Перевод: с русского на чувашский

иди+спать

  • 1 спать

    глаг. несов.
    çывǎр; ребёнок крепко спит ача хытǎ çывǎрать; спать хочется çывǎрас килет

    Русско-чувашский словарь > спать

  • 2 голый

    1. (син. нагой) çара, çарапакка; голые деревья çаралнǎ йывǎçсем; надеть одежду на голое тело тумтире çара ÿт çине тǎхǎн (аялти кĕпе-йĕмсĕр)
    2. таса, çара, пушǎ, яка; голая степь пуш-пушǎ çеçен хир ♦ его голыми руками не возьмёшь ǎна çара алǎпа çĕнтереймĕн; спать на голом полу урайне ним сармасǎр çывǎр

    Русско-чувашский словарь > голый

  • 3 дети

    сущ.множ.; един. дитя сред.
    ачасем, ача-пǎча, ывǎл-хĕр; дети школьного возраста шкул ÿсĕмĕнчи ачасем; дети военнослужащих çар çыннисен ывǎлĕ-хĕрĕ; дети легли спать ачасем çывǎрма выртнǎ; у них в семье пятеро детей вĕсен кил-йышĕнче пилĕк ача

    Русско-чувашский словарь > дети

  • 4 крепкий

    прил., крепко нареч.
    1. (син. прочный; ант. непрочный) çирĕп, тǎн-тǎн, хытǎ, питĕ; крепкий орех хытǎ мǎйǎр; крепкий забор çирĕп хÿме
    2. (син. сильный, здоровый; ант. слабый) тĕреклĕ, патвар, вǎйлǎ; крепкий человек тĕреклĕ сын
    3. хǎватлǎ, хаяр; крепкое вино хаяр эрех; крепкий мороз шартлама сивĕ ♦ крепкий кофе çǎра кофе; крепко спать тарǎн ыйха пут; крепко любить хытǎ юрат; крепкий караул шанчǎклǎ хурал

    Русско-чувашский словарь > крепкий

  • 5 лечь

    глаг. сов.
    1. вырт; лечь на диван диван çине вырт; лечь в больницу больницǎна вырт; дети легли спать ачасем çывǎрма выртрĕç
    1. 1 и 2 л. не употр. ÿк, вит, вырт; снег лёг на поля уй-хире юр витнĕ ♦ на сердце легла печаль чĕрене хуйхǎ пусрĕ; все заботы легли на него пĕтем ĕç-пуç ун çине тиенчĕ

    Русско-чувашский словарь > лечь

  • 6 мертвый

    прил. (ант. живой)
    вилĕ, вилнĕ, чунсǎр; мёртвое тело вилĕ ÿт; хоронить мёртвых вилнисене пытар ♦ мёртвый капитал усǎ кÿмен мул; мёртвый час кану сехечĕ (кǎнтǎрла апачĕ хыççǎнхи); мёртвая тишина тулли шǎплǎх; сдвинуть с мёртвой точки ĕçе хускатса яр; спать мёртвым сном ним туйми çывǎр

    Русско-чувашский словарь > мертвый

  • 7 нары

    сущ.множ.
    сак, путмар; спать на нарах сак çинче çывǎр

    Русско-чувашский словарь > нары

  • 8 повелительный

    прил.
    хушуллǎ, çирĕп, витĕмлĕ; говорить повелительным тоном çирĕп хушса калаç ♦ повелительное наклонение хушу наклоненийĕ (глаголсен хушу пĕлтерĕшлĕ формисем, сǎм., вырǎсла: иди, читай, играйте; чǎвашла: кай, вула, выльǎр)

    Русско-чувашский словарь > повелительный

  • 9 сени

    сущ.множ.
    çенĕк, пÿрт ум, пǎлтǎр; дверь сеней çенĕк алǎкĕ; спать в сенях пǎлтǎрта çывǎр

    Русско-чувашский словарь > сени

См. также в других словарях:

  • спать — (засыпать, заснуть, уснуть), дремать (вздремнуть), отдыхать, почивать, храпеть (всхрапнуть); клониться ко сну, клевать носом; (простонар. ) дрыхнуть; (поэт.) лежать в объятиях Морфея. Ложиться спать, идти спать, отправляться на боковую, отходить… …   Словарь синонимов

  • Пил ли, не пил ли, а коли двое скажут, что пьян, иди ложись спать. — Пил ли, не пил ли, а коли двое скажут, что пьян, иди ложись спать. См. МОЛВА СЛАВА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Золотой ключик, или Приключения Буратино — У этого термина существуют и другие значения, см. Золотой ключик. Золотой Ключик, или Приключения Буратино Издание 1950 г. Художник А. Каневский Автор …   Википедия

  • Золотой ключик, или приключения Буратино — Издание 1950 г. Художник А. Каневский Автор: Алексей Николаевич Толстой Жанр: сказка Язык оригинала: русский Оригинал издан: 1935 978 5 465 01370 3 …   Википедия

  • Золотой ключик, или Приключения Буратино (сказка) — Золотой Ключик, или Приключения Буратино Издание 1950 г. Художник А. Каневский Автор: Алексей Николаевич Толстой Жанр: сказка Язык оригинала: русский Оригинал издан: 1935 978 5 465 01370 3 …   Википедия

  • Золотой ключик (сказка) — Золотой Ключик, или Приключения Буратино Издание 1950 г. Художник А. Каневский Автор: Алексей Николаевич Толстой Жанр: сказка Язык оригинала: русский Оригинал издан: 1935 978 5 465 01370 3 …   Википедия

  • глаз — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? глаза, чему? глазу, (вижу) что? глаз, чем? глазом, о чём? глазе и в глазу; мн. что? глаза, (нет) чего? глаз, чему? глазам, (вижу) что? глаза, чем? глазами, о чём? о глазах 1. Глаза это органы,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ROH Driven — Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правилами Википедии. Вы можете помочь улучшить эту статью, исправив в ней ошибки. Оригинал не указа …   Википедия

  • Ради всего святого — Устар. Экспрес. Очень прошу. Заклинание при усиленной просьбе. Так у вас разве есть выкройка?.. Душа моя, дайте её мне, ради всего святого (Гоголь. Мёртвые души). Вер, а Вер… позвал Иван жену. Построим мы дом от к осени, точно построим. Надо бы с …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • глючиться — 1. [8/0] казаться, мерещиться. Молодежный сленг 2. [4/1] стать объектом галлюцинаций. Жаргон наркоманов 3. Глючиться [2/20] Неотрывно играть в компьютерные игры. – Выключай компьютер и иди спать уже 5 ть утра тебе сегодня в школу. – Ну мам я еще… …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • К ЧЁРТУ — 1. К ЧЁРТУ <К ЧЕРТЯ/М, КО ВСЕМ ЧЕРТЯ/М> послать и под. Вон, долой. Имеется в виду, что лицо (Х) в грубой форме выражает крайнее раздражение против другого лица (Y), реже против какого л. вещного объекта (Z), желая поскорее избавиться от… …   Фразеологический словарь русского языка

Книги

  • Говориша, Павлик Лемтыбош. Павлик Лемтыбож очень любил играть на арфе, но не умел. Поэтому он играл на барабане в группе "Сказы Леса" . А еще Павлик очень любил читать и писать. И, в отличие от Сида Вишеза, он это… Подробнее  Купить за 300 руб
  • Надо помочь, Кир Булычев. «Корнелий Удалов сидел дома один, смотрел телевизор. Погода стояла паршивая, дождь, ветер, мокрые листья носятся по улицам, хороший хозяин собаку не выгонит. Жена Ксения взяла сына, ушла… Подробнее  Купить за 19 руб электронная книга


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»