-
61 он старался изо всех сил развлечь меня
General subject: he set himself to amusing meУниверсальный русско-английский словарь > он старался изо всех сил развлечь меня
-
62 она изо всех сил старалась заставить его высказаться
General subject: she was doing her best to bring him outУниверсальный русско-английский словарь > она изо всех сил старалась заставить его высказаться
-
63 она старалась изо всех сил помочь мне
General subject: she went out of her way to help meУниверсальный русско-английский словарь > она старалась изо всех сил помочь мне
-
64 они изо всех сил старались экономить на масле
General subject: they scrimped on butter as best they canУниверсальный русско-английский словарь > они изо всех сил старались экономить на масле
-
65 они работали изо всех сил всю ночь напролёт
1) General subject: they were hard at it ( work) the whole nightУниверсальный русско-английский словарь > они работали изо всех сил всю ночь напролёт
-
66 официанты изо всех сил старались услужить ему
General subject: the waiters kept jumping through hoops for himУниверсальный русско-английский словарь > официанты изо всех сил старались услужить ему
-
67 погнать лошадь изо всех сил
General subject: bucketУниверсальный русско-английский словарь > погнать лошадь изо всех сил
-
68 подгонять того, кто и так изо всех сил старается
Makarov: flog a willing horseУниверсальный русско-английский словарь > подгонять того, кто и так изо всех сил старается
-
69 подгонять того, кто и так старается изо всех сил
General subject: flog a willing horse, spur a willing horseУниверсальный русско-английский словарь > подгонять того, кто и так старается изо всех сил
-
70 после того, как я блевал на сцене раз восемь, я изо всех сил сдерживался, чтобы не срыгнуть на него остаток
Универсальный русско-английский словарь > после того, как я блевал на сцене раз восемь, я изо всех сил сдерживался, чтобы не срыгнуть на него остаток
-
71 пытаться изо всех сил
General subject: put your best foot forwardУниверсальный русско-английский словарь > пытаться изо всех сил
-
72 работать изо всех сил
1) General subject: plug, do one's nut, working at full tilt in no time2) Business: work flat out3) Makarov: work at high pressure, work with all mightУниверсальный русско-английский словарь > работать изо всех сил
-
73 стараться изо всех сил
1) General subject: fall over oneself, huff and puff (they huff and they puff, but...), strain, strain every nerve, struggle, try hardest, go out of way, try one's best not + infinitive (Try your best not to attract their attention.), do one's very best, move heaven and earth, try one's best, go to great lengths, take great pains2) Colloquial: bust (one's) butt ((idiomatic, vulgar) to work very hard, to put in a lot of effort), do (one's) best, go to pains, (for smth., for smb. или to do smth.) lay oneself out3) Jargon: go for broke, wire in, bust ass5) Taboo: bust (one's) ass (выполнить работу, задание, достичь цели), bust (one's) nuts (выполнить работу, задание, достичь цели)Универсальный русско-английский словарь > стараться изо всех сил
-
74 стараться изо всех сил сделать
General subject: be at pains over (что-л.), to be at (the) pains over (smth.) (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > стараться изо всех сил сделать
-
75 трудиться изо всех сил
General subject: break neckУниверсальный русско-английский словарь > трудиться изо всех сил
-
76 ударить изо всех сил
Colloquial: smashУниверсальный русско-английский словарь > ударить изо всех сил
-
77 ударять изо всех сил
Colloquial: smashУниверсальный русско-английский словарь > ударять изо всех сил
-
78 флиртовать изо всех сил
Универсальный русско-английский словарь > флиртовать изо всех сил
-
79 хоть он и бежал изо всех сил, он не мог догнать меня
General subject: run as he might he could not overtake meУниверсальный русско-английский словарь > хоть он и бежал изо всех сил, он не мог догнать меня
-
80 цепко держаться (за что-л.) цепляться (за что-л.) изо всех сил
General subject: cling tenaciously toУниверсальный русско-английский словарь > цепко держаться (за что-л.) цепляться (за что-л.) изо всех сил
См. также в других словарях:
изо всех сил — изо всех сил … Орфографический словарь-справочник
Изо всех сил — Over The Top Жанр … Википедия
изо всех сил — См … Словарь синонимов
изо всех сил — изо все/х сил Торопился изо всех сил … Слитно. Раздельно. Через дефис.
ИЗО ВСЕХ СИЛ — «ИЗО ВСЕХ СИЛ» (Over the Top) США, 1987, 92 мин. Мелодрама, приключенческий фильм. Обычный водитель грузовика носит знаменательные имя и фамилию Линкольн Хок. В обличье «человека из народа» скрывается супермен, мечтающий быть «выше всех» (еще… … Энциклопедия кино
изо всех сил — СИЛА, ы, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
изо всех сил — • изо всех сил стараться … Словарь русской идиоматики
изо всех сил — Неизм. 1. С предельной силой, очень сильно, интенсивно. = Изо всей силы. С глаг. несов. и сов. вида: кричать, работать, дернуть, крикнуть, схватить… как? изо всех сил. Дина тянет его [Костылина] ручонками за рубаху изо всех сил, сама смеется. (Л … Учебный фразеологический словарь
Изо всех сил — Разг. Экспрес. 1. С предельным напряжением (делать что либо). Я сел на вёсла. Я грёб изо всех сил, но мне казалось, что лодка не только не продвигается, но что её сносит к какому то чёрному широкому водопаду, куда низвергается вся мутная вода, и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
изо всех сил — ▲ посредством ↑ большой, усилие биться. пробиться (час пробился над задачей). потеть (# над задачей). вогнать [вгонять] в пот. расшибиться в лепешку (расшибусь в лепешку, но сделаю). выкладываться. | изо всей силы. изо всех сил. найти в себе силы … Идеографический словарь русского языка
Изо всех сил (фильм) — Изо всех сил Over The Top Жанр Драма Боевик … Википедия