада

    Словарь металлургической терминов > внутренний изъян

  • 11 наружный изъян

    зовнішній ґандж, зовнішня вада

    Словарь металлургической терминов > наружный изъян

  • 12 поверхностный изъян

    поверхнева вада, поверхневий ґандж

    Словарь металлургической терминов > поверхностный изъян

  • 13 подповерхностный изъян

    підповерхнева вада, підповерхневий ґандж

    Словарь металлургической терминов > подповерхностный изъян

  • 14 прокатный изъян

    вальцівна вада, вальцівний ґандж, ґандж вальцювання [прокатки], прокатна вада, прокатний ґандж

    Словарь металлургической терминов > прокатный изъян

  • 15 порок

    Словарь металлургической терминов > порок

  • 16 недостаток

    1) матем. недоста́ча, неста́ча
    2) ( отсутствие) брак, -ку, відсу́тність, -ності
    3) ( изъян) ва́да, дефе́кт, -ту, ґандж, -джу (м.) и -джі (ж.); ( погрешность) хи́ба; ( недочёт) недо́лік, -ку

    Русско-украинский политехнический словарь > недостаток

  • 17 недостаток

    1) матем. недоста́ча, неста́ча
    2) ( отсутствие) брак, -ку, відсу́тність, -ності
    3) ( изъян) ва́да, дефе́кт, -ту, ґандж, -джу (м.) и -джі (ж.); ( погрешность) хи́ба; ( недочёт) недо́лік, -ку

    Русско-украинский политехнический словарь > недостаток

  • 18 вада

    астр.; матем.; физ. дефе́кт, изъя́н ( недостаток), недоста́ток ( изъян)

    Українсько-російський політехнічний словник > вада

  • 19 недостаток

    1) кого, чего - (отсутствие) брак (-ку) кого, чого, (нехватка) недостача, нестача кого, чого. [Брак фарб на своїй палітрі поет надолужує звуками (Рада). Брак відповідної літератури (Наш). Недостача досвідчених робітників (Пр. Правда). Недостача свіжого повітря (Франко). На всьому (у світлиці) є слід недостачі пильнування (Л. Укр.). Нестачу внутрішнього змісту силкується надолужити на самі нерви розрахованими словами (Рада)]. Вследствие -тка, по -тку чего - через брак чого, за браком чого, через те що бракує чого, бо бракує чого. [Через брак грошей мусіли спинитися всякі справи (Доман.). Неможливість дати місце певній особі через брак вакансії (Коцюб.)]. -ток воды, хлеба - брак (недостача) води, хліба, безвіддя (-ддя), безхліб'я (-б'я). [Декотрі од безвіддя та безхліб'я по степу падали (Куліш)]. -ток надлежащего надзора - брак належного догляду, малий догляд. -ток памяти, ума - брак пам'яти, розуму. -ток средств - а) брак засобів; б) (бедность) нестатки; см. ниже под 3);
    2) в чём - недостача чого и в чому, брак чого. [Ну, кажи: чого тобі недостача? (Звин.). Нам недобре: в нас хліба недостача (Звин.). Сього-того треба, жінка не вважає: тільки чого недостача, - в батька-матір лає (Грінч. III). Коли в манастирях був папірусу брак, ченці з рукопису старе письмо змивали (Вороний). Купив-би всього, та брак грошей (Сл. Гр.)]. Есть -ток в чём - бракує чого, є недостача в чому (чого), (описат.) скупо (тонко) на що и чого, (шутл.) посуха на що. [Скупо в мене на гроші (Кониськ.). В мене грошей тонко (Васильч.). Знать у вас на честь посуха, в нас - на копійки (Рудан.)]. Нет, не было -тка в ком, в чём - не бракує, не бракувало кого, чого, нема(є), не було недостачі в кому, в чому, (гал.) не хибує, не хибне, не хибувало, не хибло кого, чого. [В збірці поезій він показав і свої гарні прикмети, яких у його багато, так і хиби, яких йому теж не бракує (Н. Громада). Ні в чім не було недостачі (Квітка). Коли вже дано приклад, не хибло й наслідувачів (Павлик)]. Окажется -ток в чём - виявиться, що бракує (нестає, невистачає чого); забракне що и чого. Испытывать (терпеть), испытать -ток в чём - зазнавати (при отрицании ещё знати), зазнати недостачі (нужды: нужди) в чому, (иногда) нуждатися чим, бідувати на що, голодувати на що. [Не зазнали вони ні в чому недостачі (Коцюб.). Не знає душа його недостачі в нічому, чого бажає (Куліш). Злидар Максим поліном дров нуждавсь (Боров.). Найпаче бідує на штани (Корол.). На гребінці я не голодувала (Житом.)];
    3) (нужда) нестаток, недостаток (-тку), (чаще мн.) нестатки, недостатки (-ків), (редко) нестачі (-тач), (нищета, убожество) злидні (-нів). [Прийшов нестаток, забрав і остаток (Приказка). Товариші наскладали з нестатків своїх грошенят (Р. Край). Ціле його життя пройшло в бідності і недостатку (Франко). Виростав у злиднях та недостачах (Мирний)]. Жить в -тке - жити в (при) злиднях (при вбозтві, убого), злиднювати;
    4) (дефект, порок) вада, хиба, (из'ян) ґанджа (ж. р.), ґандж (-джу, м. р. и -джи, ж. р.) и ґанч (-чу, м. р. и -чи, ж. р.), догана, пригана. [В неї були свої вади, - наприклад, вона була дуже горда (Грінч.). Не вважаючи на дрібні вади в його творах, Шевченко єсть геній (Грінч.). Недобрий, кажеш, борщ? а яка-ж йому вада? (Звин.). Не будемо виправдувати хиб нашого народу (Грінч.). Добрість - наша певна хиба (Самійл.). Це в йому маленька хиба, маленька ґанджа (Н.-Лев.). Кінь - як сокіл, і ґанчу не має (Рудан.). Свита добра, ніде догани в ній нема (Звин.)]. Пороки и -тки - хиби й вади. Душевный -ток - душевна вада. Органический, природный -ток - органічна, природна вада (ґанджа). Телесный -ток - тілесна вада, (увечье) каліцтво. Находить, найти -тки в ком, чём - знаходити, знайти вади (хиби, ґанджу, ґандж, ґанч) в кому, в чому, ґанчувати кого, що, давати, дати догану (пригану, ганьбу) кому, чому. [Дівчина вередує з женихами, ґанчує (Гуманщ.). Свита добра, ніхто догани не дасть (Чигиринщ.)].
    * * *
    1) ( нехватка) недоста́ча, неста́ча; ( отсутствие) брак, -у, відсу́тність, -ності

