-
81 ՇՈՂՈՔՈՐԹ
1. գ. Лицемер, фарисей, ханжа, иезуит. 2. գ. Льстец, подлиза, низкопоклонник, подхалим. 3. ա. Лицемерный, фарисейский. 4. ա. Льстивый, подхалимский.* * *[A]льстивыйподхалимский[ADV]лицемерноподхалимски[N]фарисей (M)льстец (M)подхалим (M) -
82 queue de renard
уст.- se fouetter avec une queue de renardIl y avait en chaire un jésuite maigre et jaune à figure de belette, qui déclamait contre les jacobins, les impies, les incrédules. Il avait l'air d'un de ces hypocrites qui se donnent la discipline avec une queue de renard. (E. Le Roy, Jacquou le Croquant.) — Худой и желтый иезуит с куньим лицом обрушивался с кафедры на якобинцев, нечестивцев, неверующих. Он смахивал на одного из тех святош, которые для умерщвления плоти бичуют себя плеткой.
-
83 réglé comme papier de musique
(réglé comme (un) papier de musique [или une partition])в высшей степени точный, пунктуальный... Votre homme n'est pas aussi sage que moi, qui suis réglé comme un papier de musique. (H. de Balzac, La Cousine Bette.) —... Ваш муж не так благоразумен, как я, ведь я веду примерный образ жизни.
Le jésuite Rey, grand vicaire, mène toutes les femmes de la ville, depuis la plus grande dame jusqu'à la plus petite marchande, cela est réglé comme un papier de musique. (Stendhal, Lucien Leuwen.) — Старший викарий, иезуит Рей, подчинил своему влиянию всех женщин в городе, начиная с самой знатной дамы и кончая мелкой торговкой; у него все расписано как по нотам.
Dictionnaire français-russe des idiomes > réglé comme papier de musique
-
84 se donner la discipline
бичевать себя; умерщвлять свою плотьIl y avait en chaire un jésuite maigre et jaune à figure de belette, qui déclamait contre les jacobins, les impies, les incrédules. Il avait l'air d'un de ces hypocrites qui se donnent la discipline avec une queue de renard. (E. Le Roy, Jacquou le Croquant.) — Худой и желтый иезуит с куньим лицом обрушивался с кафедры на якобинцев, нечестивцев, неверующих. Он смахивал на одного из тех святош, которые для умерщвления плоти бичуют себя плеткой.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se donner la discipline
-
85 se mettre sur les rangs
1) участвовать в соревновании; выставить свою кандидатуруM. le chevalier de Valois occupait une assiette supérieure, il n'avait jamais demandé la main de Mademoiselle Cormon; tandis que du Bousquier, qui s'était mis sur les rangs après son échec dans la maison de Gordes avait été refusé. (H. de Balzac, La Vieille fille.) — Шевалье де Валуа был в более выгодном положении, так как не выступал в качестве претендента на руку мадемуазель Кормон, тогда как дю Бускье, после неудачи в доме де Горда, просил ее руки и был отвергнут.
Teissier (à Marie). Restez ce que vous êtes. Les amoureux ne vous manqueront pas. Si je n'étais pas si vieux, je me mettrais sur les rangs. (H. Becque, Les Corbeaux.) — Тейсье ( Мари). Оставайтесь такой, какая вы есть. У вас не будет недостатка в поклонниках. Не будь я так стар, я сам бы записался в их число.
2) выдвинуться, добиться видного положенияLa mort de M. de Croisenois changea toutes les idées de Julien sur l'avenir de Mathilde; il employa plusieurs journées à lui prouver qu'elle devait accepter la main de M. de Luz. C'est un homme timide, point trop jésuite, lui disait-il, et qui, sans doute, va se mettre sur les rangs. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Смерть г-на де Круазнуа совершенно изменила точку зрения Жюльена на будущее Матильды. В течение нескольких дней он пытался доказать ей, что она должна принять предложение претендующего на ее руку де Люза. Это смиренный молодой человек, не слишком иезуит; он несомненно добьется видного положения.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se mettre sur les rangs
-
86 tout à fait
loc. adv.1) совсем, окончательно; навсегдаElle serait tout à fait contente, si elle m'avait seulement vu en état de me faire confesser; mais, par malheur, ce n'est pas pour cette fois: il faut qu'elle se réduise à me voir clopiner, comme clopinait jadis M. de La Rochefoucauld, qui va présentement comme un Basque. (Lettre de Mme de Sévigné, 1676.) — Она была счастлива видеть, что меня причащают. Но, увы! ей придется подождать: пусть примирится с тем, что я ковыляю, как раньше ковылял г-н де Ларошфуко, который теперь снова бегает во всю прыть.
Ta grand-mère revient demain dans son gîte pour tout à fait. (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline.) — Твоя бабка завтра окончательно возвращается домой.
Le Jésuite semblait tout à fait satisfait de lui, et il [Mathieu] éprouvait à le constater un grand réconfort. (B. Clavel, La Saison des loups.) — Иезуит казался совершенно удовлетворенным, и Матье почувствовал большое облегчение.
2) да; именно так; совершенно верно -
87 γεζουίτης
ο иезуит -
88 ιησουίτης
ο, ιησουίτισσα η прям., перен. иезуит, -ка -
89 יעזויִט
yezuit || yezuít m. [-n]иезуит -
90 jesuìta
сущ.общ. (также перен.) иезуит, иезуитский -
91 jésuite
1. прил.общ. иезуитский2. сущ.1) общ. иезуитка, лицемерка, член иезуитского ордена, иезуит2) перен. лицемер -
92 kristmunkur
-
93 Kino, Eusebio Francisco
(1644?-1711) Кино (Киньо), Эусебио ФранцискоИтальянский миссионер-иезуит, исследовавший земли южной Калифорнии (1683-85) и Аризоны (1689). Основал несколько миссий, помогал поселенцам заниматься скотоводством. Его карта, составленная в 1705, в течение последующего столетия служила образцом для карт этого регионаEnglish-Russian dictionary of regional studies > Kino, Eusebio Francisco
-
94 Marquette, Jacques
(1637-1675) Маркетт, ЖакФранцузский миссионер-иезуит, путешественник. В 1668 основал первое поселение на территории современного Мичигана Солт-Сент-Мэри [ Sault Sainte Marie]. В 1673 вместе с Луи Жолье [ Jolliet, Louis] отправился в экспедицию из миссии Св. Игнатия [St. Ignace Mission] в Мичигане на поиски устья р. Миссисипи [ Mississippi River]. Они проследили течение реки вплоть до ее впадения в Мексиканский залив [ Mexico, Gulf of]. В 1674 Маркетт отправился в Иллинойс для основания новой миссии, но по дороге умер от дизентерииEnglish-Russian dictionary of regional studies > Marquette, Jacques
-
95 jezsuita
Imn. [\jezsuita`t] иезуитский;IIa \jezsuita rend — иезуитский орден; орден иезуитов;
pejor. \jezsuita módjára viselkedik — иезуитствовать; поступать по-иезуйтски; \jezsuita módon mosolyog — улыбаться иезуитскиfn.
[\jezsuita`t, \jezsuitaja, \jezsuitak] (átv. is) — иезуит; -
96 jebby
(0) иезуит -
97 Arizona
I [ærɪˊzǝunǝ] Аризона, штат на Юго- Западе США <инд. arizonac маленький ручей>. Сокращение: AZ. Прозвища: «штат Большого Каньона» [Grand Canyon State], «медный штат» [*Copper State], «штат апачей» [Apache State], «штат Св. Валентина» [*Valentine State], «штат солнечного заката» [*Sunset State], «Американская Италия» [*Italy of America], «штат песчаных холмов» [*Sand Hill State]. Житель штата: аризонец [Arizonan]. Столица: г. Финикс [Phoenix]. Девиз: «Бог обогатит» (лат. Ditat Deus — God enriches). Цветок: цветок кактуса сагуаро [flower of saguaro cactus]. Дерево: акация паловерди [paloverde]. Птица: кактусовый крапивник [cactus wren]. Песня: марш «Аризона» [‘Arizona’ II, a march song]. Площадь: 293750 кв. км. (114,000 sq. mi.) (6- е место). Население (1992): св. 3,8 млн. (23- е место). Крупнейшие города: Финикс [Phoenix], Тусон [Tucson], Меса [Mesa]. Экономика. Основные отрасли: обрабатывающая промышленность, туризм, горнодобывающая промышленность, сельское хозяйство. Основная продукция: электроника, продукция полиграфической промышленности, продукты питания, металл и металлоизделия, самолёты, ракеты, одежда. Сельское хозяйство. Основные культуры: хлопок, сорго, салат, цветная капуста, ячмень, кукуруза, пшеница, сахарная свёкла, цитрусовые. Животноводство (1992): скота — 900 тыс.; свиней — 100 тыс.; овец — 225 тыс.; птицы — 325 тыс. Лесное хозяйство: сосна, ель, другие хвойные. Минералы: медь, золото, молибден, серебро. История. Впервые территория была исследована францисканцем Маркосом де Ница [Marcos de Niza] и его чернокожим рабом Эстеваном [Estevan] в 1539. В 1690—1711 гг. миссионер-иезуит Эусебио Франсиско Кино проповедовал христианство среди индейцев и обучал их земледелию, оставив после себя ряд миссий. В 1821 Испания присоединила Аризону к Мексике. В 1848 в конце войны с Мексикой территория была захвачена США. В 1854, в результате сделки Гадсена [*Gadsden Purchase], к США отошла и территория ниже р. Гила [Gila River]. Длительные войны с индейцами апачи закончились