Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

изумиться

  • 101 izbrīnīties

    удивиться; изумиться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > izbrīnīties

  • 102 marvel

    дивиться
    диво
    изумиться
    изумляться
    недоумевать
    удивиться
    удивляться
    чудо

    English-Russian smart dictionary > marvel

  • 103 surprised

    дивиться
    изумиться
    изумлен
    изумленный
    изумляться
    недоумевать
    недоумевающий
    недоуменный
    озадачен
    озадаченный
    удивиться
    удивлен
    удивленный
    удивлён
    удивляться

    English-Russian smart dictionary > surprised

  • 104 Socke

    f <-, -n> носок

    j-m die Sócken áúsziehen* разг — быть невыносимым [несносным]

    sich auf die Sócken máchen разготправляться (куда-л)

    j-m auf den Sócken sein разгпреследовать кого-л

    von den Sócken sein разг — растеряться, изумиться

    Универсальный немецко-русский словарь > Socke

  • 105 фæссонт ун

    поразиться, изумиться, быть ошеломленным

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > фæссонт ун

  • 106 хуарзау фæуун

    быть в изумлении; изумиться

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > хуарзау фæуун

  • 107 ağzıaçıq

    I
    прил.
    1. открытый (без покрытия)
    2. простореч. полоротый
    II
    сущ. ротозей, ротозейка, разиня
    ◊ ağzıaçıq qalmaq разевать, разинуть, раскрывать, раскрыть рот (от удивления); изумляться, изумиться

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ağzıaçıq

  • 108 hayıl-mayıl

    в сочет. hayıl-mayıl qalmaq (olmaq) поражаться, поразиться, изумляться, изумиться; baxanda hayılmayıl olursan смотришь не насмотришься (о чём-л. очень красивом); hayılmayıl qoymaq kimi поражать, поразить, изумлять, изумить, пленять, пленить кого (своей красотой, изяществом, нежностью, великолепием)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hayıl-mayıl

  • 109 heyrət

    сущ. удивление, изумление (состояние, вызванное сильным впечатлением от чего-л. необычного, неожиданного, странного, непонятного); восторг. Heyrətini gizlətməmək не скрывать своего удивления, heyrət doğurmaq вызвать удивление, heyrətdən donub qalmaq замереть от удивления; heyrət etmək (heyrətə gəlmək) удивляться, удивиться, изумляться, изумиться; поражаться, поразиться; прийти в восторг; heyrət götürmək см. heyrət etmək; heyrət içində baxmaq удивлённо (в удивлении, в изумлении, изумленно) смотреть; heyrətdə qoymaq kimi удивлять, удивить, изумлять, изумить, поражать, поразить кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > heyrət

  • 110 heyrətlənmək

    глаг. удивляться, удивиться, изумляться, изумиться, поражаться, поразиться, прийти в восторг. Qabiliyyətinə heyrətlənmək kimin удивляться способности кого, ağlına heyrətlənmək удивляться уму кого, чьё м у

    Azərbaycanca-rusca lüğət > heyrətlənmək

  • 111 mat

    1
    в сочет: mat qalmaq удивляться, удивиться, поражаться, поразиться, изумляться, изумиться; mat qoymaq kimi удивлять, удивить, поражать, поразить, изумлять, изумить кого
    2
    I. сущ. спорт. мат (в шахматной игре: положение короля, которое означает проигрыш партии). Mat elan etmək объявлять, обьявить мат, mat qoymaq поставить мат к ому, mat olmaq получить мат
    II
    прил. матовый. Mat vəziyyəti матовое положение, mat hücumu матовая атака