    за \недостаток тком, по \недостаток тку — за бра́ком, че́рез брак

    нет \недостаток тка в ком-чём — не браку́є кого́-чого́, вистача́є кого́-чого́

    2) ( нужда) неста́ток, -тку, недоста́ток, недоста́ча

    \недостаток тки — мн. неста́тки, -ків, недоста́тки; ( бедность) зли́дні, -нів

    3) ( изъян) ва́да, дефе́кт, -у, ґандж, -у и -і; ( погрешность) хи́ба; ( недочёт) недо́лік, -у

    \недостаток к зре́ния — ва́да зо́ру

    Русско-украинский словарь > недостаток

  • 20 недочёт

    1) (недостача) недолік (-ку), (дефицит) недобір (-бору). [Думав, заробив на ярмарку, аж виходить, що грошей недолік (Звин.). Продав на десять карбованців, а в кешені тільки вісім: два карбованці недобору (Крим.)];
    2) (недостаток, порок) хиба, вада. [Громадські хиби (Рада)];
    3) (в работе) хиба, огріх (-ху).
    * * *
    недо́лік, -у; ( погрешность) хи́ба, о́гріх, -у и огрі́х; (недостаток, изъян) ва́да

    Русско-украинский словарь > недочёт

См. также в других словарях:

  • изъян — См …   Словарь синонимов

  • ИЗЪЯН — муж. ущерб, убыток, наклад; трата, утрата, потеря; | порча, поврежденье, порок. Рост (барыш) с изъяном на одном полозу ездят. Товар с изъянцем. * Парень с изъяном, его чарка бьет. От изъяну нигде не уйдешь. Стекло да девку береги до изъяну.… …   Толковый словарь Даля

  • ИЗЪЯН — ИЗЪЯН, изъяна, муж. (от перс. Zijan Ущерб, убыток). 1. Повреждение, порча, недостаток. Сапоги с изъяном. || Ущерб, убыток (устар.). Нанести изъян. 2. Несовершенство, порок, недостаток. У этого человека много изъянов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н …   Толковый словарь Ушакова

  • изъян — изъяна, м. [от перс. Zijan – ущерб, убыток]. 1. Повреждение, порча, недостаток. Сапоги с изъяном. || Ущерб, убыток (устар.). Нанести изъян. 2. Несовершенство, порок, недостаток. У этого человека много изъянов. Большой словарь иностранных слов.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ИЗЪЯН — ИЗЪЯН, а, муж. 1. Повреждение, недостаток. Товар с изъяном. В изделии много изъянов. 2. Убыток, ущерб (устар.). Входить, ввести в и. | уменьш. изъянец, нца, муж. (к 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • изъян — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN defect …   Справочник технического переводчика

  • изъян — (иноск.) порча, порок, повреждение Стекло да девку береги до изъяну. Ср. Беркутов... чувствовал, что в действиях городничего существует какой то изъян. Салтыков. Пошехонские рассказы. Изъян в прямом смысле убыток, потеря, трата …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ИЗЪЯН — Ввести в изъян кого. Иван. Лишить девушку невинности. СРНГ 12, 177 …   Большой словарь русских поговорок

  • изъян — • недостаток, минус, порок, изъян, дефект, недочет, брак Стр. 0640 Стр. 0641 Стр. 0642 Стр. 0643 Стр. 0644 Стр. 0645 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • изъян — ИЗЪЯН, а, м То же, что дефект. … На симфонической [музыке] начинаю дремать или думать о делах, работе, всякой ерунде. … Да, недостаток, изъян, прореха духовной культуры, но зачем же постоянно меня этим корить? (Триф.) …   Толковый словарь русских существительных

  • изъян — а, м.    1. Недостаток, погрешность.    ► Единственный физический изъян его была близорукость. // Лев Толстой. Дьявол //*.    2. Убыток, ущерб.    ► Уж достался мне этот обед: что хлопот, что изъяну. // Островский. Бесприданица // …   Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»