-
1 изречение
грам. sentence(част от сложно изречение) clauseсложно съчинено изречение a compound sentenceсложно съставно изречение a complex sentenceсъставяне/построяване на изречение sentence formation* * *изречѐние,ср., -я език. sentence; ( част от сложно изречение) clause; главно \изречениее principal/main clause; подчинено \изречениее subordinate clause; просто \изречениее simple sentence; сложно съставно \изречениее complex sentence; сложно съчинено \изречениее compound sentence; съставяне/построяване на \изречениее sentence formation.* * *proposition (грам.); statement; clause (съставно, подчинено)* * *1. (част от сложно изречение) clause 2. главно ИЗРЕЧЕНИЕ a principal clause 3. грам. sentence 4. подчинено ИЗРЕЧЕНИЕ a subordinate clause 5. просто ИЗРЕЧЕНИЕ a simple sentence 6. сложно съставно ИЗРЕЧЕНИЕ a complex sentence 7. сложно съчинено ИЗРЕЧЕНИЕ a compound sentence 8. съставяне/построяване на ИЗРЕЧЕНИЕ sentence formation -
2 изречение
изрече́ни|е ср., -я език. Satz m, Sätze; Главно изречение hauptsatz m; Подчинително изречение nebensatz m; Съобщително изречение aussagesatz m; Въпросително изречение fragesatz m. -
3 изречение
cp phrase f, proposition f; грам просто изречение proposition simple; сложно изречение proposition complexe (composée), période f, phrase f. -
4 изречение
изречѐни|е <-я>сложно изречение perìodo mглавно/подчинено изречение proposizione principale/subordinata -
5 изречение
изч.sentence -
6 изречение ср
Satz {m} -
7 въпросително изречение ср
Fragesatz {m} -
8 каузално изречение ср
Kausalsatz {m} -
9 относително изречение ср
Relativsatz {m} -
10 подчинено изречение ср за начин
Instrumentalsatz {m}Bългарски-немски речник ново > подчинено изречение ср за начин
-
11 просто изречение ср
einfacher Satz {m} -
12 сложен
1. добре сложен well-knit/-made2. complex, complicated, sophisticated(заплетен) intricate, involved, knotty(деликатен) delicate, subtle, tricky(съставен) compound, compositeсложен въпрос a complicated question/matter/issue; a tricky problemсложен план an elaborate planсложен инструмент a sophisticated instrumentсложен химически елемент a compound chemical elementсложен характер a complex characterсложен лист бот. a decompound leafсложна работа a tricky thing, no easy matterсложна задача a complicated taskсложна лихва compound interestсложна дума a compound wordсложна мрежа an intricate networkсложно положение a complicated situationсложно изречение a complex sentenceсложно глаголно време a complex tenseсложно число мат. a complex number* * *сло̀жен,мин. страд. прич.: добре \сложен well-knit/-made; добре съм \сложен have a good/fine physique.——————прил., -на, -но, -ни complex, complicated, sophisticated; elaborate; problematic(al); ( заплетен) intricate, involved, knotty, convoluted, tangled; ( деликатен) delicate, subtle, tricky; ( съставен) compound, composite; \сложенен въпрос complicated question/matter/issue; tricky problem; \сложенен инструмент sophisticated instrument; \сложенен лист бот. decompound leaf; \сложенен план elaborate plan; \сложенен характер complex character; \сложенен химически елемент compound chemical element; \сложенна дума език. compound word; \сложенна задача complicated task; \сложенна работа tricky thing, no easy matter; \сложенно глаголно време complex tense; \сложенно изречение complex sentence; \сложенно положение complicated situation; \сложенно число мат. complex number.* * *complex: a сложен sentence - сложно изречение; complicated: сложен matter - сложен въпрос; sophisticated ; intricate {`intrikxt}; knotty ; compound: сложен interest - сложна лихва; elaborate ; integrate; multiplex; perplexed ; perplexing* * *1. (деликатен) delicate, subtle, tricky 2. (заплетен) intricate, involved, knotty 3. (съставен) compound, composite 4. 1: добре СЛОЖЕН well-knit/-made 5. 2 complex, complicated, sophisticated 6. СЛОЖЕН въпрос a complicated question/matter/issue;a tricky problem 7. СЛОЖЕН инструмент a sophisticated instrument 8. СЛОЖЕН лист бот. a decompound leaf 9. СЛОЖЕН план an elaborate plan 10. СЛОЖЕН характер a complex character 11. СЛОЖЕН химически елемент a compound chemical element 12. добре съм СЛОЖЕН have a good/fine physique 13. сложна дума a compound word 14. сложна задача a complicated task 15. сложна лихва compound interest 16. сложна мрежа an intricate network 17. сложна работа а tricky thing, no easy matter 18. сложно глаголно време а complex tense 19. сложно изречение a complex sentence 20. сложно положение a complicated situation 21. сложно число мат. а complex number -