лишь в 1886 капитуляцией их вождя Джеронимо [*Geronimo]. Достопримечательности: Большой Каньон [Grand Canyon], глубиной от 4000 до 5000 футов; Окаменелый лес [Petrified Forest]; Раскрашенная пустыня [Painted Desert]; каньон Дьявола [Diablo], глубиной 225 футов; кратер, образованный упавшим метеоритом [Meteor Crater]; плотина Гувер- Дам [Hoover Dam]; озеро Мид [Lake Mead]; Форт- Апачи [Fort Apache]; Лондонский мост [London Bridge] у г. Лейк- Хавасу. Наиболее известные аризонцы: Кочис [*Cochise], индейский вождь; Джеронимо [*Geronimo], вождь индейцев апачи; Голдуотер, Барри [*Goldwater, Barry], сенатор; Грей, Зейн [*Grey, Zane], писатель; Джэкобс, Хелен [Jacobs, Helen], спортсменка; Лоуэлл, Персивал [Lowell, Percival], астроном; Пикеринг, Уильям [Pickering, William], астроном; Юдалл, Стюарт [*Udall, Stewart], гос. деятель; Райт, Фрэнк Ллойд [*Wright, Frank Lloyd], архитектор. Ассоциации: пустынный штат с красивыми пейзажами, открывающимися с автострад; кактусы на фоне красивых рассветов и закатов II • ‘Arizona’ «Аризона», марш (гимн штата Аризона, 1919) -
98 dòng Tên
иезуитский; иезуит -
99 ιησουίτης
ιησουίτης οИезуит – член монашеского ордена Католической Церкви, известного своей строгой дисциплиной -
100 езит
1) иезуит2) изверг
См. также в других словарях:
иезуит — См … Словарь синонимов
ИЕЗУИТ — средневеков. лат. jesuita, от Jesus, Иисус. а) Член монашеского ордена, основанного в 1534 г. в Париже испанцем Игнатием Лойолою и утвержденный в 1540 г. папою Павлом III. b) Человек, считающий все средства дозволенными для достижения своих целей … Словарь иностранных слов русского языка
ИЕЗУИТ — и езуит, езуита, муж. (от лат. Jesus Иисус) (книжн.). 1. Монах, член воинствующего католического духовного ордена (общества Иисуса), целью которого является пропаганда и утверждение клерикализма. 2. перен. Хитрый, двуличный человек, лицемер.… … Толковый словарь Ушакова
ИЕЗУИТ — ИЕЗУИТ, а, муж. 1. Католический монах, член «Общества Иисуса» одной из реакционных воинствующих организаций католической церкви. 2. перен. О хитром, двуличном, коварном человеке. | жен. иезуитка, и (ко 2 знач.; разг.). | прил. иезуитский, ая, ое … Толковый словарь Ожегова
Иезуит — (Jesuit), член «Общества Иисуса», католич. ре лиг, ордена, основанного в 1534 г. св. Игнатием Лойолой и в 1540 г. утвержденного папой Павлом III. Пер вонач. целью об ва было обращение мусульман в христианство, однако гл. внимание члены ордена… … Всемирная история
иезуит — (иноск.) хитрый, лукавый, проискливый, фальшивый Иезуитский поступок. Ср. У одного рожа то мне совсем не нравится... язовитское в нем обращение. Лесков. Грабеж. 9. Ср. Что он поляк и езовитской веры, Вот это верно, Бог тебе порукой. Островский.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Иезуит — Иезуиты Полное название Общество Иисуса Латинское название Societas Jesu Сокращение S.J … Википедия
иезуит — Это название основанного в XVI в. монашеского ордена восходит к латинскому Societas Jesu, что означает общества Иисуса . Иезуит, таким образом, – член общества Иисуса … Этимологический словарь русского языка Крылова
иезуит — а, м. 1) Член католического монашеского ордена, деятельность которого направлена на упрочение католицизма и власти папы, на борьбу с Реформацией и ересями. 2) перен. Лицемер, коварный и двуличный человек. Ты иезуит: показывая при людях к ней… … Популярный словарь русского языка
иезуит — ИЕЗУИТ, а, м Монах, член «Общества Иисуса» самого могущественного монашеского ордена в католической церкви. // ж иезуитка, и, мн род. ток, дат. ткам. Иезуит был обучен всем приемам духовного воздействия на верующих мирян (Е.Черняк) … Толковый словарь русских существительных
Иезуит — Іезуитъ (иноск.) хитрый, лукавый, проискливый, фальшивый. Іезуитскій поступокъ. Ср. У одного рожа то мнѣ совсѣмъ не нравится... язовитское въ немъ обращеніе. Лѣсковъ. Грабежъ. 9. Ср. Что онъ полякъ и езовитской вѣры, Вотъ это вѣрно, Богъ тебѣ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)