Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

изучение и наблюдение природы породило науку

  • 1 animadversio

    1) внимание, внимательность, сосредоточение внимания, тж. изучение, наблюдение
    excitare animadversionem, ut (ne) C — обратить внимание (иметь наблюдение), чтобы (не)
    2) замечание, взыскание, порицание, выговор, тж. назначение кары ( genus animadversionis C); наказание (censoria C; militaris AG; a. vitiorum C)

    Латинско-русский словарь > animadversio

  • 2 Врачующая сила природы

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Врачующая сила природы

  • 3 Дикой природы

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Дикой природы

  • 4 Игра природы

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Игра природы

  • 5 Наблюдение за соблюдением норм морали

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Наблюдение за соблюдением норм морали

  • 6 Поколение отцов, что хуже дедовского, породило нас, еще негоднее

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Поколение отцов, что хуже дедовского, породило нас, еще негоднее

  • 7 Человек - служитель и истолкователь природы

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Человек - служитель и истолкователь природы

  • 8 ARS

    art - искусство, мастерство, умение; по Фоме Аквинскому(Sum.Theol.1a, 2ae, q.57, 1at.3 concl.) "Ничто иное как истинное основание любой сделанной работы; истинное основание вещей, которые надлежит сделать (factibilis); от искусств происходят формы вещей, которые живут в душах художников, мастеров. Будучи противопоставленные добродетелям, или силам, искусства являются сотворенными или созданными на основе опыта (experientia, peritia) и, следовательно, возможны без знания и присущи мастерству, искусности, хотя и подразумевают знание (scientia). Аристотель устанавливает принципы определения (An. Post. II, 19, 100a3-9): "Таким образом, из чувственного восприятия возникает, как мы говорим, способность помнить. А из часто повторяющегося воспоминания об одном и том же возникает опыт, ибо большое число воспоминаний составляет вместе некоторый опыт. Из опыта же, т.е. из всего общего, сохраняющегося в душе, из единого, отличного от множества, того единого, что содержится как тождественное во всем этом множестве, берут свое начало искусство (греч. технэ = ars) и научное знание (греч. епистеме = scientia); искусство, если дело касается создания чего-то, и наука если дело касается сущего." По Альберту Великому: "На первый взгляд кажется, что существует различие между наукой и искусством, что наука созерцает и принципиально исследует конкретные причины своих собственных истин, а искусство больше внимания уделяет образу действий в соответствии с предложенной и переданной истиной."По Аристотелю, человечество живет пользуясь в своей жизни искусством и рассуждениями, в отличие от животных, которые пользуются в своей жизни представлениями и воспоминаниями, а к опыту причастны в гораздо меньшей степени. (Met. I, c. 1, 980b 27 - 981a 7): "Опыт появляется у людей благодаря памяти; многие воспоминания об одном и том же предмете приобретают значение одного опыта. И опыт кажется почти сходным с наукой и искусством. А наука и искусство возникают у людей через опыт, ибо опыт создал искусства, как часто справедливо говорят, а неопытность - случай. Появляется же искусство тогда, когда на основе приобретенных в опыте мыслей образуется один общий взгляд на сходные предметы." По Фоме Аквинскому (In lib. I An. Post. lect. 1) логика представляет собой искусство искусств. "Поскольку искусство кажется ничем иным, как определенным посвящением разума, с помощью которого человеческие действия развиваются в направлении надлежащего результата. Но разум может управлять не только действиями подлежащей природы, но также и своими собственными действиями... В этом и состоит искусство логики как рациональной науки. Она рациональна не только потому, что присуща разуму, но и потому, что она едина для всех искусств, именно поэтому она представляется искусством искусств, потому что направляет нас в дейсвтиях нашего разума, от которого проистекают все искусства." Сравн. FACTIO, NATURA, DISCIPLINA, QUADRIVIUM, TRIVIUM.

    Латинские философские термины > ARS

  • 9 DIALECTICA

    dialectic - диалектика, диалектический; противопоставляется Аристотелем демонстративному мышлению, основанному на первичных, самоочевидных, истинных посылках, в то время как диалектика отправляется от допустимых посылок и, следовательно, зависит не от утверждения одного из противоположных высказываний, но скорее от выбора одной из двух противоположностей (когда что-то развивается через вопрошание), или от утверждения того, что является очевидным и в целом допустимым (когда что-то развивается в ходе развертывания силлогизма); по Аристотелю, существуют две разновидности диалектического мышления, силлогистическое и индуктивное. Боэций, следуя Цицерону, противопоставляет диалектику как искусство суждения и топику как искусство открытия; в его "Комментарии на "Топику" Цицерона" он трактует диалектику как единую, состоящую из двух частей: учения об открытии и учения о суждении. Фома Аквинский возвращается к аристотелевской точке зрения (In lib. I An. Post. lect. 1): "В процессе мышления, в котором никогда не бывает абсолютной уверенности, некоторые оценки делаются с большей или меньшей степенью уверенности. Порой в ходе этого процесса утверждается не знание, а вера или мнение, происходит это из-за вероятностной природы суждений, от которых отправляется знание, поскольку рассудок метается, хотя и с опаской, от одной части противоречия к другой; топика или диалектика следует этому, так как диалектический силлогизм исходит из вероятностных посылок".

    Латинские философские термины > DIALECTICA

  • 10 DILECTIO

    love, choice - любовь, избрание; любое инстинктивное действие, детерминированное любовью или выбором; предпочтение, избрание предшествует любви; это действие не животной природы, но волевой и рациональной природы; это, тем не менее, не похоже на милосердие(caritas), т.к. милосердие есть дополнение любви, ведущее к ее полноте.

    Латинские философские термины > DILECTIO

  • 11 DISPOSITIO

    disposition - положение, расположение, расположенность, диспозиция; диспозиция всегда предполагает порядок, который имеет свои части: это происходит тремя путями, на основании места, силы и рода; все диспозиции подходят под эти три вида, но существует и другое трехчленное деление: диспозиция материи по отношению к полученной форме, так тепло есть диспозиция формы огня; положение, в котором действующий находится в отношении действия, так скорость является диспозицией бега; и наконец, расположение вещей относительно друг друга. Так, склонности, справедливо выражаясь, часто превращаются в привычки; привычка, или состояние, и диспозиция являются качествами, присущими субъекту, свидетельствуя о том, хорошо или плохо организован он и его действие. Различие между ними состоит в том, что состояние является качеством, зафиксированным в вещи вечными, неизменными принципами, в то время, как диспозиция - это качество, зависящее от природы, и, следовательно, слабо укорененное в субъекте.

    Латинские философские термины > DISPOSITIO

  • 12 INDIVIDUATIO

    individuation - индивидуализация, обособление; согласно Фоме (In lib. II de An. lect. 12, 377): "Индивидуализация общей природы в телесных материальных вещах происходит посредством телесной материи, ограниченной определенным измерением". Более того, материя была принципом индивидуализации, не только в единичных чувственных вещах, но также и в математических, поскольку чувственная материя, как например, дерево или бронза, является предметом индивидуализации, также и разумная материя, находящаяся в чувственных вещах, не потому, что они чувственные, но потому, что они имеют математическую природу; так форма человека имеет отношение к такой чувственной материи, которая представляет собой органическое тело, форма круга или треугольника имеет отношение к интеллигибельной материи, представляющей собой континуум, или поверхность, или тело (см. Фома: In lib. YII Met. lect. 10, 1496); принципом индивидуализации не может быть собрание случайных качеств отдельной вещи. По Дунсу Скоту принципом индивидуализации всегда является неповторимость вещи.

    Латинские философские термины > INDIVIDUATIO

  • 13 NATURA

    nature - природа; происходит от nasci (сравн. греч. "фюзис"); первоначально означает происхождение и развитие живых вещей; отсюда, внутренний принцип движения вещей; следовательно, природа определяется как принцип движения того, что есть через самого себя, а не через случайность; внутренний принцип любого движения или внутренний принцип, порождающий действие вещей; таким образом природа противопоставляется искусству как принцип и причина движения, как изначально и внутренне присущие ей противоположности противопоставляются внешнему и случайному. Следовательно, Фома (In lib. I Phys. lect. 1) определяет природу как: "принцип движения и покоя в том, в чем они есть". Следовательно, естественная наука касается вещей, имеющих в себе принцип движения. О том, что имеет в себе такой принцип движения (или изменения) и покоя, можно сказать, что оно в себе обладает самой природой. Существует два смысла - Природа как принцип и все вещи, которые обладают природным бытием, обычно имеются в виду вместе без разграничения. Более того, все поведение в обоих смыслах в соответствии с внутренним принципом является естественным, как например для огня естественным является возрастать, как и тенденция расти также является естественной (хотя сам по себе огонь не является природой и не обладает природой). Аристотель "пересматривает" определение природы: "природа будет для предметов, имеющих в себе начало движения, формой и видом, отделимым от них только логически" (Phys. II, c. 1, 193b 4-6). Так как сущность вещи совершенствуется в ходе изменения ее формой, саму сущность приходится называть природой вещи. Фома выстроил ряд различных значений по происхождению (In lib. II Sent. d. 37, q. 1, a. 1 sol): "Понятие природы используется различным образом. В первом значении природа понимается как то, что имеет отношение вообще ко всем существующим вещам, так как природа понимается как все, что может быть схвачено любым способом в мышлении. Второе значение свойственно только субстанциям; в соответствии с этим природа понимается как то, что может действовать или претерпевать воздействие. В третьем значении о природе говорят как о том, что является принципом движения или покоя в вещах, где она является сущностью, а не случайностью. В четвертом значении каждая вещь, содержащая специфическое отличие называется природой". Сравн. VIS, RATIO.

    Латинские философские термины > NATURA

  • 14 NOTITIA

    knowledge, cognition, idea - знание, познание, идея; следует привести четыре смысла "знания". По Фоме (Quaest. Quodl. YII, q. 1, a. 4 conck.): сама познающая природа, познающая сила этой природы, познавательная высказывание, и наконец, сам акт познания. В соответствии с первым смыслом знание не содержится в субстанции ума, как случайность в субъекте, но сущностно и субстанциально; рациональное существует в живом, а живое - в бытии. В других трех смыслах знание может рассматриваться или как сравниваемое с познающим субъектом (таким образом оно существует в познающем субъекте, как случайность существует в субъекте и вовсе не превосходит субъект, поскольку оно не может существовать нигде, кроме ума) или сравнительно с познаваемым (и с этой точки зрения оно не имеет ничего другого, в чем оно есть, но то, относительно чего оно есть).

    Латинские философские термины > NOTITIA

  • 15 PER SE

    essentially, substantially, through itself - существенно, субстанциально, через себя, в себе самом; то существует через себя, что не имеет бытия ни в чем ином, как только в субъекте; следовательно, любая субстанция существует через саму себя (per se). A se, с другой стороны, означает то, что не требует причины для своего существования: один только Бог является a se. Таким образом, в английском языке образовался термин perseity (отрицание любой зависимости от субъекта) и aseity (отрицание даже зависимости от любой производящей причины). Per se, следовательно, противопоставляется случайному (per accidens). Согласно Фоме Аквинскому (Quaest. disp. de pot. q. 10, a. 4 concl.): "Что бы не существовало через себя (субстанциально) в вещи, это исходит из ее сущности, или из сущностных принципов, из которых следует принципы, являющиеся первыми причинами дистинкций вещей....Все что существует случайно - является внешним по отношению к ее природе и должно согласовываться с ней благодаря внешним причинам". Следовательно, сущностно - это то, что согласуется с самой природой вещи или в силу ее внутренних принципов, так, утверждения, которые по существу согласуются с человеком, являются его сущностными предикатами, как например рациональность, свобода, или те, которые с необходимостью вытекают из природы человека, как например двуногость. В противоположность этому, случайность указывает на то, что согласуется с вещью случайно, без необходимости, или на то, что согласуется с вещью благодаря случаю, так благодаря случайности человек может быть белым, благородным, благочестивым.

    Латинские философские термины > PER SE

  • 16 PERITIA

    expertness, learning, experience - исследование, изучение, опыт.

    Латинские философские термины > PERITIA

  • 17 PERSONA

    person - персона, индивид; по Боэцию (Сon.Eut.c.3) происходит от persona, маска в театральном представлении, и использовалось для перевода с греч. "ипостась"; однако, считается, что впервые понятие было использовано Тертулианом, Боэций определяет этот термин как " индивидуальную субстанцию разумной природы"; Ансельм (Monol.c.78) вновь заявляет определение, в котором субстанция противополагается индивиду: "Об индивиде говорят только как об индивидуальной разумной природе; и о субстанции говорят в отношении к индивидуальностям, которые существуют во множестве". Поскольку персона индивидуальна, то она должна быть сложной субстанцией, существующей через себя саму, тогда как сущность может быть общей для многих вещей; она должна быть рациональна, чтобы отличить ее от субъекта и других второстепенных вещей (suppositum); так существует божественная, ангельская и человеческая персоны, но нет персоны лошади или камня; персона присоединяет сверх второстепенных качеств (Suppositum) достоинства и совершенства, проистекающие из интеллектуальной природы.

    Латинские философские термины > PERSONA

  • 18 PRIVATIO

    privation - лишенность; обусловленная неспособность; отсутствие в субъекте того, что по природе свойственно ему тогда, там и при определенных условиях, как например слепота у человека; противопоставляется отрицанию; отсутствие у субъекта того, чего он не способен получить, как например отсутствие зрения у камней. Один из трех принципов природного соединения; форма и материя являются двумя другими принципами. Согласно Аристотелю (Met. IX, c. 1, 1046a32-36): "А о лишенности говорится в различных значениях. А именно: она означает, во-первых, что нечто чего-то не имеет; во-вторых, что хотя чему-то свойственно иметь что-то от природы, однако оно не имеет его - или вообще, или тогда, когда ему свойственно иметь его, при этом либо определенным образом, например полностью, либо каким-нибудь [другим] образом. В некоторых же случаях мы говорим о лишении тогда, когда то, что от природы свойственно иметь, отнимается насильно". Сравн. OPPOSITIO.

    Латинские философские термины > PRIVATIO

  • 19 PROPRIUM

    proper to, peculiar to, property - свойственный, присущий, свойство; один из пяти универсальных атрибутов или предикабилий. Быть свойственным чему-то означает быть согласованным с ним одним, хотя вовсе не обязательно, чтобы это свойство принадлежало сущности; так например, смешливость является свойством человека; всеобщие понятия с необходимостью исходящие из природы, однажды установленной в видах, и по природе утверждено в многочисленными вещами. Свойство всегда согласуется с одним данным видом, хотя в определенных ситуациях, в определенное время могут возникать и случайные свойства. Свойства не есть дифференция, в которой нет ни завершения субстанции, ни части субстанции, но только способность к этому, следовательно, она не подходит для разделения видов внутри данного рода.

    Латинские философские термины > PROPRIUM

  • 20 RATIO SEMINALIS

    seminal reason - активные силы природы, разумные основания, заложенные Богом в начале, из которых происходят вещи мира в соответствующее время и при соответствующих обстоятельствах.

    Латинские философские термины > RATIO SEMINALIS

См. также в других словарях:

  • Марк Туллий Цицерон — (106 43 гг. до н.э.) государственный деятель, оратор, писатель Я (…) доблестью своей освещал путь своим предкам, так что они, если и не были известны ранее, памятью о себе обязаны мне. Наши слезы высыхают быстро, особенно если мы льем их над… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… …   Медицинская энциклопедия

  • НАУКА — особый вид познавательной деятельности, направленный на выработку объективных, системно организованных и обоснованных знаний о мире. Взаимодействует с др. видами познавательной деятельности: обыденным, художественным, религиозным, мифологическим …   Философская энциклопедия

  • Медицина — I Медицина (латинское medicina, от medicus врачебный, лечебный, medeor лечу, исцеляю)         система научных знаний и практических мер, объединяемых целью распознавания, лечения и предупреждения болезней, сохранения и укрепления здоровья и… …   Большая советская энциклопедия

  • Медицина — I Медицина (латинское medicina, от medicus врачебный, лечебный, medeor лечу, исцеляю)         система научных знаний и практических мер, объединяемых целью распознавания, лечения и предупреждения болезней, сохранения и укрепления здоровья и… …   Большая советская энциклопедия

  • Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Наука — I Наука         сфера человеческой деятельности, функцией которой является выработка и теоретической систематизация объективных знаний о действительности; одна из форм общественного сознания. В ходе исторического развития Н. превращается в… …   Большая советская энциклопедия

  • Наука — I Наука         сфера человеческой деятельности, функцией которой является выработка и теоретической систематизация объективных знаний о действительности; одна из форм общественного сознания. В ходе исторического развития Н. превращается в… …   Большая советская энциклопедия

  • Психология религии — П Психология религии представляет собой применение психологических исследовательских методов и интерпретационных моделей к различным религиозным традициям, формам духовности[1], а также к религиозным и нерелигиозным индивидуумам. Данная наука… …   Википедия

  • История науки — История науки  это исследование феномена науки в его истории. Наука, в частности, представляет собой совокупность эмпирических, теоретических и практических знаний о Мире, полученных научным сообществом. Поскольку с одной стороны наука… …   Википедия

  • ПСИХОАНАЛИЗ — психологическая система, предложенная Зигмундом Фрейдом (1856 1939). Возникший вначале как способ лечения неврозов, психоанализ постепенно стал общей теорией психологии. Открытия, сделанные на основании лечения отдельных пациентов, привели к… …   Энциклопедия Кольера


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.