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mat

  • 112 qalmaq

    глаг.
    1. оставаться, остаться:
    1) продолжать свое пребывание где-л., не покидать какое-л. место. Evdə qalmaq оставаться дома, bağda qalmaq оставаться на даче, kənddə qalmaq оставаться в деревне, dostlarıgildə qalmaq оставаться у друзей
    2) продолжать свое пребывание где-л. с какой-л. целью. Yeməyə qalmaq остаться обедать, gecələməyə qalmaq остаться ночевать, kömək eləməyə qalmaq kimə остаться помочь к ому
    3) побывать с кем-л. Uşaqlarla qalmaq остаться с детьми, qonaqlarla qalmaq остаться с гостями, xəstə ilə qalmaq остаться с больным
    4) продолжать находиться где-л., будучи оставленным. Kitab stolun üstündə qalıb книга осталась на столе, şərf şkafda qalıb шарф остался в шкафу
    5) оказываться в наличии (после расходования чего-л., пользования чем-л.). İki bilet qalıb осталось два билета, bir manat qalıb остался один манат, pul qalmayıb денег не осталось
    6) составлять какую-л. величину до наступления какого-л. момента. İlin axırına iki ay qalır до конца года остается два месяца, şəhərə on kilometr qalır до города остается десять километров
    7) доставаться к ому-л., приходиться на долю кого-л. Babasından qalıb осталось от деда, miras qalmaq остаться в наследство
    8) продолжать находиться в каком-л. состоянии. Direktor vəzifəsində qalmaq оставаться в должности директора, əvvəlki kimi qalmaq остаться прежним, dəyişiksiz qalmaq остаться без изменения
    9) оказываться в каком-л. состоянии, лишаться кого-л., чего-л. Yetim qalmaq остаться сиротой, tək qalmaq остаться один, dul qalmaq остаться вдовой, atasız qalmaq остаться без отца, pulsuq qalmaq остаться без денег, köməksiz qalmaq остаться без помощи
    2. nədən пропускать, пропустить (не явиться на занятие, заседание куда-л.). Dərsdən qalmaq пропустить занятие, iclasdan qalmaq пропустить заседание
    3. отставать, отстать (выйдя в пути из поезда, машины и т.п., не успеть сесть обратно, остаться на месте, не уехать). Qatardan qalmaq отстать от поезда, avtobusdan qalmaq отстать от автобуса
    ◊ avara qalmaq остаться без дела; sağ qalmaq остаться в живых, diqqətsiz qalmaq остаться без внимания; heyran qalmaq изумляться, изумиться; təəccüb qalmaq удивляться, удивиться; razı qalmaq оставаться, остаться довольным; mat qalmaq застыть в удивлении; ortada qalmaq не знать к кому или к чему примкнуть, остаться в нерешительности; açıq qalmaq оставаться, остаться открытым; geridə qalmaq отставать, отстать; sabaha qalmaq остаться на завтра; yadda qalmaq остаться в памяти; məəttəl qalmaq: 1. недоумевать; 2. оказаться не у дел; sadiq qalmaq остаться преданным; sonsuz qalmaq оставаться без наследника; yuxusuz qalmaq не спать, бодрствовать; yuxuya qalmaq проспать; cavabsız qalmaq остаться без ответа; məcburiyyət qarşısında qalmaq оказаться перед необходимостью; ac qalmaq остаться голодным; boş qalmaq: 1. остаться пустым, порожним; 2. остаться не у дел; donub qalmaq застыть на месте; arzusu ürəyində qaldı мечта не сбылась, не суждено было сбыться мечте; bir vəziyyətdə qalmaq: 1. оставаться на одном месте; 2. не развиваться, оставаться на одном уровне; borclu qalmaq kimə, nəyə оставаться, остаться в долгу у кого, перед кем-л.; bir köynəkdə qalmaq оставаться, остаться в одной рубашке; qarıyıb qalmaq, qız qalmaq оставаться старой девой; qıraqda qalmaq nədən оставаться в стороне от чего; quru yerdə qalmaq оставаться, остаться ни с чем; qüvvədə (öz qüvvəsində) qalmaq оставаться в силе; kar qalmaq оставаться, остаться глух к чему; evsiz-eşiksiz qalmaq остаться без крова; əlində qalmaq kimin остаться на руках у кого; əvvəlki fikrində qalmaq оставаться, остаться при прежнем мнении; əli boşda qalmaq оставаться, остаться в дураках; остаться с пустыми руками; kağız üzərində qalmaq оставаться, остаться на бумаге; kənarda qalmaq оставаться, остаться за бортом; kölgədə qalmaq оставаться, остаться в тени; nəticəsiz qalmaq оставаться, остаться без последствий, остаться безрезультатным; odla su arasında qalmaq оставаться, остаться между огнем и водой; oyundan kənarda qalmaq оставаться, остаться вне игры; olduğu kimi qalmaq оставаться, остаться при своих козырях; öz vəzifəsində qalmaq, öz yerində qalmaq оставаться, остаться на своем посту; öz-özlüyündə qalmaq оставаться, остаться самим собой; öz yerində qalmaq оставаться, остаться на своем месте; öz əqidəsinə sadiq qalmaq оставаться, остаться верным своим убеждениям; salamat qalın (sağlıqla qalın!) счастливо оставаться! (при прощании); sözü ağzında qalmaq, sözü yarımçıq qalmaq останавливаться, остановиться на полуслове; çılpaq qalmaq, lüt qalmaq оставаться, остаться в чем мать родила; əslinə qalanda в действительности, а на самом деле, qaldı ki … что касается …; кроме того, к тому же, однако, но; o ki qaldı kimə, nəyə что касается кого, чего …, то; az qaldı чуть было не, ешё немного и; mənə qalarsa что касается меня, по-моему; sənə qalmayıb тебе нет дела, тебе что за дело, не твоё дело

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qalmaq

  • 113 təəccüb

    I
    сущ. удивление (состояние, вызванное сильным впечатлением от чего-л. необычайного, неожиданного, странного, непонятного); изумление. Təəccübünü gizlədə bilməmək не суметь скрыть своего удивления, təəccüb ifadə edən gözlər глаза, выражающие удивление, təəccüb içində в изумлении
    II
    прил. разг. удивительный (вызывающий удивление), поразительный, изумительный. Təəccüb şey удивительная вещь; təəccüb etmək удивляться, удивиться, изумляться, изумиться (поражаться, поразиться необычностью, странностью кого-, чего-л.). Siz buna təəccüb edirsiniz? вы этому удивляетесь?; səbrinizə təəccüb edirəm удивляюсь вашему терпению; təəccüb qalmaq см. təəccüb etmək. Hərəkətlərinə təəccüb qalmaq kimin удивляться действиям кого; təəccübə gəlmək см. təəccüb etmək; təəccüb doğurmaq вызывать, вызвать удивление; təəccübə salmaq kimi удивлять, удивить, изумлять, изумить, поражать, поразить кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təəccüb

  • 114 təəccüblənmək

    глаг. удивляться, удивиться, изумляться, изумиться. Siz nəyə təəccüblənirsiz? чему вы удивляетесь? təəccüblənməyə heç bir əsas yoxdur нет никакого основания удивляться

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təəccüblənmək

  • 115 valeh

    прил. очарованный; околдованный; восхищённый; пленённый; обворожённый; valeh etmək очаровывать, очаровать; околдовывать, околдовать; восхищать, восхитить; пленять, пленить; обвораживать, обворожить; прельщать, прельстить; изумлять, изумить. Xanəndə dinləyiciləri valeh etdi певец очаровал слушателей, onun gözəlliyi aşığı valeh etdi её красота пленила ашуга, baletin musiqisi hamını valeh etmişdi музыка балета покорила всех, valeh edilmiş обворожённый; valeh edən чарующий; valeh olmaq, valeh qalmaq очаровываться, очароваться; изумляться, изумиться; восторгаться, приходить, прийти в восторг. Təbiətə valeh olmaq восторгаться природой

    Azərbaycanca-rusca lüğət > valeh

  • 116 гаҗәпләнү

    гл
    удивляться, удивиться, изумляться, изумиться, поражаться, поразиться

    Татарско-русский словарь > гаҗәпләнү

  • 117 ӧраш

    ӧраш
    -ам
    1. удивляться, удивиться кому-чему-л.; поражаться, поразиться; изумляться, изумиться

    Но мый шижам: ӱдыр Вася дек утларак лишыл. Да молан ӧраш: вет Вася мый дечем ятырлан самырык. М. Казаков. Но я догадываюсь: девушка более близка с Васей. Да чему удивляться: ведь Вася намного моложе меня.

    Эчан аҥажым ончал колтышат, чылтак ӧрӧ, изиш гына волен ыш шич. Вӱд тудын аҥажым шуко сирлен, кызытат сирлен шога. Н. Лекайн. Эчан посмотрел на свой участок и поразился, чуть не присел. Большую часть его участка размыла вода, и сейчас размывает.

    Чачим ачаже Чужган кугыза дек намиен пуртыш гын, Чачи чылт ӧрӧ. С. Чавайн. Когда отец привёл свою дочь Чачи к старику Чужгану, Чачи изумилась.

    2. восхищаться, восхититься кем-чем-л.

    Рвезын виян, таза улмыжым ужын, пошкудо-влак ӧрыт. К. Васин. Соседи, увидев парня, восхищаются его силой и здоровьем.

    Шоктыметым колыштын, шуко еҥже чылт ӧрын. Н. Мухин. Услышав твою игру, многие люди восхитились.

    3. растеряться; приходить (прийти) в состояние растерянности, нерешительности; не знать, как поступить

    Мый миен шуымат, ӧрым: ни воштылаш, ни сыраш. М. Шкетан. Я подошёл к ним и растерялся: ни смеяться, ни сердиться.

    – Тау, – ыштальыч ӱдыр-влак. – Тау дене утлынеда? – ыш ӧр рвезе. П. Корнилов. – Спасибо, – сказали девушки. – Хотите отделаться благодарностью? – не растерялся парень.

    4. беспокоиться, тревожиться, встревожиться; волноваться, взволноваться

    – Материал, манат? Материаллан ӧрман огыл. Мый кызытак пуртен пуэм. Н. Лекайн. – Материал, говоришь? За материал не беспокойся. Я сейчас же занесу.

    – Пачер нергеште ида ӧр. Ме авам дене коктын веле илена. П. Корнилов. – Насчёт квартиры не беспокойтесь. Мы с матерью живём только вдвоём.

    5. смущаться, смутиться; робеть, оробеть; конфузиться, сконфузиться

    – А те муныжым кочса, ида ӧр, – эше утларак сийлаш пиже (Наталья). М. Иванов. – А вы ешьте яйца-то, не смущайтесь, – ещё настойчивее стала потчевать Наталья.

    Тудын дечше мый ом ӧр: мыйын гаяк алди-вулди рвезе. Г. Чемеков. Его-то я не стесняюсь, он такой же непутёвый, как и я.

    6. недоумевать, быть в недоумении

    Эргыже ӧрын: молан тыге ачаже тупуй шога? Н. Лекайн. Сын недоумевает, почему так противится отец?

    – Мо лийын, шкат ӧрам, но шорвондыжо кудалтымым чарныш. Т. Батырбаев. – Что случилось, сам я в недоумении, но грабли (жатки) перестали сбрасывать.

    7. колебаться, поколебаться, заколебаться; быть нерешительным, неустойчивым в мнениях, действиях, решениях

    Шушаш ийлан оксам утларак ойыраш сӧрат, кӧ мемнан дек толнеже гын, ынже ӧр. П. Корнилов. На следующий год денег обещают выделить больше, кто хочет прийти к нам, пусть не колеблется.

    Григорий Петрович адакат чот ӧрӧ. Мом ышташ, пураш але пураш огыл? С. Чавайн. Григорий Петрович снова заколебался. Что делать, зайти или не зайти?

    8. затрудняться, затрудниться; испытывать (испытать) затруднение в чём-л.; быть в затруднении

    Ориш йӧршын ӧрын: эрге дене мом ышташ, кузе лияш, кушко чыкаш? Ю. Артамонов. Ориш в большом затруднении: как поступить с сыном, как быть, куда девать?

    Тиде мыскараче журнал лукташ тӱҥалме годым ме чыланат ӧрын улына: кузе журналым лӱмдаш? М. Шкетан. Когда начали выпускать этот сатирический журнал, мы все были в затруднении: как назвать журнал?

    9. бояться, побояться

    Мо огеш келше гын, очыни, ваштареш шогалашат нуно огыт ӧр. М. Иванов. Если что не понравится, они, вероятно, не побоятся выступить против.

    Пайрем осыгече шаршудан уремым туге йытыран ӱштын шынденыт, тошкалашат ӧрат. В. Сапаев. Накануне праздника улицу с зелёными травами так аккуратно подмели, что даже ступать боишься.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ӧраш

  • 118 умшам караш

    1) кричать, орать, спорить, громко говорить

    Тӱрлӧ налог тӱлымаште, погынымаште, мланде шелмаште нуно (ялысе поян-влак) умшаштым карат. М. Шкетан. Во время сбора различных налогов, на собраниях, при разделе земли сельские богачи орут.

    2) разевать (разинуть), раскрывать (раскрыть) рот; крайне изумляться (изумиться), удивляться (удивиться) чему-л.

    Теве эрла Макар умшажым кара. А. Айзенворт. Вот завтра Макар разинет рот.

    3) разевать (разинуть), раскрывать (раскрыть) рот; быть крайне рассеянным, невнимательным или неосмотрительным

    Мо умшадам карен шинчылтыда! Вашкерак палатке угылым пӱрдыза! Нӧрен пытена! А. Айзенворт. Что вы рты разеваете! Скорее закрывайте угол палатки! Мы все вымокнем!

    4) держать карман шире; напрасно надеяться, ждать, рассчитывать

    Умшатым карен шич: кунам (немыч) шке мландыжым мучыштара? Я. Ялкайн. Держи карман шире: разве немец тебе свою землю уступит?

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    умша

    Марийско-русский словарь > умшам караш

  • 119 цӱдеен колташ

    удивиться, поразиться, изумиться

    Эргӹжӹн сӹнзӓвынжы гӹц теве-теве кенвазаш цацышы кок ире патьклтышым ужын, Ефим Филиппович цӱдеен колта. Н. Ильяков. Увидев на ресницах сына две чистые капли, вот-вот готовые капнуть, Ефим Филиппович удивился.

    Составной глагол. Основное слово:

    цӱдейӓш

    Марийско-русский словарь > цӱдеен колташ

  • 120 цӱдейӓш

    цӱдейӓш
    -ем
    Г.
    удивляться, удивиться; изумляться, изумиться; поражаться, поразиться; дивиться

    Утлаок цӱдейӓш чрезвычайно удивиться;

    попымылан цӱдейӓш удивляться сказанному.

    Мӓмнӓн великан тум и йӹде цеверген, природа цӱдеен ӹшкеӓт. К. Беляев. Наш дуб-великан становился всё краше с каждым годом, природа сама дивилась.

    Председательлӓн цӱдейӓшӹжӹ, тӹдӹн попымы шамаквлӓжӹ тьотям ӹвӹртен ак колтеп. Н. Ильяков. К удивлению председателя (букв. удивиться председателю), его слова не обрадовали старика.

    Сравни с:

    ӧраш

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > цӱдейӓш

См. также в других словарях:

  • изумиться — удивиться, вытянуть лицо, подивиться, поразиться, поднять брови, прийти в изумление, сделать большие глаза, сделать круглые глаза, развести руками, грохнуться, разинуть рот, вытянуть физиономию, не поверить своим глазам, вытаращить глаза, не… …   Словарь синонимов

  • ИЗУМИТЬСЯ — ИЗУМИТЬСЯ, изумлюсь, изумишься, совер. (к изумляться) (книжн.). Прийти в изумление. Я изумился, вместо ребенка увидев перед собой уже взрослую девушку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ИЗУМИТЬСЯ — ИЗУМИТЬСЯ, млюсь, мишься; совер. Прийти в изумление. | несовер. изумляться, яюсь, яешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • изумиться — ИЗУМИТЬСЯ, арх. Выйти из ума, стать безумным. – Давай же, давай же ему почести, чтобы изумлялся: вышел из ума (3. 498). Сл.РЯ XI XVII 6. 210: изумитися «обезуметь, потерять рассудок» (с XI в.) …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • изумиться — Заимств. из ст. сл. яз., где оно является суф. производным, возникшим на базе устойчивого сочетания изъ ума выити «сойти с ума, обезуметь». См. ум, обезуметь. Исходно «обезуметь» > затем «очень сильно удивиться, изумиться» …   Этимологический словарь русского языка

  • изумиться — • крайне изумиться …   Словарь русской идиоматики

  • Изумиться — сов. неперех. см. изумляться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • изумиться — изумиться, изумлюсь, изумимся, изумишься, изумитесь, изумится, изумятся, изумясь, изумился, изумилась, изумилось, изумились, изумись, изумитесь, изумившийся, изумившаяся, изумившееся, изумившиеся, изумившегося, изумившейся, изумившегося,… …   Формы слов

  • изумиться — (изумляться) чему. Народ суду такому изумился (Крылов). Ср. изумлен чем …   Словарь управления

  • изумиться — ▲ удивиться ↑ (в) высокой степени изумить, ся. прийти в изумление. изумление крайнее удивление. изумленный. диво. дивить, ся. диву даваться [дивоваться. даться]. подивить, ся. надивиться. сон наяву. вот [вон] оно что! вот [вон] как (так #)! скажи …   Идеографический словарь русского языка

  • изумиться — Старославянское – изъ ума выйти. Слово образовалось путем соединения в одно целого словосочетания, употреблявшегося в старославянском языке, – «изъ ума выйти» (сойти с ума, обезуметь). В XVII–XVIII вв. под словом подразумевался обморок. В… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»