-
1 coagulum rétiré
извлечённый сгусток, фибриновый искусственный сгусток -
2 expérience
f1. о́пыт, о́пытность; зна́ние (connaissance);l'expérience des hommes — зна́ние люде́й; о́пыт отноше́ний с людьми́; l'expérience des affaires — о́пытность в дела́х, делово́й о́пыт; avoir l'expérience d'un métier — име́ть ∫ профессиона́льный о́пыт <о́пыт рабо́ты>; avoir de l'expérience — име́ть о́пыт, облада́ть ipf. о́пытом; avoir des années d'expérience — име́ть многоле́тний о́пыт; faire l'expérience de qch. — про́бовать/по=; испы́тывать /испыта́ть на о́пыте; savoir par expérience — знать ipf. по о́пыту; un homme sans expérience — нео́пытный <неуме́лый> челове́к; l'expérience lui a — арpris que... ∑ — он узна́л на о́пыте, что...; l'expérience acquise — приобретённый <нако́пленный> о́пыт; les leçons de l'expérience — уро́к, извлечённый из о́пыта; une vérité d'expérience — эмпири́ческая <осно́ванная на о́пыте> и́стина; instruit par l'expérience — обогащённый <умудрённый littér.> о́пытомl'expérience de la vie — жи́зненный о́пыт;
une expérience sur les animaux — о́пыт на живо́тных <над живо́тными>; faire des expériences — производи́ть /произвести́ экспериме́нты, ста́вить/по= <проводи́ть/провести́> о́пыты; faire l'expérience d'un remède — испы́тывать/испыта́ть лека́рство; un champ d'expérience — о́пытн|ое по́ле <-ый уча́сток>; à titre d'expérience — в ви́де о́пыта; для про́бы, на про́буune expérience de chimie — хими́ческий о́пыт;
-
3 pris
1) взятый, заимствованный, извлечённый2) занятыйil a les mains prises — у него заняты руки3) поражённый, страдающий заболеванием4) ( de qch) охваченныйpris de pitié — охваченный жалостью, сжалившийся5) соблазнённый7) разг. пьяный8)9) разг. пойманный••pas vu, pas pris — не пойман - не вор -
4 pris
прил.1) общ. заимствованный, извлечённый, страдающий заболеванием, застывший, взятый, занятый, поражённый заболеванием, соблазнённый, замёрзший (о реке), (de qch) охваченный2) разг. пойманный, пьяный3) текст. пробранная нить -
5 retiré
прил.1) общ. удалившийся, малопосещаемый, укромный, удалённый, уединённый, (des affaires) отошедший от дел2) мед. вынутый, извлечённый -
6 se tirer
1. тяну́ться;║ ses traits se sont \se tirerés — его́ лицо́ осу́нулось; ● ça va se \se tirer — ещё немно́го и де́ло с концо́мcette rallonge se \se tirere facilement — э́та приста́вка легко́ выдвига́ется
2. fam. удира́ть/ удра́ть ◄удеру́, -ёт, -ла►, улепётывать/ улепетну́ть, сма́тываться/смота́ться;\se tirere-toi en vitesse! — сма́тывайся поскоре́е!
3. réfl. indir. стреля́ть/вы́стрелить в себя́;se \se tirer une balle dans la tête — пусти́ть pf. себе́ пу́лю в лобse \se tirer un coup de revolver — вы́стрелить в себя́ из револьве́ра;
4. récipr. indir. вы́стрелить друг в дру́га;se \se tirer des coups de fusil — стреля́ть друг в дру́га из ру́жей
5. fig. выпу́тываться, выкара́бкиваться/вы́карабкаться, отде́латься pf.;il se \se tirerera toujours d'affaire — э́тот ∫ всегда́ вы́вернется <нигде́ не пропадёт>; se \se tirer d'une maladie — вы́карабкаться из боле́зни; se \se tirer d'un mauvais pas — вы́путаться из бе́ды <из крити́ческого положе́ния>; se \se tirer des pattes de qn. — вы́рваться из чьих-л. лап; il s'est bien \se tirere de cette tâche — он благополу́чно спра́вился с э́тим зада́нием; il s'en est \se tireré à bon compte — он дёшево отде́лался ; il s'en est \se tireré avec trois mois de prison — он отде́лался тремя́ месяца́ми тю́рьмыse \se tirer d'affaire — выходи́ть/вы́йти из положе́ния, вывёртываться;
■ pp. et adj. tiré, -e1. осу́нувшийся (amaigri); утомлённый (fatigué);les traits \se tirers — осу́нувшееся лицо́; утомлённый вид
2. затя́нутый, стя́нутый;● il est \se tirer à quatre épingles — он оде́т с иго́лочки; c'est un peu \se tirer par les cheveux — э́то слегка́ притя́нуто за во́лосыles cheveux \se tirers en chignon — во́лосы, ∫ затя́нутые в у́зел <стя́нутые узло́м>;
● être à couteaux \se tirers avec qn. — быть на ножа́х с кем-л.
■ m1. (chasse) охо́та с ружьём, руже́йная охо́та 2. comm. плате́льщик по ве́кселю <по че́ку>; трасса́т spéc. 3.:un \se tirer à part — отде́льный о́ттиск
-
7 tiré
1. adj ( fém - tirée)1) вытянутый, осунувшийся ( о лице)2) притянутый, затянутый; натянутый3) отпечатанный4) выстреленный; произведённый ( о выстреле)5) извлечённый, взятый из...6) фин. выписанный ( о чеке)2. m1) плательщик по переводному векселю; трассат2) охот. ружейная охота; место ружейной охоты; дичь, на которую охотятся с ружьём3) подлесок; охотничья зона с невысоким лесом4) -
8 tiré
1. прил.1) общ. затянутый, взятый из (...), осунувшийся (о лице), натянутый, произведённый (о выстреле), выстреленный, извлечённый, отпечатанный, притянутый, вытянутый2) фин. выписанный (о чеке)2. сущ.1) общ. охотничья зона с невысоким лесом, подлесок, плательщик по переводному векселю2) охот. дичь, на которую охотятся с ружьём, место ружейной охоты, ружейная охота3) банк. трассат (лицо, на которое выставлена тратта (тот, кто должен оплатить чек))4) лингвостран. плательщик (по тратте) -
9 produit extrait
-
10 enfant né par césarienne
ребёнок, извлечённый путём кесарева сеченияDictionnaire médical français-russe > enfant né par césarienne
-
11 retiré
вынутый, извлечённый -
12 produit extrait
добытое полезное ископаемое; извлечённый продуктDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > produit extrait
-
13 volume recyclable d'eau
объём воды, извлечённый из скважины для повторной закачкиDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > volume recyclable d'eau
-
14 coagulum rétiré
сущ.мед. извлечённый сгусток, фибриновый искусственный сгусток -
15 enfant né par césarienne
сущ.мед. ребёнок, извлечённый путём кесарева сеченияФранцузско-русский универсальный словарь > enfant né par césarienne
-
16 produit extrait
сущ.тех. добытое полезное ископаемой, извлечённый продукт, экстракт
См. также в других словарях:
ИЗВЛЕЧЁННЫЙ — ИЗВЛЕЧЁННЫЙ, извлечённая, извлечённое; извлечён, извлечена, извлечено (книжн.). прич. страд. прош. вр. от извлечь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
извлечённый — извлечённый, ён, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
извлечённый — извлечённый; кратк. форма ён, ен а … Русский орфографический словарь
извлечённый — ён, ена извлечённый, ён, ена … Словарь употребления буквы Ё
извлечённый — прич.; кр.ф. извлечён, извлечена/, чено/, чены/ … Орфографический словарь русского языка
извлечённый — из/влеч/ённ/ый … Морфемно-орфографический словарь
алмаз, извлечённый из отработавшей коронки — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN scrap diamond … Справочник технического переводчика
Мамонтёнок Дима — Извлечённый из многолетней мерзлоты мамонтёнок Дима Мамонтёнок Дима ископаемый … Википедия
извлечь — извлечь, извлеку, извлечём, извлечёшь, извлечёте, извлечёт, извлекут, извлёк, извлекла, извлекло, извлекли, извлеки, извлеките, извлёкший, извлёкшая, извлёкшее, извлёкшие, извлёкшего, извлёкшей, извлёкшего, извлёкших, извлёкшему, извлёкшей,… … Формы слов
Цифровой водяной знак — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Землечерпательный снаряд — плавучая землеройная машина с черпаковым устройством для извлечения грунта из под воды; один из типов судов технического флота. З. с. применяют в основном при дноуглубительных работах (См. Дноуглубительные работы), для устройства… … Большая советская энциклопедия