-
1 изнемогать
см. изнемочьизнемогать от усталости — tomber vi (ê.) de fatigueизнемогать под тяжестью — succomber sous le poids -
2 succomber
vi1) изнемогать, падать; не выдерживать2) (à) уступать, поддаватьсяsuccomber au sommeil — заснуть, отдаться сну3) умереть, скончатьсяle malade a succombé — больной умер4) потерпеть неудачу, поражение -
3 aboi
m1) уст. лай2) pl лай собак, затравивших зверя••être aux abois — 1) быть затравленным; быть в отчаянном положении 2) изнемогать; быть в состоянии полного истощения; быть при последнем издыхании -
4 défaillir
непр. vi1) слабеть, изнемогать; падать в обморок2) слабеть, отказывать (о силах, способностях)sans défaillir — неуклонно, чего бы то ни стоило; безотказно5) вымирать, угасать7) уст. недоставать -
5 dent
f1) зуб; клыкserrer les dents — сжимать, стискивать зубыse laver les dents — чистить зубы; полоскать ротse faire les dents — 1) точить зубы ( о животных) 2) перен. приобрести боевой опыт; стать зубастымentre les dents — 1) между зубами, в зубах 2) сквозь зубы ( говорить)••montrer les dents — показывать зубы, огрызаться; угрожатьse casser les dents — сломать зубы на чём-либо, потерпеть неудачу на чём-либоavoir la dent dure — быть строгим, не щадить ( в критике)avoir les dents longues — 1) сильно проголодаться 2) зариться на что-либо; иметь большие претензии на что-либоmanger de toutes ses dents — уписывать за обе щёкиdéchirer qn à belles dents — перемывать кому-либо косточки, позорить, поносить кого-либоdu bout des dents — нехотя, едва прикасаться ( к еде); без охоты, без удовольствия; скрепя сердцеn'avoir rien à (se) mettre sous la [sa] dent — класть зубы на полкуavoir la dent [une dent creuse] прост. — быть голоднымavoir [garder] une dent contre qn — иметь зуб против кого-либоêtre sur les dents — изнемогать от усталости; сбиться с ногmettre qn sur les dents — вогнать кого-либо в потune dent lui tombe разг. — случилось что-то из ряда вон выходящееen dents de scie — зубчатый; пилообразный; в виде ломаной линии2) зубец, зубчик; зуб4) (пирамидальный) пик, коническая вершина5) зазубрина -
6 languir
vi2) изнывать, томиться, изнемогатьlanguir après — ждать с нетерпениемfaire languir — заставлять ждать3) тянуться; замиратьla conversation languit — разговор не клеится• -
7 s'exténuer
истощаться; изнемогать; переутомлятьсяs'exténuer à crier — уставать кричать -
8 en avoir plein les fesses
быть изможденным, изнемогать, быть очень усталымDictionnaire français-russe des idiomes > en avoir plein les fesses
-
9 être au coton
канад.1) терять последние силы, изнемогать2) остаться почти без денег, без средств -
10 être sur les dents
1) быть без задних ног, выбиться из сил, изнемогать от усталости; сбиться с ногIl y a soixante vernissages par jour et soixante cocktails. Les critiques d'art sont sur les dents, les marchands sur les nerfs, les amateurs sur la piste et les peintres sur leur quant à soi. (H. Parmelin, Le Diplodocus.) — Каждый день бывает по шестьдесят вернисажей и соответственно по шестьдесят коктейлей. Критики устали до изнеможения, торговцы картинами держатся на одних нервах, любители рыщут в поисках добычи, а художники загадочно помалкивают.
Madame Tamboura, ma modeste femme de ménage, est sur les dents. La sonnette de mon logis trémule sans interruption. (P. Margueritte, Jouir.) — Госпожа Тамбура, моя скромная экономка, валится с ног от усталости. Звонок у входной двери трезвонит беспрерывно.
2) работать, не покладая рук, не зная отдыха ни днем, ни ночьюCar, au métier que je fais, je ne tiendrais pas dix jours. Et voilà déjà trente que nous sommes sur les dents. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Ведь при моей работе я бы не смог выдержать и десяти дней. А вот уже целый месяц, как мы трудимся не покладая рук.
3) быть в большом волнении; быть в тревоге- Je vais prévenir le capitaine des mobiles, et lui demander qu'on resserre la surveillance sur la côte. Cela ne signifie absolument rien, car ils sont déjà sur les dents. (A. Lanoux, L'Or et la neige.) — Я предупрежу командира жандармов, попрошу его усилить наблюдение на откосе. Но это лишнее, так как они уже начеку.
4) быть в тяжелом положении, дойти до точки, быть в крайней нуждеDictionnaire français-russe des idiomes > être sur les dents
-
11 défaillir
-
12 défaillir
гл.1) общ. изнемогать, сдавать, угасать, отказывать (о силах, способностях), падать в обморок, вымирать, проявлять малодушие, слабеть2) мед. лишаться сил3) устар. недоставать4) тех. терпеть аварию, выходить из строя5) юр. не являться (в суд) -
13 languir
гл.1) общ. изнемогать, томиться, тосковать, ныть (о теле), замирать, изнывать, тянуться2) устар. чахнуть, слабеть -
14 s'exténuer
сущ.общ. изнемогать, истощаться, переутомляться, (en qqch) выложиться (полностью) -
15 succomber
гл.общ. падать, поддаваться, поражение, скончаться, погибнуть (от чего-л.), не выдерживать, изнемогать, потерпеть неудачу, умереть, (à) уступать -
16 succomber sous le poids
гл.Французско-русский универсальный словарь > succomber sous le poids
-
17 être aux abois
гл.1) общ. быть в отчаянном положении, быть в состоянии полного истощения, быть при последнем издыхании, быть затравленным, изнемогать -
18 être sur les dents
гл.общ. изнемогать от усталости, сбиться с ног, быть без задних ногФранцузско-русский универсальный словарь > être sur les dents
См. также в других словарях:
изнемогать — См … Словарь синонимов
ИЗНЕМОГАТЬ — ИЗНЕМОГАТЬ, изнемочь, слабеть, ослабевать от усилий, выбиваться из сил, быть одолеваему кем; терять бодрость, надежду. ся, то же, в большей степени, терять последние силы, истощаться. Изнемоганье ср., ·длит. изнеможенье ·окончат. изнемога жен.,… … Толковый словарь Даля
ИЗНЕМОГАТЬ — ИЗНЕМОГАТЬ, изнемогаю, изнемогаешь (книжн.). несовер. к изнемочь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
изнемогать — ИЗНЕМОЧЬ, огу, ожешь, огут; ог, огла; огший; огши; сов. Потерять силы, ослабеть. И. от постоянных лишений. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Изнемогать — несов. неперех. Доходить до изнеможения, теряя силы; ослабевать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
изнемогать — изнемогать, изнемогаю, изнемогаем, изнемогаешь, изнемогаете, изнемогает, изнемогают, изнемогая, изнемогал, изнемогала, изнемогало, изнемогали, изнемогай, изнемогайте, изнемогающий, изнемогающая, изнемогающее, изнемогающие, изнемогающего,… … Формы слов
изнемогать — Заимств. из ст. сл. яз., где изнемогати преф. производное от немагати, многократной формы к немощи «слабеть, хворать» (см. мочь). Написание о вм. а по аналогии с мочь, немощь, помощь, могучий … Этимологический словарь русского языка
изнемогать — Заимствование из старославянского, где было образовано префиксальным способом от глагола немагати, образованного в свою очередь от глагола мощи (мочь) … Этимологический словарь русского языка Крылова
изнемогать — изнемог ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
изнемогать — (I), изнемога/ю, га/ешь, га/ют … Орфографический словарь русского языка
изнемогать — Syn: см. сдавать … Тезаурус русской деловой лексики