Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

изо+дня+в

  • 121 יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

  • 122 יוֹם נִישׂוּאִין

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם נִישׂוּאִין

  • 123 יוֹם עֲבוֹדָה

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם עֲבוֹדָה

  • 124 יוֹם עִיוּן

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם עִיוּן

  • 125 יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

  • 126 יוֹם רְבִיעִי

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם רְבִיעִי

  • 127 יוֹם שַבָּת

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם שַבָּת

  • 128 יוֹם שַבָּתוֹן

    יוֹם שַבָּתוֹן

    официальный нерабочий день

    יוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]

    1.день 2.сутки

    יוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]

    воскресенье

    יוֹם שלִישִי

    вторник

    יוֹם רְבִיעִי

    среда

    יוֹם חֲמִישִי

    четверг

    יוֹם שִישִי

    пятница

    יוֹם שַבָּת

    суббота

    יוֹם יוֹם

    ежедневно, изо дня в день

    יוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי

    1.ежедневный 2.повседневный, будничный

    יוֹם הוּלֶדֶת

    день рождения

    יוֹם טוֹב (יו"ט)

    праздник (еврейский)

    יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]

    будний день

    יוֹם זִיכָּרוֹן

    день памяти

    יוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹת

    дополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспоре

    יוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִים

    Судный день

    יוֹם כִּיפּוּר קָטָן

    название кануна наступления еврейского месяца

    יוֹם נִישׂוּאִין

    годовщина свадьбы

    יוֹם עֲבוֹדָה

    рабочий день

    יוֹם עִיוּן

    симпозиум

    יוֹם שוּק

    базарный день

    יוֹם שָחוֹר

    чёрный день, время бедствий

    יוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    название времени после прихода Мессии

    יוֹם יְרוּשָלַיִם

    день Иерусалима

    יוֹם הַשָנָה

    годовщина

    בְּיוֹם מִן הַיָמִים

    однажды, в один из дней

    יָמִים יַגִידוּ

    время покажет

    בְּיָמִים כְּתִיקוּנָם

    в обычные дни

    בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה

    в эти безумные дни

    מִיוֹם לְיוֹם

    изо дня в день

    בִּן יוֹם

    за один день, в один день

    יוֹם הַדִין

    1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец света

    קשֵה יוֹם

    тяжело работающий

    יָבוֹא יוֹמוֹ

    наступит час расплаты

    יָמִים נוֹרָאִים זו

    название периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)

    מִיָמִים יָמִימָה

    издавна, с давних пор

    מִיָמָיו

    никогда в жизни (в прошлом)

    יְמֵי-בֵּינַימִי

    средневековый

    יְמֵי קֶדֶם זו"ר

    древние времена

    יְמוֹת הַחַמָה זו"ר

    лето

    יְמוֹת הַגשָמִים זו"ר

    период дождей, зима в Израиле

    יְמוֹת הַמָשִיחַ

    дни после пришествия Мессии

    אַחֲרִית הַיָמִים נ'

    1.отдалённое будущее 2.конец света

    דִברֵי הַיָמִים זו"ר

    1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)

    לְקֵץ הַיָמִים

    в отдалённом будущем

    לֹא כָּל יוֹם פּוּרִים

    не всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)

    יוֹם-פּקוּדָה

    решающий день

    בְּיָמֵינוּ

    в наши дни

    יוֹמַיִים

    два дня

    הַיוֹם שֶאַחֲרֵי

    следующий день

    יוֹם בָּהִיר אֶחָד

    в один прекрасный день

    יוֹם הַשִוויוֹן

    равноденствие

    Иврито-Русский словарь > יוֹם שַבָּתוֹן

См. также в других словарях:

  • изо дня в день — изо дня/ в де/нь …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Изо дня (изо дня) в день — ДЕНЬ, дня, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • изо дня в день — См. постоянно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. изо дня в день ежедневно, каждодневно, постоянно, что ни день, повседневно, каждый день …   Словарь синонимов

  • изо дня в день — изо дня/ в де/нь и и/зо дня в де/нь …   Орфографический словарь русского языка

  • изо дня в день — нареч. обстоят. времени разг. Ежедневно, непрестанно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • изо дня в день — изо дня в день …   Орфографический словарь-справочник

  • изо дня в день в течение всего года — нареч, кол во синонимов: 1 • круглый год (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • изо дня в день — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN day to dayD/D …   Справочник технического переводчика

  • изо дня в день —   изо дня/ в день (ежедневно, беспрестанно) …   Правописание трудных наречий

  • изо дня в день — Неизм. Каждый день, ежедневно (употребляется для обозначения непрерывности, постоянства какого либо действия). Только с глаг. несов. вида: выполнять, делать, читать, увеличиваться… как? изо дня в день. Опять с раннего утра читаю, опять с книгой в …   Учебный фразеологический словарь

  • Изо дня в день — Разг. Ежедневно, постоянно. Жизнь, помню, казалась мне незыблемо установленной навсегда в тех формах и отношениях, как я видел её изо дня в день (М. Горький. В людях). А назавтра охотник опять уже на работе и опять осматривает ловушки и так изо… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»