-
61 classicalism
(редкое) (литературоведение) классицизм( редкое) следование классическим, античным образцам (редкое) изучение классических языков и классической литературы (редкое) латинская или греческая идиомаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > classicalism
-
62 classicism
[ʹklæsısız(ə)m] n1. 1) лит. классицизм2) следование классическим, античным образцам2. изучение классических языков и классической литературы3. лингв. латинская или греческая идиома -
63 take up
[ʹteıkʹʌp] phr v1. подниматьto take up hay with a fork - поднять сено на вилы /вилами/
to take up a carpet - поднять /снять с пола/ ковёр
2. снимать, удалять; перемещатьto take up a buoy - мор. снять буй
to take up a word to the previous line - перенести слово на предыдущую строчку
3. сматывать; свёртыватьto take up the cloth - свернуть ткань /полотно/ (в рулон)
4. укорачивать, убиратьto take up a sleeve at the shoulder - убрать /поднять/ рукав в плече
5. подтягиватьto take up a slack rope [cable] - подтянуть /натянуть/ провисшую верёвку [-ий кабель]
6. закреплять7. 1) брать, подбирать, принимать ( пассажиров)I took up this fare at three o'clock - я посадил этого пассажира в три часа, этот пассажир сел ко мне (в такси) в три часа
2) подвозить, отвозить, доставлять8. впитывать, поглощать9. покровительствовать (кому-л.), опекать (кого-л.)he was taken up by his uncle till he was of age - его опекал дядя, пока он не достиг совершеннолетия
10. отнимать (время и т. п.); занимать ( место)I will not take up any more of your time - я не стану больше отнимать у вас время
11. браться (за что-л.); заниматься (чем-л.)to take up history [modern languages] - приняться за изучение истории [современных языков]
to take up arms - взяться за оружие, вооружаться
he took up piano lessons in summer - летом он брал уроки игры на фортепьяно
12. занимать ( определённую позицию), вставать, становиться ( на определённую точку зрения)to take up an attitude /a stance/ on smth. - занять позицию по какому-л. вопросу
13. продолжать начатое, возвращаться к начатомуto take up smb.'s story - подхватить /продолжить/ чей-л. рассказ
the thread of the conversation was taken up again - разговор был продолжен
14. рассматривать (вопрос и т. п.)appeals will be taken up in the Court of Appeal next week - жалобы будут разбираться в апелляционном суде на следующей неделе
15. принять, подхватитьto take up an idea [a suggestion] - подхватывать идею [предложение]
16. (on) разг. ловить (кого-л. на чём-л.); подхватывать (чьё-л. предложение)he invited me to dinner and I took him up on it - он пригласил меня на обед, и я тут же принял его предложение
17. принимать (вызов, пари и т. п.)to take up the glove - поднять перчатку, принять вызов
18. прерывать, одёргивать; упрекать, отчитыватьto take smb. up sharply /short/ - резко одёрнуть кого-л.
19. принимать, брать на себяto take up the burdens of office - взвалить на себя бремя служебных обязанностей
20. арестовывать21. въезжать, поселятьсяto take up residence - въехать (в квартиру, номер и т. п.); расположиться (где-л.)
to take up quarters - а) поселиться; б) воен. остановиться на постой
22. ком. акцептовать23. 1) покупать; выкупать; закупать; оплачиватьthe whole edition was taken up by the booksellers on the day of publication - всё издание было (за)куплено /весь тираж был закуплен/ книжными магазинами в день выхода (книги) в свет
2) оплачивать24. компенсировать, восполнять25. улучшаться ( о погоде)26. (with) разг. сближаться; встречаться (с кем-л.)I don't want you to take up with him - я не хочу, чтобы ты с ним встречалась
-
64 américanisme
m1) американизм, подражание американцам3) американистика (изучение этнографии, языков и т. п. коренного населения Америки) -
65 Eventus stultōrum magister est
"Исход дела - наставник неразумных", т. е. глупцы не могут заранее предвидеть, чем дело кончится, они учатся только на ошибках.Тит Ливий, XXII, 39, 10 - из речи консула Кв. Фабия Максима.ср. латинскую поговорку, засвидетельствованную в словаре Феста: Sero sapiunt Phryges "Поздно становятся умными (т. е. крепки задним умом) фригийцы"Это [ зимняя ночь в дороге ] кончилось благополучно и я, как кажется, не простудился, несмотря на то, что, имел хороший случай даже замерзнуть... eventus stultorum magister. (Н. М. Языков - А. М. Языкову.)Науки, вместо того, чтобы стремиться к тому единству, которое одно может возвратить им их мощную силу, науки раздробились в прах летучий, общая связь их потерялась, нет в них органической жизни; старый Запад, как младенец, видит одни части, одни признаки - общее для него непостижимо и невозможно; частные факты, наблюдения, второстепенные причины - скопляются в безмерном количестве; для чего? с какою целию? - узнать их, не только изучить, не только проверить, было невозможностью уже во времена Лейбница; что же ныне, - когда скоро изучение незаметного насекомого завладеет названием науки, когда скоро и на нее человек посвятит жизнь свою, забывая все подлинное - ученые отказались от всесоединяющей силы ума человеческого; Они еще не наскучили наблюдать, следить за природою, но верят лишь случаю, - от случая они ожидают вдохновения истины, - они молятся случаю. Eventus magister stultorum. (В. Ф. Одоевский, Русские ночи.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Eventus stultōrum magister est
-
66 conspicuous leisure
соц. престижный досуг (непродуктивное использование времени; трата времени как способ показать различия в социальном статусе, чтобы продмонстрировать наличие свободного времени и отсутствие забот о добывании средств (напр., изучение "мертвых языков", гольф и т. д.))See: -
67 grammar school
1) обр. средняя классическая школа (государственная для детей от 11 до 16 или 18 лет; программа предусматривает изучение древних языков)See:2) обр., англ. классическая школа ( в названиях некоторых частных школ)See:3) обр., амер. общеобразовательная школа ( с 5 по 8 класс)Syn: -
68 polite learning
обр. классическое [гуманитарное\] образование (основное место занимает изучение истории, классической и современной литературы, языков, воспитание моральных качеств и т. д.)Syn:See: -
69 Gegenstand, alternativer
школьный учебный предмет, в отношении которого программа предусматривает возможность замены на другой по выбору руководства учебного заведения. В гимназии в 3-8 классах предусмотрено изучение греческого языка или латыни, в реальных гимназиях - латыни или одного из живых языковАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Gegenstand, alternativer
-
70 Mayrhofer Manfred
Майрхофер Манфред (род. в 1926)языковед. Труды по проблемам индоевропеистики: сравнительно-историческое изучение индоевропейских языков (древнеиндийского, пали), этимология древнеиндийского языка, индоевропейская фонология, ономастика -
71 américanisme
сущ.1) общ. подражание американцам, американистика (изучение этнографии, языков и т.п. коренного населения Америки) -
72 американистика
ngener. américanisme (изучение этнографии, языков и т.п. коренного населения Америки) -
73 National Defense Education Act
сокр NDEAПринят в 1958 с целью поощрить изучение точных наук, математики, инженерного дела, иностранных языков, гуманитарных наук и педагогики. По этому закону студентам могут предоставляться займы для получения образования. Половина суммы займа не подлежит возврату, если выпускник преподает в колледже в течение пяти лет после его окончания. По нему также выделяются средства для выплаты стипендий аспирантам и приобретения оборудования муниципальными школами [ public school]. Закон призван создавать равные возможности для получения образования в стратегически важных областях наукиEnglish-Russian dictionary of regional studies > National Defense Education Act
-
74 Wayland, Francis
(1796-1865) Уэйленд, ФрэнсисПедагог, философ. Будучи президентом Университета Брауна [ Brown University], ввел в программу точные науки, изучение дисциплин по выбору [ elective], заменил преподавание мертвых языков (греческого и латинского) преподаванием современных, выступал за повышение профессионализма профессорско-преподавательского состава. Возглавлял Американский институт педагогики [American Institute of Instruction], первую общенациональную ассоциацию педагогов. Активно выступал против рабства. Автор популярного учебника этики "Основы науки о морали" ["The Elements of Moral Science"] (1835), а также трудов по педагогике: "Мысли о существующей в Соединенных Штатах системе колледжей" ["Thoughts on the Present Collegiate System in the United States"] (1842) и "Доклад Корпорации Университета Брауна" ["Report to the Corporation of Brown University"]English-Russian dictionary of regional studies > Wayland, Francis
-
75 indianisztika
[\indianisztikat, \indianisztika`ja] nyelv. изучение индейских языков -
76 összehasonlító
сравнительный, сличительный; nyelv. компаративистский;\összehasonlító anatómia — сравнительная анатомия; \összehasonlító irodalomtörténet — историко-сравнительное изучение литератур; nyelv. \összehasonlító módszer — компаративистский метод; \összehasonlító nyelvész — компаративист; \összehasonlító nyelvtan — срав нительная грамматика; \összehasonlító nyelvtudomány — сравнительное языкознание; \összehasonlító történeti — сравнительно-исторический; \összehasonlító történeti nyelvtan — сравнительно-историческая грамматика; a nyelvek \összehasonlító történeti vizsgálata — сравнительно-историческое исследование языков\összehasonlító adatok — сравнительные данные;
-
77 grammar school
['græməskuːl] 1.класси́ческая шко́ла (для детей от 11 до 16 или 18 лет; государственная; имеет академическую направленность; программа предусматривает изучение классических языков; ср. secondary modern school)2.класси́ческая шко́ла (входит в название некоторых привилегированных частных средних школ [ public school], напр., Манчестерская классическая школа [ Manchester Grammar School])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > grammar school
-
78 Sprachstudium
n изучение языка/языков -
79 semiotics
1) (от греч. semeiotike - знак, признак); научная дисциплина, исследующая свойства знаков и знаковых систем (естественных и искусственных языков) и их приложения, в частности, в ИТ и телекоммуникации2) изучение способов, с помощью которых люди познают окружающий их мирАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > semiotics
-
80 pragmatics
изучение аспектов естественного ( natural language) или искусственного языка, которые касаются пользователей этого языка. В отношении языков программирования (programming language) прагматика изучает реализацию языка (implementation), эффективность его для приложений и методологию программирования (programming methodology)Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > pragmatics
См. также в других словарях:
Изучение языков — Попытки персов сделать арамейский яз. общегосударств. языком своего царства потерпели неудачу. Это удалось Александру Македонскому и его последователям диадохам. Они превратили общегреч. яз. (койне) в средство коммуникации для многочисл.… … Словарь античности
ИЗУЧЕНИЕ И ОБОБЩЕНИЕ ОПЫТА ПРЕПОДАВАНИЯ — ИЗУЧЕНИЕ И ОБОБЩЕНИЕ ОПЫТА ПРЕПОДАВАНИЯ. Один из методов исследования, широко используемый в преподавании иностранных языков. История методики знает немало примеров, когда в результате научного обобщения опыта преподавания были выделены… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Языков, Николай Михайлович — известный поэт; родился 4 марта 1803 г. в Симбирске, в богатой помещичьей семье, происходившей из древнего русского дворянства; детство его, баловня семьи, было окружено такими условиями, которые развили в нем склонность к удовольствиям и… … Большая биографическая энциклопедия
Изучение неродного языка — – один из аспектов контактирования языков, когда родной язык соприкасается с неродным в плане соотнесения единиц и явлений. Изучающий ставит цель, исходя из своего, родного, языка, овладеть неродным языком практически или теоретически.… … Языковые контакты: краткий словарь
изучение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? изучения, чему? изучению, (вижу) что? изучение, чем? изучением, о чём? об изучении Изучением какого либо предмета, явления и т. д. называют такое ваше действие, при котором вы постепенно… … Толковый словарь Дмитриева
изучение — я; ср. к Изучить изучать. И. языков. И. природы … Энциклопедический словарь
изучение — я; ср. к изучить изучать. Изуче/ние языков. Изуче/ние природы … Словарь многих выражений
Генеалогическая классификация языков — классификация яз. мира в зависимости от наличия или отсутствия (а также степени) их родства, к рое устанавливается с помощью сравнительно историч. метода. Родственными признают языки, являющиеся потомками общего яз., называемого праязыком (или яз … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
СРАВНИТЕЛЬНО–ФИЛОЛОГИЧЕСКОЕ ИЗУЧЕНИЕ БИБЛИИ — изучение Библии в свете древневост. и антич. филологии. Важность такого исследования обусловлена тем, что оригинальный язык ВЗ был генетически связан с языками соседних Израилю народов, а язык НЗ являлся общим народным языком всего греко–римского … Библиологический словарь
Переводы и изучение Лермонтова за рубежом — ПЕРЕВОДЫ И ИЗУЧЕНИЕ ЛЕРМОНТОВА ЗА РУБЕЖОМ. Степень известности Л. в той или иной стране во многом зависит от интенсивности культурных связей этой страны с Россией в прошлом, а затем с СССР. Наибольшую популярность его стихи и проза приобрели во… … Лермонтовская энциклопедия
классификация языков — изучение и группировка языков мира по различным признакам: генетическая классификация языков (генеалогическая) по признаку родства, то есть общего происхождения из предполагаемого языка основы (индоевропейская, тюркская, уральская семьи и др.);… … Энциклопедический словарь