13 съставен
1. compound, composite(сложен) complexсъставна дума грам. a compound wordсложно-съставно изречение грам. a complex sentence2. (съставляват) component, constitutiveсъставна част component, constituent, a component/constituent part, ( при смес) ingredient.; aged prematurely, prematurely old* * *съста̀вен,прил., -на, -но, -ни 1. compound, composite; ( сложен) complex; сложно \съставенно изречение език. complex sentence; \съставенна дума език. compound word; \съставенно число composite number;2. ( съставляващ) component, constitutive; \съставенна част component, constituent, component/constituent/integral part, ( при смес) ingredient.* * *compound ; composite: a съставен sentence - сложно-съставно изречение; compacted ; component (съставящ): a съставен part - съставна част; composite ; constituent; constitutive; elemental ; integrate* * *1. (сложен) complex 2. (съставляват) component, constitutive 3. compound, composite 4. сложно-съставно изречение грам. а complex sentence 5. съставна дума грам. а compound word 6. съставна част component, constituent, a component/constituent part, (при смес) ingredient.;aged prematurely, prematurely old -
14 вметнат
1. вж. вмятам2. (за изречение в текст) intercalated, interpolated (и грам.)грам. appositional, parentheticalвметната гласна a parasitic/an epenthetic vowel* * *вмѐтнат,мин. страд. прич. (и като прил.)1. inserted;2. (за изречение в текст) intercalated, interpolated (и език.); език. appositional, parenthetical; \вметната гласна parasitic/epenthetic vowel.* * *appositional (грам.); parenthetic(al)* * *1. (за изречение в тeкст) intercalated, interpolated (и грам.): грам. appositional, parenthetical 2. ВМЕТНАТa гласна a parasitic/an epenthetic vowel 3. вж. вмятам -
15 въпросителен
1. грам. interrogativeвъпросителен знака question-mark, an interrogation mark/pointслагам въпросителен знак след queryвъпросителен въпросителна форма question formвъпросителна a question mark, an interrogation mark/pointвъпросително изречение questionвъпросително ме-стоимение an interrogative pronoun2. (за поглед, тон) inquiring, questioning* * *въпросѝтелен,прил., -на, -но, -ни 1. език. interrogative; erotetic; \въпросителенен знак/\въпросителенна question-mark, interrogation mark/point; \въпросителенна форма question form; \въпросителенно изречение question; \въпросителенно местоимение interrogative pronoun; слагам \въпросителенен знак след query;* * *inquiring; interrogative; interrogatory(поглед)* * *1. (за поглед, тон) inquiring, questioning 2. ВЪПРОСИТЕЛЕН въпросителна форма question form 3. ВЪПРОСИТЕЛЕН знака question-mark, an interrogation mark/point 4. въпросителна a question mark, an interrogation mark/point 5. въпросително изречение question 6. въпросително ме-стоимение an interrogative pronoun 7. грам. interrogative 8. слагам ВЪПРОСИТЕЛЕН знак след query -
16 главен
chief, main, principal, primary, major, head (attr.)тех. middleглавен водопровод/газопровод/електропровод mainглавен вход a main entranceглавен герой a chief/principal character, protagonistглавен готвач chef, head cookглавен градинар head gardenerглавен директор director-generalглавен инженер chief/head engineerглавен интендант quarter-masterглавен келнер head-waiterглавен корен бот. tap-rootглавен лекар head physician, воен. chief medical officerглавен помощник chief assistantглавен предмет main subjectам. major/(на разговор и пр.) a staple topic of conversationглавен принцип a main/leading principleглавен проводник ел. leadглавен продукт stapleглавен път highwayглавен редактор editor-in-chiefглавен свидетел a star witnessглавен секретар secretary generalглавен счетоводител accountant generalглавен удар воен. main attack/blowглавен учител headmasterглавен филм a feature filmразг. capс главни букви in capitals, разг. in capsглавна врата a main doorглавна гара a main/central stationглавна грижа prime preoccupationглавна задача a main taskглавна квартира воен. headquartersглавна счетоводна книга ledgerглавна подбуда a primary motiveглавна причина a main/an efficient/a root causeглавна пружина master-springглавна работа primary businessглавна роля a principal/leading/star part; leadв главната роля Х starring Хглавна тема a main theme, stapleглавна точка a principal/main pointглавна страст a ruling passionглавна улица a main street, ( в по-мальк град) a high streetглавна храна a staple foodглавната част (на съчинение) the body (of a work)главно изречение? рам. a principal/main clauseглавно управление a central board/administration, a head officeглавно ядене a principle meatглавни градове main cities, principle townsглавни линия на развитие main lines of developmentглавни (най-важни) подробности high-lightsглавни сили воен. main body/forceглавното сьщ. the chief/main/essential thingглавният the boss, the one who runs the show.hired, engaged* * *гла̀вен,прил., -на, -но, -ни 1. chief, main, principal, primary, major, head (attr.); техн. middle; в \главенната роля Х starring X; \главенен водопровод/газопровод/електропровод main; \главенен вход main entrance; \главенен герой chief/principal character, protagonist; \главенен готвач chef, head cook; \главенен градинар head gardener; \главенен директор director-general; \главенен инженер chief/head engineer; \главенен интендант quarter-master; \главенен келнер head-waiter; \главенен корен бот. tap-root; \главенен лекар head physician, воен. chief medical officer; \главенен помощник chief assistant; \главенен предмет main subject; амер. major/(на разговор и пр.) staple topic of conversation; \главенен принцип main/leading principle; \главенен проводник ел. lead; \главенен продукт staple; \главенен прокурор chief public prosecutor; \главенен път highway; \главенен редактор editor-in-chief; \главенен свидетел a star witness; \главенен секретар secretary general; \главенен счетоводител accountant general; \главенен удар воен. main attack/blow; \главенен учител head-master; \главенен филм feature film; \главенна буква capital (letter); разг. cap; \главенна врата main door; \главенна гара main/central station; \главенна грижа prime preoccupation; \главенна задача a main task; \главенна квартира воен. head-quarters; \главенна подбуда primary motive; \главенна причина main/an efficient/root cause; \главенна пружина master-spring; \главенна роля principal/leading/star part; lead; \главенна страст ruling passion; \главенна счетоводна книга ledger; \главенната част (на съчинение) the body (of a work); \главенна тема main theme, staple; \главенна точка principal/main point; \главенна улица main street, (в по-малък град) high street; \главенна храна staple food; \главенни градове main cities, principle towns; \главенни линии на развитие main lines of development; \главенни ( най-важни) подробности high-lights; \главенни сили воен. main body/force; \главенно изречение език. principal/main clause; \главенно управление central board/administration, head office; \главенно ядене principle meal; \главенно ядене ( блюдо) main dish/course; пиша с \главенни букви capitalize; с \главенни букви in capitals, разг. in caps;2. като същ.: \главенното the chief/main/essential thing; \главенният жарг. the boss, the one who runs the show.——————мин. страд. прич. hired, engaged.* * *boss; capital: главен entrance - главен вход; cardinal; grand{grEnd}; head; high; leading; magistral (воен.) (за укрепления)* * *1. chief, main, principal, primary, major, head (attr.) 2. ГЛАВЕН водопровод/ газопровод/електропровод main 3. ГЛАВЕН вход a main entrance 4. ГЛАВЕН герой a chief/principal character, protagonist 5. ГЛАВЕН готвач chef, head cook 6. ГЛАВЕН град chief town, (столица) capital (city) 7. ГЛАВЕН градинар head gardener 8. ГЛАВЕН директор director-general 9. ГЛАВЕН инженер chief/head engineer 10. ГЛАВЕН интендант quarter-master 11. ГЛАВЕН келнер head-waiter 12. ГЛАВЕН корен бот. tap-root 13. ГЛАВЕН лекар head physician, воен. chief medical officer 14. ГЛАВЕН помощник chief assistant 15. ГЛАВЕН предмет main subject 16. ГЛАВЕН принцип a main/leading principle 17. ГЛАВЕН проводник ел. lead 18. ГЛАВЕН продукт staple 19. ГЛАВЕН път highway 20. ГЛАВЕН редактор editor-in-chief 21. ГЛАВЕН свидетел a star witness 22. ГЛАВЕН секретар secretary general 23. ГЛАВЕН счетоводител accountant general 24. ГЛАВЕН удар воен. main attack/blow 25. ГЛАВЕН учител headmaster 26. ГЛАВЕН филм a feature film 27. ам. major/ (на разговор и np.) а staple topic of conversation 28. в главната роля Х starring Х 29. главна буква a capital (letter) 30. главна врата a main door 31. главна гара a main/central station 32. главна грижа prime preoccupation 33. главна задача a main task 34. главна квартира воен. headquarters 35. главна подбуда a primary motive 36. главна причина a main/an efficient/a root cause 37. главна пружина master-spring 38. главна работа primary business 39. главна роля a principal/ leading/star part;lead 40. главна счетоводна книга ledger 41. главна тема a main theme, staple 42. главна точка a principal/main point: главна страст a ruling passion 43. главна улица a main street, (в по-мальк град) a high street 44. главна храна a staple food 45. главната част (на съчинение) the body (of a work) 46. главни (най-важни) подробности high-lights 47. главни градове main cities, principle towns 48. главни линия на развитие main lines of development 49. главни сили воен. main body/ force 50. главният the boss, the one who runs the show.hired, engaged 51. главно изречение ?рам. а principal/main clause 52. главно управление a central board/administration, a head office 53. главно ядене (блюдо) a main dish/course 54. главно ядене a principle meat 55. главното сьщ. the chief/main/essential thing 56. пиша с главни букви capitalize 57. разг. cap 58. с главни букви in capitals, разг. in caps 59. тех. middle -
17 неграмотен
illiterate, unletteredпрен. ignorant(за произведение) incompetent(за език) uneducatedнеграмотно изречение an ungrammatical sentenceнеграмотно писмо a misspelt letter, a letter full of spelling (and grammatical) mistakes* * *неграмо̀тен,прил., -на, -но, -ни illiterate, unlettered; grammarless; прен. ignorant; (за произведение) incompetent; (за език) uneducated; \неграмотенно изречение an ungrammatical sentence; \неграмотенно писмо misspelt letter, a letter full of spelling (and grammatical) mistakes.* * *marksman (подписва се с кръст); grammarless; letterless{`letlis}; uneducated* * *1. (за език) uneducated 2. (за произведение) incompetent 3. illiterate, unlettered 4. неграмотно изречение an ungrammatical sentence 5. неграмотно писмо a misspelt letter, a letter full of spelling (and grammatical) mistakes 6. прен. ignorant -
18 неправилен
irregular, anomalous(погрешен) wrong, incorrect, erroneousграм. irregular; ungrammaticalнеправилна дроб мат. an improper fraction; неправилен глагол грам. an irregular verbнеправилно изречение an ungrammatical sentenceнеправилен такт муз. additive/asymmetrical rhythm/metreнеправилна преценка misjudgmentнеправилен цитат misquotationнеправилни упътвания misdirectionнеправилна употреба misusage, misuseнеправилно решение a wrong decisionнеправилно схващане misconceptionнеправилно твърдение an incorrect statementнеправилно произношение mispronunciation, wrong pronunciationнеправилно уволнение wrongful dismissal* * *непра̀вилен,прил., -на, -но, -ни irregular, anomalous; ( погрешен) wrong, incorrect, erroneous; език. irregular; ungrammatical; \неправиленен глагол език. irregular verb; \неправиленен такт муз. additive/asymmetrical rhythm/metre; \неправиленен цитат misquotation; \неправиленна дроб мат. improper fraction; \неправиленна преценка misjudgement; \неправиленна употреба misusage, misuse; \неправиленни упътвания misdirection; \неправиленно изречение ungrammatical sentence; \неправиленно произношение mispronunciation, wrong pronunciation; \неправиленно решение a wrong decision; \неправиленно схващане misconception; \неправиленно уволнение wrongful dismissal.* * *awry; defective; false{fO;ls}; faulty; improper; incorrect; irregular; unequal (за пулс); vicious{`viSxs}; wrong: a неправилен answer - грешен отговор* * *1. (погрешен) wrong, incorrect, erroneous 2. irregular, anomalous 3. НЕПРАВИЛЕН такт муз. additive/asymmetrical rhythm/metre 4. НЕПРАВИЛЕН цитат misquotation 5. грам. irregular;ungrammatical 6. неправилна дроб мат. an improper fraction: НЕПРАВИЛЕН глагол грам. an irregular verb 7. неправилна преценка misjudgment 8. неправилна употреба misusage, misuse 9. неправилни упътвания misdirection 10. неправилно изречение an ungrammatical sentence 11. неправилно произношение mispronunciation, wrong pronunciation 12. неправилно решение a wrong decision 13. неправилно схващане misconception 14. неправилно твърдение an incorrect statement 15. неправилно уволнение wrongful dismissal -
19 обстоятелствен
грам. adverbialобстоятелствено подчинено изречение (за време и пр.) an adverbial clause (of time, etc.)* * *обстоя̀телствен,прил. език. adverbial; \обстоятелствено подчинено изречение (за време и пр.) an adverbial clause (of time, etc.).* * *adverbial* * *1. ОБСТОЯТЕЛСТВЕНo подчинено изречение (за време и пр.) an adverbial clause (of time, etc.) 2. грам. adverbial -
20 откъснат
torn. cut off (от from)(за села и пр.-поради наводнение и пр.) marooned(загубил връзка с) out of touch (with)(от-чужден) estranged(за изречение и пр.) out of its contextоткъснат лист a loose leafоткъснат от живота estranged/divorced from life, remote from real lifeоткъснат от действителността out of touch with realityоткъснат от това, което става detached from what is happeningоткъснат крайник a severed limbтеория, откъсната от практиката a theory divorced from practiceоткъснат от света (за селище) remote, godforsaken* * *откъ̀снат,мин. страд. прич. torn, cut off (от from); (за село и пр. поради наводнение и пр.) marooned; ( загубил връзка с) out of touch (with); disconnected (from); detached (from); ( отчужден) estranged; (за изречение и пр.) out of its context; \откъснат крайник a severed limb; \откъснат лист a loose leaf; \откъснат от живота estranged/divorced from life, remote from real life; \откъснат от света (за селище) remote, godforsaken; теория, \откъсната от практиката a theory divorced from practice.* * *disconnected* * *1. (за изречение и пр.) out of its context 2. (за села и пр. - поради наводнение и пр.) marooned 3. (загубил връзка с) out of touch (with) 4. (от-чужден) estranged 5. torn. cut off (oт from) 6. ОТКЪСНАТ крайник a severed limb 7. ОТКЪСНАТ лист а loose leaf 8. ОТКЪСНАТ от действителността out of touch with reality 9. ОТКЪСНАТ от живота estranged/divorced from life, remote from real life 10. ОТКЪСНАТ от света (за селище) remote, godforsaken 11. ОТКЪСНАТ от това, което става detached from what is happening 12. теория, ОТКЪСНАТа от практиката a theory divorced from practice
См. также в других словарях:
изречение — Апофегма, афоризм, гнома, девиз, мысль, сентенция, слово, суждение, парадокс, формула, бонмо, каламбур, игра слов, красное словцо, острота, эпиграмма; общее место, трюизм; поговорка, пословица. Отпустил бонмо, сострил. Ср. . См … Словарь синонимов
Изречение — законченное выражение определенного, преимущественно философского или практически морального смысла в пределах минимального интонационного (фраза, период) или метрического (строфа) единства. Примеры: «Ничего слишком», «Познай самого себя».… … Литературная энциклопедия
Изречение — законченное выражение, преимущественно философского или практически морального смысла, в пределах минимального интонационного (фраза, период) или метрического (строфа) единства. Примеры «Ничего слишком», «Познай самого себя», «Рискуй лишь частью… … Википедия
Изречение — (греч. логос, слово ) может означать слово, речь или пословицу (Ин 4:37). В Чис 23:7 и след. И. (евр. машал, в Синод. пер. притча ) означает торжественную речь Валаама. Однако И. может быть и см. Басня (Суд 9:7 и след.), и см. Загадка (евр. хида) … Библейская энциклопедия Брокгауза
ИЗРЕЧЕНИЕ — ИЗРЕЧЕНИЕ, изречения, ср. (книжн.). Глубокая мысль, суждение, житейское правило, выраженное кратко, в немногих ярких словах. Собрание изречений великих людей. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ИЗРЕЧЕНИЕ — ИЗРЕЧЕНИЕ, я, ср. Кратко изложенная мысль, афоризм. Изречения великих людей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
изречение — ИЗРЕЧЕНИЕ1, афоризм, книжн. апофегма, книжн. максима, книжн. сентенция ИЗРЕЧЕНИЕ2, афоризм … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
изречение — ИЗРЕЧЕНИЕ1, я, ср Небольшой текст, представляющий собой кратко и ярко изложенную мысль; Син.: афоризм. Любимое изречение преподавателя: «Кто ясно мыслит, ясно излагает». ИЗРЕЧЕНИЕ2, я, ср Глубокая мысль, суждение, выраженные кратко и ярко; Син.:… … Толковый словарь русских существительных
изречение «мусор на входе - мусор на выходе» — Содержательный результат на выходе можно получать только при содержательных данных на входе системы [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN Garbage in, garbage outGIGO … Справочник технического переводчика
Изречение — обобщённая, законченная и глубокая мысль определённого автора, выраженная в лаконичной, отточенной форме. Например: «Единомыслие создаёт дружбу» (Демокрит), «Образование развивает способности, но не создаёт их» (Вольтер). «Ложь… … Большая советская энциклопедия
Изречение — ср. 1. процесс действия по гл. изречь 2. Результат такого действия; глубокая мысль, суждение, выраженные с предельной лаконичностью и в отточенной форме; афоризм. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой