-
1 Избави меня, боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь
abbrgener. Gott beschütze mich vor meinen Freunden, mit meinen Feinden will ich schon selber fertig werdenУниверсальный русско-немецкий словарь > Избави меня, боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь
-
2 Избави меня, боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь
(происхождение спорно) Gott beschütze mich vor meinen Freunden; mit meinen Feinden will ich schon selber fertig werden ( Herkunft umstritten).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Избави меня, боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский