-
21 стрясти
сов.( что) селкетеп кою, селкетеп төшерүстрясти яблоки с дерева — ( алмагачларны) селкетеп алмаларын кою
-
22 чугунолитейный
-
23 nikahlamak
кәбен кою -
24 бетонировать
несов.( что) бетонлау, бетон тутыру, бетон кою -
25 в-
приставка; = во-; = въ-бу приставка белән ясалган фигыльләр нигездә тезмә фигыльләр белән тәрҗемә ителә, приставканың мәгънәсе түбәндәге чаралар ярдәмендә бирелә1) "керү" яки "кертү" дигән дәрәҗә фигыле ярдәмендә2) "кую" дәрәҗә фигыле ярдәмендә4) "-ся" кисәкчәле фигыльләр белән килгәндә төрлечә тәрҗемә ителә -
26 влить
сов.( что)1) ( во что) [эченә] агызу, кою, салу2) перен. в кого-что өстәү, кертү3) ( что во что) (добавить) өстәү, кушу -
27 впадать
-
28 втекать
несов.( вливаться) агып керү; агып төшү; (впадать, напр. о реке) кою, кушылу -
29 золить
несов.; спец.( что) көлләү ( тиренең йонын кою өчен известь катнаштырып көл сибү) -
30 излить
сов.( что)1) уст. кою, түгү2) перен. сөйләү, белдерү, әйтеп бирүизлить (на кого-л.) свой гнев — ( кемгә дә булса) үзеңнең ачуыңны белдерү
-
31 изложница
ж; тех.калып (корычны һ.б.ш. металларны эретеп кою өчен) -
32 крокодилов
крокодиловы слёзы — юри елау, елаган булып ышандырырга тырышу, ялган яшь кою
-
33 ливмя
-
34 литейщик
мметалл коючы, металл кою белгече -
35 лить воду на мельницу
( чью) берәүнең тегермәненә су кою -
36 лить слёзы
-
37 литьё
-
38 медеплавильный
-
39 медоварение
-
40 модель
ж1) модель, үрнәк; өлге3) модель, тип4) ( форма для отливки) калып, өлге ( эретеп кою эшендә кулланыла)5) ( схема) модель
См. также в других словарях:
-кою и -кой — суффикс 1. Формообразовательная единица, выделяющаяся в наречиях с экспрессивным ласкательным значением (сторонкою и разг. сторонкой и т.п.) Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-кою — суффикс; = кой Формообразовательная единица, выделяющаяся в наречиях с экспрессивным ласкательным значением (сторонкою и разг. сторонкой и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кою — 1. Күпләп төшерү, арыну, арындыру (яфрак, чәчәк, каурый, йон, җимеш, орлык һ. б. ш. тур.). Мул итеп тарату, сибү, чәчү 2. Сыек әйберне бушату, агызу 3. Вату, ваклап төшерү тәрәзәне к. 4. Икенче бер елгага яки күлгә, диңгезгә килеп кушылу, агып… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
В кою пору — Сиб., Ср. Урал. 1. Когда, в какое время? 2. Очень быстро. 3. Очень редко, иногда. СРНГ 30, 29, 32 … Большой словарь русских поговорок
Не (ни) в кою пору — 1. Новг. Спустя много времени. СРНГ 21, 213. 2. Новг. Когда нибудь; когда то. СРНГ 21, 213. 3. Вят. Очень скоро. СРНГ 21, 213. 4. Сиб., Ср. Урал., Прикам. Очень быстро, тотчас. ФСС, 147; СРГСУ 2, 194; СГПО, 487 … Большой словарь русских поговорок
-коить — кою в покоить, у с покоить, покой; от чити (ср. почить), лат. qniēs спокойствие , quiēscō отдыхаю и т. д.; см. Бернекер 1, 166. Ср. почить … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
передпокій — кою, ч. 1) Те саме, що пере/дня (див. передній 1)). 2) Кімната, в якій відвідувачі чекають прийому; приймальна. 3) Кімната для челяді; лакейська … Український тлумачний словник
накоїти — кою, коїш, Пт. Зробити щось погане, щось варте осуду … Словник лемківскої говірки
покій — кою, ч. Пр. 1. Спокій. Дай мі покій, не заваджай мі! 2. Кімната. тім покою буде мешкала моя сестра … Словник лемківскої говірки
предпокій — кою, ч. Пр. Передпокій, гостина … Словник лемківскої говірки
упокій — кою, ч. Св. Спокій, спочинок після смерті … Словник лемківскої говірки