Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

изливаться+в+выражениях+благодарности

  • 1 áradozik

    [\áradozikott, \áradozikzék, \áradoziknék] 1. (vmely érzelemtől) изливаться/излиться, gúny. разливаться/разлиться; (rajong vkiért) восторгаться кем-л.;

    \áradozikik a hálától — изливаться в выражениях благодарности;

    2. (dicsérően nyilatkozik) рассыпаться/рассыпаться в похвалах;

    \áradozikik vkiről — расточать/расточить похвалы о ком-л.

    Magyar-orosz szótár > áradozik

  • 2 hálálkodik

    [\hálálkodikott, \hálálkodikjék, \hálálkodiknék] vrniért (от)благодарить за что-л.;

    nem győz \hálálkodikni — рассыпаться в благодарностях; изливаться в выражениях благодарности

    Magyar-orosz szótár > hálálkodik

  • 3 zeng

    [\zengett, \zengjen, \zeng(e)ne]
    I
    ts. 1. петь чтол.;
    2.

    átv. dicshimnuszt \zeng vkiről, vmiről v. vkinek, vminek dicséretét \zengi — петь хвалебные гимны кому-л., чему-л.;

    dicshimnuszt \zengenek róla — греметь славой; hálaszavakat \zeng — изливаться в выражениях благодарности;

    II
    tn. 1. {dal, hang) звенеть, звучать;

    \zeng az ének — песня звучит;

    gyönyörűen \zeng a hangja — её голос звучит прекрасно;

    2. vmiről {a dal) петься;
    3. átv. греметь;

    \zeng belé a ház — дом гремит от чего-л.;

    4.

    ir. \zeng az ég — гром гремит

    Magyar-orosz szótár > zeng

См. также в других словарях:

  • ИЗЛИТЬСЯ — ИЗЛИТЬСЯ, изольюсь, изольёшься, повел. излейся, прош. вр. излился, излилась, излился, совер. (к изливаться), в чем (книжн.). 1. без доп. Вылиться, истечь (устар. и поэт.). Излились потоки слез. || перен. Излучиться, источиться (устар. и поэт.).… …   Толковый словарь Ушакова

  • излиться — изолью/сь, изольёшься; изле/йся; изли/лся, лила/сь, лило/сь и ли/лось; св. см. тж. изливаться, излияние 1) Вылиться, вытечь. Излились потоки слёз. Лава излилась из кратера. 2) книж …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»