-
1 покупные изделия
Покупные изделия - articles to be procuredРусско-английский научно-технический словарь переводчика > покупные изделия
-
2 покупные изделия
1) General subject: bought-in products2) Law: bought-in goods -
3 покупные изделия, полуфабрикаты и услуги сторонних предприятий и организаций
Универсальный русско-английский словарь > покупные изделия, полуфабрикаты и услуги сторонних предприятий и организаций
-
4 покупные комплектующие изделия
Astronautics: purchased integrated partsУниверсальный русско-английский словарь > покупные комплектующие изделия
-
5 изделие
•Some of the products (or articles, or items) on which low-temperature enamels can be used include small appliances,...
* * *Изделие -- article, product, item, makeZero drift has also been reduced in one make by means of inorganic bonding techniques.—количество изделий согласно спецификацииРусско-английский научно-технический словарь переводчика > изделие
-
6 изделие
(виды изделий: детали, сборочные единицы, комплексы, комплекты)article, item, product (types of products: parts, units, systems, sets)▪ Such items as nuts, bolts, washers and other small metal units might be overlooked, become wedged between terminals during flight and cause a short circuit.изделие готовое (конечное) — end item, end product, finished item, manufactured item▪ Every manufactured item is subjected to many kinds of contamination from the time it is produced until it is received by the user. End item is a final combination of end products, component parts, and/or materials which is ready for its intended use, e.g., ship, tank, mobile machine shop, aircraft, etc.изделие забракованное — scrapped article, scrapped item, condemned article, condemned itemизделия, комплектующие — completing items, completing articles; accessoriesизделие не соответствующее (не удовлетворяющее) техническим условиям, изделие не соответствующее техническим требованиям — nonconditioned item, nonconditioned product, unconditioned item, unconditioned product, nonconforming item, nonconforming productизделие нормализованное — normalized article, normalized productизделие отвечающее (соответствующее) техническим требованиям — conforming item, conforming product, conditioned item, conditioned productизделия покупные — commercial items, procurable items, vendor items▪ Some of these tools are listed on the electronics allowance list; others, indicated by an asterisk (*), are procurable through local purchase (commercial items).изделие работоспособное — serviceable article, serviceable itemизделие унифицированное — standard item, standardized itemизделие упакованное — enclosed item, packed item, enclosed article, packed articleподгонять изделие — to adapt an article, to adjust an articleПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > изделие
-
7 покупной
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > покупной
-
8 совокупный производственный цикл
Production: cumulative manufacturing lead time (планируемое время изготовления изделия, когда предполагается, что все необходимые покупные изделия имеются в запасе)Универсальный русско-английский словарь > совокупный производственный цикл
-
9 нормаль
(техн. документ, разрабатываемый на основе гостов)standard, normalнормаль заводская — Manufacturer's standard [Mnfr's std]При изменении ГОСТ, ТУ, нормалей на покупные изделия ненулевым извещением (приказом) можно ставить элементы по предшествующим ГОСТ, ТУ, нормалям — When the GOSTs, Specifications, and Manufacturer's standards for commercial items are changed by special notification, elements according to the previous GOSTs, Specifications, and Manufacturer's standards may be installed in the circuitryПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > нормаль
-
10 части
части возимые, запасные — on-vehicle spare partsчасти готовые — fabricated parts, finished partsчасти дефектные — defective parts, faulty partsчасти запасные — spare parts, replacements, repair parts, repair piecesчасти комплектующие — set-making parts, standard equipmentчасти покупные — procurable parts, commercial parts, vendor itemsчасти составные (изделия) — components, component parts, detail partsчасти, инструмент и принадлежности — parts, tools and accessoriesПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > части
-
11 нормирование оборотных средств
нормирование оборотных средств
Определение минимального размера оборотных средств, постоянно необходимого для нормальной хозяйственной деятельности предприятия. Характеристика величины запаса товарно-материальных ценностей (как правило, в днях), необходимого для обеспечения непрерывности производства; устанавливается по каждому элементу оборотных средств.. Нормируемые оборотные средства делятся на две группы: 1) статьи оборотных средств, непосредственно зависящих от объемов производства (сырье, основные и вспомогательные материалы, незавершенное производство, покупные полуфабрикаты, тара, готовые изделия и т.д.); 2) статьи оборотных средств, размер которых не находится в прямой зависимости от роста производства (запасные части, малоценные и быстроизнашивающиеся предметы и т.д.). По первой группе норматив определяется исходя из темпов роста товарной продукции по полной ее себестоимости с учетом ускорения оборачиваемости оборотных средств. По второй группе – исходя из соотношения между ростом товарной продукции и уровнем фактических остатков ценностей по данной группе за ряд лет (последних). Специфические правила существуют для Н.о.с. предприятий с сезонным характером деятельности.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > нормирование оборотных средств
-
12 товарно-материальные запасы
товарно-материальные запасы
Активы (материальные ценности), предназначенные для переработки или использования в производстве в качестве материальной основы готовой продукции, для выполнения работ либо для хозяйственных нужд. К ним относятся: сырье и основные материалы, вспомогательные материалы, покупные полуфабрикаты и комплектующие изделия, конструкции и детали, топливо, тара и тарные материалы, отходы производства, забракованная продукция, материалы, переданные в переработку и на сторону. В отчетности отражаются по фактической стоимости их приобретения (заготовления) либо по учетным ценам. Для учета движения запасов используются учетные цены, метод первых по времени приобретений (ФИФО) или метод по средневзвешенной себестоимости, или иные методы. Существенна оптимизация запасов: излишние запасы ведут к иммобилизации средств, дополнительным издержкам на хранение, недостаточные – к перебоям в производстве. Все это –материально-производственные запасы, часть из них, называемая текущими, расходуется в производстве от поставки к поставке материалов на склад. Кроме них можно выделить запасы, предназначенные для продажи, страховые запасы, мобилизационные запасы. См. Управление запасами.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > товарно-материальные запасы
См. также в других словарях:
Покупные материалы и комплектующие изделия — 12.1. Покупные материалы и комплектующие изделия Методика, используемая для обеспечения качества закупаемых материалов, комплектующих изделий и узлов, которые поступают на производственное предприятие, зависит от важности данных единиц продукции… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПОКУПНЫЕ ИЗДЕЛИЯ И ПОЛУФАБРИКАТЫ — – элемент себестоимости, который включает стоимость покупных изделий и полуфабрикатов, использующихся в производстве продукции на одном предприятии, и услуг кооперированных предприятий … Краткий словарь экономиста
комплектующие покупные изделия — 3.1.9 комплектующие покупные изделия: Изделия, изготавливаемые на другом предприятии по конструкторской документации разработчика этих комплектующих изделий. Источник: СТ ЦКБА 041 2008: Арматура трубопроводная. Входной контроль материалов,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
чертеж — 3.4 чертеж (technical drawing): Графический документ, содержащий изображение детали, определяющий конструкцию изделия, необходимые размеры, виды обработки поверхностей, допуски и другие данные, необходимые для разработки или изготовления,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Чертеж общего вида — 2.2. Чертеж общего вида 2.2.1. На стадии технического предложения чертеж общего вида или эквивалентная ему электронная модель сборочной единицы в общем случае должны содержать: а) изображения вариантов изделия, текстовую часть и надписи,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 2.119-73: Единая система конструкторской документации. Эскизный проект — Терминология ГОСТ 2.119 73: Единая система конструкторской документации. Эскизный проект оригинал документа: 2.3. Ведомость эскизного проекта 2.3.1. В ведомость эскизного проекта вносят все включенные в комплект документов эскизного проекта… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ресторан — 24. ресторан: Предприятие питания, предоставляющее потребителю услуги по организации питания и досуга или без досуга, с широким ассортиментом блюд сложного изготовления, включая фирменные блюда и изделия, алкогольных, прохладительных, горячих и… … Официальная терминология
магазин [отдел] кулинарии — Магазин [отдел] в системе общественного питания, реализующий населению кулинарные изделия, полуфабрикаты, мучные кондитерские и булочные изделия, покупные товары. [ГОСТ 30602 97] Тематики общественное питание … Справочник технического переводчика
БАР — 1. в дилерских сделках сумма в 1 млн. фунтов стерлингов; полбара – валютная сделка на полмиллиона фунтов стерлингов 2. предприятие общественного питания с барной стойкой, реализующее алкогольные и безалкогольные напитки, закуски, десерты, мучные… … Большой экономический словарь
бар — Предприятие общественного питания с барной стойкой, реализующее смешанные, крепкие алкогольные, слабоалкогольные и безалкогольные напитки, закуски, мучные кондитерские и булочные изделия, покупные товары. Примечание Бар может специализироваться,… … Справочник технического переводчика
10 счет — Счет 10 «Материалы» предназначен для обобщения информации о наличии и движении сырья, материалов, топлива, запасных частей, инвентаря и хозяйственных принадлежностей, тары и т. п. ценностей организации (в том числе находящихся в пути и… … Бухгалтерская энциклопедия