-
61 ion-exchange isotherms
Макаров: изотермы ионного обменаУниверсальный англо-русский словарь > ion-exchange isotherms
-
62 isotherm equation
Полимеры: изотермическое уравнение, уравнение изотермы -
63 sorption isotherms of vanadium with H[3]O+ ions in cation exchange membranes
Универсальный англо-русский словарь > sorption isotherms of vanadium with H[3]O+ ions in cation exchange membranes
-
64 уравнение Ленгмюра
Универсальный русско-английский словарь > уравнение Ленгмюра
-
65 Gleichung der Reaktionsisotherme
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Gleichung der Reaktionsisotherme
-
66 Isothermen
прил.геол. изотермы (линии, соединяющие на картах различные точки земной поверхности с одинаковыми средними температурами воздуха) -
67 Isothermenverlauf
-
68 freezing level
Англо-русский словарь по гражданской авиации > freezing level
-
69 L. isoth.
сокр. от lignes isothermiques -
70 mi
• мы• что* * *I формы: minketIIti és mi — мы с ва́ми
1) чтоhát ez mi? — что э́то тако́е?
mi van veled? — что с тобо́й?
mi újság? — что но́вого?
mibe kerül? — ско́лько сто́ит? э́то почём?
2) како́й; како́вmi az első órátok? — како́й у вас пе́рвый уро́к?
mik az eredmények? — каковы́ результа́ты?
3) кто ( по профессии); кемmi az apád? — кто по профе́ссии тво́й оте́ц?
mi akarsz lenni? — кем ты хо́чешь быть, стать?
mi vagy?, mi a beosztásod? — кто ты по специа́льности? кем ты рабо́таешь?
* * *+11. (személyes mn.) мы;\mi is veletek megyünk — мы тоже пойдём с вами; \mi győztünk! — мы победили; biz. наша взяла!; ezek vagyunk \mi ! — знай наших!;\mi ketten — мы оба; (nők) мы обе;
2. (birtokos raggal ellátott fn. előtt)a \mi emberünk — наш/ свой человек; a \mi emberünk lett — он стал нашим; a \mi fiunk — наш сын; ez a \mi könyvünk — это наша книга; lesz még a \mi utcánkban is ünnep — будет и на нашей улице праздник +2— а \mi … -unk, -ünk наш;
1. (kérdő nmy 1. \mi? что? (ha nem ért vki vmit) что, что ? \mi az ? что такое ? что это (такое)? \mi ez itt? что это здесь такое?;\mi a teendő ? — что делать? \mi történt? что случилось? \mi történik, ha kevés lesz az idő? как быть, если времени даётся мало? \mi újság? что нового? \mi van a fejeddel ? что с твоей головой ? \mi van veled? что с тобой? \mik azok a hibák? какие это ошибки? что это за ошибки?; \mik az izotermák? — что такое изотермы?;hát ez \mi? — что ж(е) это? \mi baja? что с вами? \mi értelme van ennek? что пользы/толку в этом? \mi a jó ebben? что в этом хорошего? \mi köze hozzá ? что вам за дело ?\mi közöm hozzá ? что мне до этого ? причём тут я?;
2.szép lány, \mi? — красивая девушка, а ?;(kérdés végén) — что? a? megyünk sétálni, \mi? пойдём гулить, a?;
3.\mi a címe ennek a könyvnek? — как называется эта книга? \mi az eredmény? каков результат? \mi a neve?\mi a bátyád ? — кто твой брат (по профессии);
a) (keresztnévre kérdezve) как вас зовут?b) (családi névre kérdezve) как ваша фамилия?;\mi a véleménye erről? какого вы мнения об этом? как вы относитесь к этому? 4.\mi okból ? — по какой причине ? почему ? biz. с чего? \mi szél hozott erre? какой ветер тебя дринёс? \mi tűrés-tagadás … надо признаться, что …; нельзя отрицать, что …;\mi célból? — с какой целью? зачем? почему? \mi járatban vagy? зачем ты пришёл? \mi jogon? по какому праву ?;
5.\mi minden meg nem esik ! — мало ли что бывает на свете!; \mi mindene nincs neki! — чего-чего у него только нет!; \mi mindent összebeszélt! — чего он только не наговорил!; \mi minden van ebben a tervben! — чего только нет в этом плане!; \mi mindent vettél? — чего ты накупил?;\mi bánt? — что тебя беспокоит? \mi lelt что с тобой? \mi lesz? что будет? és \mi lesz,-ha elkésem? а что, если я опоздаю? \mi van abban, ha … ? что в том, если … ? \mi az ? te újra itt vagy? как? ты опять здесь! 6. \mi mindenről beszélgettetek? о чём вы разговаривали?;
7.mintha \mi sem történt volna — как ни в чём не бывало; (s) \mi több (и) чего больше;szól.
\mi más ? — что другой ? \mi másról lehetne szó, mint… ? о чём другом может быть разговор, как …? \mi nem jut eszedbe ! что ты выдумываешь! что тебе пришло в голову v. на ум!;\mi a csudát csináljak? что делать? \mi a csuda f eketéllik ott? что там такое чернеет? \mi az ördögnek? на кой (чёрт)? 8.\minek a kulcsa ez? — от чего этот ключ? \minek a teteje látszik ide? что за крыша видна отсюда ? \mire ? на что ? к чему ? \mire jó ez ? что пользы/толку в этом? \mire használható ez? для чего это употребляется? \mire szolgál ez? для чего это служит? \mire való? к чему это нужно? \miről?\mibe rakjam — а gyümölcsöt? во что положить фрукты? \mibe kerül ez ? почём это ? во сколько обойдётся ? \mibe kerül ez a könyv.? сколько/что стоит эта книга? \miben látja a különbséget? в чём вы видите разницу ? ez \miből van ? из чего v. (какого материала) сделано это \miből él? на что v. чем живёт он? \miből gondolja? почему вы это думаете? \min múlt a dolog? за чем дело стало ? от чего зависело (это) ? \minek ?(miért ?} зачем? для чего? \minek nevezzelek? как тебя назвать ? \minek néz engem ? за кого вы меня принимаете? \minek а … от чего-л., к чему-л.;
a) (konkréten) с чего?b) ótv о чём? \miről beszéltetek? о чём вы говорили? \miről van szó? о чём идёт речь? \miről ismerem meg? по чему я его узнаю? \mit что? чего? \mit akarsz? что ты хочешь/желаешь? \mit akarsz e.bbe beavatkozni? зачем ты хочешь вмешаться в это? \mit bámulsz? что ты смотришь/nép. глазеешь? \mit csináljak? что мне делать? \mit csinál mindig? как (ваши) дела? как (вы) поживаете! что поделываете!;\mit jelent ez a szó? — что значит это слово? \mit lopod a napot? что ты бездельничаешь? \mit mondtál? что ты сказал? no \mit mondtam? а что я говорил? \mit óhajt? чего желаете?;\mit tegyek ? — что делать ? \mit tudom én ? откуда/ почём я знаю? tudod \mit? знаешь что? \mit tudsz te erről? что ты знаешь об этом? \mit is várhattam tőle! что и ждать от него!;\mit szólsz hozzá? что ты на это скажешь? \mit látnak szemeim? что я вижу? \mivel? чем? \mivel dolgozzak? чем мне работать? \mivel rajzolsz? чем ты рисуешь? \mivel foglalkozik? чем вы занимаетесь? \mivel leped meg a feleséged? какой сюрприз сделаешь своей жене?IIIII(vonatkozó nmy ld. ami 1.;
ő tudja, \mit kell csinálni — он знает, что надо делать; tudja, \mit hova tesz le — он знает, что куда положить; IV(Arsz-ként) — что; (ő) nem tudja, \mit jelent ez он не знает, что это значит;
fn. что;még \mit nem! — ещё чего!; hát még \mit nem! — вот ещё \mit nem adna érte ! чего бы он не дал за это!; \mit nem adnék érte, ha — … чего бы я не дал, если бы …; \mit bánom én ! — что мне до этого !; \mit neki felemelni száz kilót — ему нипочём поднять сто килограммов; \mit ki nem gondolt! — эк что выдумал! чего только он не выдумал !; \mit nem látott ő! — чего только он не видел!; ki \mit szeret — кому что нравится; кто что любит; \mit tesz isten — что сделал господьбог +3Köszönöm. Nincs \mit — Спасибо. Не за что;
fn. [\mit, \mije] zene. ми -
71 кривая
eğri, münhani, kavis- кривая гранулометрического состава
- кривая дисперсии
- кривая изотермы
- кривая напряжений
- кривая насыщения
- кривая поглощения
- кривая расширения
- кривая сжатия
- кривая ситового анализа
- кривая течения
- вертикальная кривая
- замкнутая кривая
- калибровочная кривая
- переходная кривая
- пространственная кривая
- составная кривая
- тарировочная кривая
- температурная кривая
- характеристическая криваяТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > кривая
-
72 eşsıcaklık eğrisi
İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > eşsıcaklık eğrisi
-
73 ισόθερμος
-
74 Adsorptionsformel
-
75 Freundlichsche Gleichung
Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > Freundlichsche Gleichung
-
76 Gleichung der Adsorptionsisotherme
Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > Gleichung der Adsorptionsisotherme
-
77 Gleichung der Reaktionsisotherme
Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > Gleichung der Reaktionsisotherme
-
78 Langmuirsche Gleichung
уравнение Лэнгмюра, уравнение изотермы адсорбции ЛэнгмюраDeutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > Langmuirsche Gleichung
-
79 Gleichung der Reaktionsisotherme
уравнение изотермы реакцииDeutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > Gleichung der Reaktionsisotherme
-
80 등온선
등온선【等溫線】изотермы
См. также в других словарях:
ИЗОТЕРМЫ — (греч.). Места, имеющие одинаковую среднюю годовую температуру воздуха. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИЗОТЕРМЫ греч., от isos, одинаковый, и therme, теплота. Линия, проводимые чрез точки на земной … Словарь иностранных слов русского языка
ИЗОТЕРМЫ — (Isotherm, constant temperature lines) 1. Кривые линии или поверхности, соединяющие точки тела, имеющие одинаковую температуру. 2. Кривые, изображающие какой нибудь изотермический процесс, т. е. изменение состояния тела при постоянной температуре … Морской словарь
ИЗОТЕРМЫ — изолинии температур (воздуха) … Большой Энциклопедический словарь
Изотермы — (от греч. isos равный, одинаковый и therme тепло * a. isotherms; н. Isothermen; ф. isothermes; и. isotermas) изолинии темп ры (воздуха, воды) на карте. Горная энциклопедия. М.: Советская энциклопедия. Под редакцией Е. А. Козловского … Геологическая энциклопедия
ИЗОТЕРМЫ — жен., мн., греч. точки одного и того же полушария земли, где средняя теплота одинакова; изотермическая линия, проведенная по сим точкам. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ИЗОТЕРМЫ — линии на карте, соединяющие пункты земной поверхности с одинаковой темп рой. И. наносят по средним годовым темп рам или по темп рам лета, зимы, одного месяца (напр. января или июля), отдельных дней или какого нибудь часа одного дня. Этим путем… … Технический железнодорожный словарь
ИЗОТЕРМЫ — линии, изображающие на (см.) состояния равновесный (см.) … Большая политехническая энциклопедия
изотермы — линии на карте, соединяющие точки с равными значениями температуры воздуха, почвы, воды и т. д. С одной стороны от изотермы тем ра больше отмеченной на ней, с другой – меньше. Обычно изотермы наносят на климатические карты, чтобы показать более… … Географическая энциклопедия
изотермы — изолинии температур (воздуха). * * * ИЗОТЕРМЫ ИЗОТЕРМЫ, изолинии (см. ИЗОЛИНИИ) температур (воздуха) … Энциклопедический словарь
Изотермы — (от Изо... и греч. thérme теплота) Изолинии температуры воздуха, воды или почвы. Чаще всего составляются карты И. для средней многолетней месячной температуры воздуха, средней температуры любого периода времени или температуры на… … Большая советская энциклопедия
Изотермы — см. Изолинии … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона