-
61 תוֹשַב קֶבַע
תוֹשַב קֶבַעпостоянный житель страны (не гражданин)תוֹשָב ז' [נ' תוֹשֶבֶת]1.житель 2.резидентתוֹשָב חוֹזֵרизраильтянин, возвращающийся на родину после ряда лет за границейתוֹשָב אֲרָעִי ז'временный житель -
62 תושבות
תושבותмн. ч. ж. р. /תוֹשָב ז' [נ' תוֹשֶבֶת]1.житель 2.резидентתוֹשָב חוֹזֵרизраильтянин, возвращающийся на родину после ряда лет за границейתוֹשָב אֲרָעִי ז'временный жительתוֹשַב קֶבַעпостоянный житель страны (не гражданин)————————תושבותмн. ч. ж. р. /תוֹשֶבֶת נ'1.жительница 2.основание 3.втулка -
63 תושבי
תושביм. р. смихут/תוֹשָב ז' [נ' תוֹשֶבֶת]1.житель 2.резидентתוֹשָב חוֹזֵרизраильтянин, возвращающийся на родину после ряда лет за границейתוֹשָב אֲרָעִי ז'временный жительתוֹשַב קֶבַעпостоянный житель страны (не гражданин)————————תושביед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./הוּשַב I [-, מוּשָב, יוּשַב]был усажен————————תושביед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./הוּשַב II [-, מוּשָב, יוּשַב]был возвращёнפָּנָיו הוּשבוּ רֵיקָםего просьба была отклонена -
64 תושבים
תושביםмн. ч. м. р. /תוֹשָב ז' [נ' תוֹשֶבֶת]1.житель 2.резидентתוֹשָב חוֹזֵרизраильтянин, возвращающийся на родину после ряда лет за границейתוֹשָב אֲרָעִי ז'временный жительתוֹשַב קֶבַעпостоянный житель страны (не гражданин) -
65 إسرائيلىّ
إِسْرَائِيلىٌّ1. израильский, еврейский; 2. израильтянин, еврей -
66 إِسْرَائِيلىٌّ
1. израильский, еврейский2. израильтянин, еврей -
67 zsidó
• еврей* * *1. формы прилагательного: zsidók, zsidót, zsidóulевре́йский2. формы существительного: zsidója, zsidók, zsidótzsidó nő — евре́йка ж
евре́й м* * *Ifn. [\zsidót, \zsidója, \zsidók] еврей; rég. (izraelita) израильтянин, rég. (pejor. is) жид, tört. иудей, {nő} еврейка, rég. израильтянка, (pejor. is) жидовка, tört. иудейка;tört. a \zsidók kimenetele Egyiptomból — исход евреев из Египта;ir.
a bolygó \zsidó — вечный жид;szól. ott van, ahol a mádi \zsidó не двигаться v. сдвинуться с местаIItört. а \zsidó háború — иудейская война; a \zsidó nép. — еврейский/израильский народ; a \zsidó vallás — религия иудеев; иудаизмmn.
еврейский, rég. жидовский, (tört. is) — иудейский; -
68 isrel
-
69 Ισραηλιτης
- ου ὅ израильтянин NT. -
70 Israëli
m -s -
71 israeler
[isrα'elo] sb. -en, -e, -neизраильтянин/израильтянка -
72 ԻՍՐԱՅԵԼԱՑԻ
ցու Израильтянин. -
73 Ισραηλίτης
ο, -ιοσα [-ίτις (-ιδος)] η израильтянин, -ка -
74 Κλωπᾶς
Клеопа (израильтянин, муж некой Марии, Ин 19:25).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Κλωπᾶς
-
75 israeliano
сущ.общ. израильтянин -
76 israelita
сущ.1) общ. еврей, еврейка, еврейский, израильтянин (о жителях древнего Израиля), израильтянка (о жителях древнего Израиля), израильский (относящийся к древнему Израилю)2) вульг. жид теперь -
77 israelì
сущ.общ. еврейский, израильский, израильтянин, израильтянка -
78 Israélite
1. прил.общ. еврейский, израильский (в Библии)2. сущ.общ. еврей, еврейка, израильтянин, израильтянка -
79 israélien
сущ.общ. житель, израильтянин, израильский -
80 israeliano
См. также в других словарях:
израильтянин — См … Словарь синонимов
ИЗРАИЛЬТЯНИН — ИЗРАИЛЬТЯНИН, израильтянина, мн. израильтяне, израильтян, муж. (книжн. устар., церк.). Еврей. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
израильтянин-рабочий — израильтянин рабочий, иизраильтянина рабочего … Орфографический словарь-справочник
Израильтянин — (потомок Зераха, сына патриарха Иуды) (1Пар.27:8 ) прозвание Шамгуфа, одного из главных начальников Давида, помогавших ему во всех делах его. Назывался так по своему происхождению от Зары … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Израильтянин — Израильт’янин (1Пар.27:8 ) прозвище Шамгуфа по его предку Заре, сыну Иудину (в других переводах стоит Езрахит, см.) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Израильтянин — м. см. израильтяне Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
израильтянин — израильтянин, израильтяне, израильтянина, израильтян, израильтянину, израильтянам, израильтянина, израильтян, израильтянином, израильтянами, израильтянине, израильтянах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
израильтянин — израильт янин, а … Русский орфографический словарь
израильтянин — (2 м); мн. израильтя/не, Р. израильтя/н … Орфографический словарь русского языка
израильтянин — см. израильтяне; а; м … Словарь многих выражений
Израильтянин — Израильт’янин (1Пар.27:8 ) прозвище Шамгуфа по его предку Заре, сыну Иудину (в других переводах стоит Езрахит, см.) … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии