-
1 ассоциация идей
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ассоциация идей
-
2 убожество идей
poverty of ideasБольшой англо-русский и русско-английский словарь > убожество идей
-
3 brainstorming
['breɪnˌstɔːmɪŋ]1) Общая лексика: коллективное обсуждение проблем при полной свободе выдвижения проектов решения в том числе иррациональных2) Экономика: коллективное обсуждение проблем, метод мозговой атаки, поиск творческих идей3) Кино: "мозговая атака"4) Вычислительная техника: мозговая атака (групповой метод решения сложных проблем)5) Реклама: мозговой штурм, поиск творческих идей (Коллективное обсуждение проблем при полной свободе выдвижения проектов решения, порой иррациональных)7) Деловая лексика: сеанс поиска творческих идей8) Менеджмент: мозговой штурм, атака9) Контроль качества: метод "мозговой атаки", поиск творческих идей (групповой сеанс получения идей, которые затем изучаются с целью выбора наиболее ценных) -
4 ideation
nounспособность к формированию и восприятию идей* * *(n) воображение; мышление; способность формирования и восприятия идей; способность формировать идеи; формирование идей* * ** * *n. способность к формированию и восприятию идей* * *способность к формированию и восприятию идей -
5 idea screening
упр. отбор идей (выявление наиболее удачных идей и отбрасывание идей, непригодных для дальнейшей разработки; напр., процесс рассмотрения идей относительно новой продукции и выбора из них тех, которые будут разрабатываться в дальнейшем)See: -
6 apostle
n1. апостол; в христианстве - ученик Христа, распространитель его идей;2. последователь и распространитель каких-либо идей;3.the Apostle Апостол; церковная книга, содержащая "Деяния и послания апостолов".* * *сущ.1) апостол; в христианстве - ученик Христа, распространитель его идей;2) последователь и распространитель каких-либо идей;3) (the A.) Апостол; церковная книга, содержащая "Деяния и послания апостолов". -
7 ideology
n1. система взглядов и идей, выражающая интересы общественных групп;ideology, dominant - господствующая идеология;
2. по К. Маннгейму - субъективное отражение действительности конкретными социальными группами;3. по К. Марксу - ложное сознание;4. по В. Ленину - система взглядов и идей, имеющая классовый характер; ложность или научность идеологии конкретного класса определяется его ролью в исторической эпохе.* * *сущ.1) система взглядов и идей, выражающая интересы общественных групп;2) по К. Маннгейму - субъективное отражение действительности конкретными социальными группами;3) по К. Марксу - ложное сознание;4) по В. Ленину - система взглядов и идей, имеющая классовый характер; ложность или научность идеологии конкретного класса определяется его ролью в исторической эпохе. -
8 inoculation
[ɪˌnɒkjʊ'leɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: внедрение (мыслей, идей), инокуляция, прививка, прививка глазком, привитие (навыков и т.п.)2) Биология: засев, внесение посевного материала (прививкой), засев (прививкой), прививка (прививкой), инокуляция (прививкой)3) Медицина: вакцинация, внесение посевного материала, заражение (прививкой), иммунизация, инокуляционный, посев, прививочный, трансмиссивный, внедрение (мыслей, идей и т.п.)4) Ботаника: окулировка5) Техника: добавление примеси, заводка кристаллов (в производстве сахара), затравка, модифицирование (сплавов)6) Лесоводство: прививание7) Психология: внедрение (мыслей, идей, чувств и т. п.)8) Генетика: посев (микробиологический)9) Иммунология: посев (микробов)10) Рыбоводство: введение, засевание, инокулирование11) Пищевая промышленность: внесение закваски12) Силикатное производство: введение затравки кристаллизации в расплав13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: заводка кристаллов (образование центров кристаллизации)14) Психоанализ: внедрение (мыслей, идей, чувств и т.п.)15) Макаров: заквашивание, посев микробов, затравка (кристаллизации), окулировка (прививка глазком) -
9 contiguity
noun1) смежность; соприкосновение, близость2) psych. ассоциация идей* * *(n) ассоциация идей; близость; контакт; смежность; соприкосновение* * *близость, примыкание, смежность; сближенность* * *[con·ti·gu·i·ty || ‚kɒntɪ'gjuːətɪ] n. смежность, соприкосновение, прикосновение, близость, ассоциация идей* * *близостьсмежностьсоприкосновение* * *1) близость, примыкание 2) близость 3) психол. ассоциация идей -
10 indoctrination
noun1) обучение2) внушение идей; идеологическая обработка* * *(n) внушение идей; внушение мыслей; внушение принципов; воздействие на умы; ознакомление с теорией* * *наставление, указание, установка* * *[in·doc·tri·na·tion || ɪn‚dɑktrɪ'neɪʃn /-dɒk-] n. обучение, внушение идей, идеологическая обработка* * ** * *1) наставление 2) воспитание 3) внушение идей; идеологическая обработка (against; in; with) -
11 contiguity
ˌkɔntɪˈɡju:ɪtɪ сущ.
1) близость, примыкание, смежность;
сближенность;
соседство contiguity to the West India islands ≈ близость островов Западной Индии Syn: touching, being in contact contact
2) близость, контакт contiguity of our natures ≈ сходство наших характеров
3) псих. ассоциация идей смежность, соприкосновение;
близость - the * of the house and garage is a convenience гараж под одной крышей с домом - большое удобство близость, контакт - the candidate's * with the electors тесная связь между кандидатом и избирателями (психологическое) ассоциация идей contiguity психол. ассоциация идей ~ смежность;
соприкосновение, близостьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > contiguity
-
12 prophet
ˈprɔfɪt сущ.
1) а) пророк the Prophets б) предсказатель Syn: soothsayer, foreteller, prognosticator, predictor в) знак, предзнаменование, примета Syn: omen, portent
2) проповедник( идей и т. п.)
3) сл. 'жучок' (на скачках) предсказатель (религия) пророк - the P. Магомет;
Джозеф Смит (основатель секты мормонов) - the Prophets книги пророков Ветхого завета предзнаменование, признак проповедник (идей, принципов) (сленг) "жучок" (на скачках) > Saul among the *s Саул во пророках;
человек с неожиданно выявившимся дарованием > no man is * in his own country, a * is not without honour, save in his own country (пословица) нет пророка в своем отечестве prophet жарг. "жучок" (на скачках) ~ предсказатель ~ проповедник (идей и т. п.) ~ пророк;
the Prophets книги пророков Ветхого завета ~ пророк;
the Prophets книги пророков Ветхого завета -
13 collective representations
коллективные представления; по Э. Дюркгейму - совокупность идей, верований, ценностей, созданных в процессе интенсивного социального общения, прежде всего в процессе религиозных ритуалов, что характерно для традиционного общества.* * *коллективные представления; по Э. Дюркгейму - совокупность идей, верований, ценностей, созданных в процессе интенсивного социального общения, прежде всего в процессе религиозных ритуалов, что характерно для традиционного общества.коллективные представления; по Э. Дюркгейму - совокупность идей, традиций, символов (моральные предписания, религиозные верования), разделяемых всеми членами общества, которые вызывают у них сходные поведенческие реакции.Англо-русский словарь по социологии > collective representations
-
14 ideas man
[aɪ'dɪəzmæn]1) Общая лексика: генератор идей, поставщик идей (в торговых фирмах и т.п.)2) Реклама: носитель идей -
15 ideation
[ˌaɪdɪ'eɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: воображение, способность формировать идеи, формирование идей2) Медицина: мышление3) Военный термин: разработка отдельных замыслов, разработка отдельных проектов4) Книжное выражение: способность формирования и восприятия идей5) Психология: способность ума формировать идеи (мысли, понятия), мышление (процесс)6) Авиационная медицина: идеация, процесс порождения идей, формирование психического образа7) Психоанализ: процесс -
16 brainstorm
nпоиск творческих идей; высказывание творческих идей ( без предварительной подготовки); обсуждение творческих идейv1) высказывать творческие идеи ( без предварительной подготовки)2) проводить творческое обсуждение; выносить на обсуждение творческие идеиEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > brainstorm
-
17 innovation
инновации
1. Процесс создания и освоения новых технологий и продуктов, приводящий к повышению эффективности производства. 2. Новая техника, технологии, являющиеся результатом научно-технического прогресса. Инновации, в современных условиях, достигаются преимущественно путем инвестиций в нематериальные активы (НИОКР, информационные технологии, переподготовку кадров, привлечение покупателей) Инновации в самом общем смысле, прежде всего, делятся на два класса: инновации процесса и инновации продукта, хотя они тесно связаны между собой; возможно как изготовление нового продукта старыми методами, так и изготовление старого продукта новыми методами – и наоборот. Не следует смешивать понятия инноваций и изобретений. Второе – более узко, относится к технике и технологии. Однако порою простая реорганизация производства ( а это организационная инновация) может принести не меньший экономический эффект, чем изобретение, техническое усовершенствование. Инновации – основа и движущая сила научно-технического прогресса во всех его видах: трудосберегающего, капиталосберегающего, нейтрального. Основоположник теории инноваций австрийский экономист Й.Шумпетер утверждал, что двигателем экономического развития выступает предприимчивость, выражающаяся в постоянном поиске новых комбинаций факторов производства, дающих предпринимателю возможность получать прибыль, большую по сравнению со средней. Все инновации связаны с большой долей риска. Но известно и другое: отказ от инноваций является еще более рисковым делом, поскольку ведет к замедлению научно-технического прогресса и экономического роста в целом.См. Диффузия инноваций.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
инновация
1. Вложение средств в экономику, обеспечивающее смену поколений техники и технологии.
2. Новая техника, технология, являющиеся результатом достижений научно-технического прогресса. Развитие изобретательства, появление пионерских и крупных изобретений является существенным фактором инновации.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
инновация
1.- См статью Иннновации, 2. — результат вложения средств (инвестиций) в разработку новой техники и технологии, во внедрение новых форм бизнеса, современных методов работы на рынке, новых товаров и услуг, финансовых инструментов.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент
Partners in technologyNew challenges to a history of cooperation with customersПартнеры по технологииНовые уроки сотрудничества с заказчикамиABB’s predecessor companies, ASEA and BBC, were founded almost 120 years ago in a time when electromagnetism and Maxwell’s equations were considered “rocket science.” Since then several technological transitions have occurred and ABB has successfully outlived them all while many other companies vanished at some point along the way. This has been possible because of innovation and a willingness to learn from history. Understanding historical connections between products, technology and industrial economics is extremely Partners in technology New challenges to a history of cooperation with customers George A. Fodor, Sten Linder, Jan-Erik Ibstedt, Lennart Thegel, Fredrik Norlund, Håkan Wintzell, Jarl Sobel important when planning future technologies and innovations.Предшественницы АББ, компании ASEA и BBC, были основаны почти 120 лет назад, в то время, когда электромагнетизм и уравнения Максвелла считались «космическими технологиями». С тех пор прошло несколько технических революций и АББ успешно пережила их все, в то время как многие другие компании затерялись по дороге. Это стало возможным, благодаря постоянным инновациям и стремлению учиться на уроках истории. Для планирования будущих технологий и инноваций огромную роль играет понимание исторических взаимосвязей между продуктами, технологиями и экономикойThese connections rely on information channels in companies and their existence cannot be underestimated if a company is to survive. An organization can acquire more information than any one individual, and the optimal use of this information depends on the existence and types of communication channels between those working in a company and the relevant people outside it.Эти взаимосвязи опираются на существующие в компании информационные каналы и, если компания намерена выжить, их значение нельзя недооценивать. Организация может накопить значительно больше информации, чем любой отдельный человек, и оптимальное использование этой информации зависит от наличия и типов коммуникационных каналов между работниками компании и причастными людьми за ее пределами.Force Measurement, a division of ABB AB, has a long tradition of innovation. Thanks to strong ties with its customers, suppliers, research institutes and universities, Force Measurement provides state-of-the-art equipment for accurate and reliable measurement and control in a broad range of applications. At the same time, established principles such as Maxwell’s equations continue to be applied in new and surprisingly innovative ways to produce products that promote long-term growth and increased competitiveness.Группа измерения компании АББ имеет давние традиции использования инноваций. Благодаря прочным связям с заказчиками, поставщиками, исследовательскими институтами и университетами, она создает уникальное оборудование для точных и надежных измерений в самых разных областях. В то же время незыблемые принципы, подобные уравнениям Максвелла, продолжают применяться новыми и удивительно инновационными способами, позволяя создавать продукты, обеспечивающие устойчивый рост и высокую конкурентоспособность.Innovation is a key factor if companies and their customers are to survive what can only be called truly testing times. The target of innovation is to find and implement ideas that reshape industries, reinvent markets and redesign value chains, and many of these ideas come from innovative customers.Если компания и ее заказчики намерены пережить тяжелые времена, то основное внимание следует обратить на инновации. Целью инноваций является поиск и воплощение идей, позволяющих перевернуть промышленность, заново открыть рынки и перестроить стоимостные цепочки, причем многие из этих идей поступают от заказчиков.Key to successful innovation is communication or the types of information channels employed by firms [1, 2]. A global company like ABB, with offices and factories spanning 90 countries, faces many challenges in maintaining information channels. First of all, there are the internal challenges. Ideas need to be evaluated from many different perspectives to determine their overall impact on the market. Selecting the most effective ones requires expertise and teamwork from the various business, marketing and technology competence groups. Just as important are the channels of communication that exist between ABB, and its customers and suppliers.Секрет успешных инноваций кроется в типах используемых фирмой информационных каналов [1, 2]. Глобальные компании, подобные АББ, с офисами и заводами более чем в 90 странах, сталкиваются с серьезными проблемами управления информационными каналами. Во-первых, существуют внутренние проблемы. Чтобы определить ценность идеи и ее общее влияние на рынок, ее нужно подвергнуть всесторонней оценке. Выбор наиболее эффективных идей требует коллективной работы различных экономических, маркетинговых и технологических групп. Не менее важны и коммуникационные каналы между компанией АББ и ее заказчиками и поставщиками.Many of ABB’s customers come from countries that are gradually developing strong technology and scientific cultures thanks to major investments in very ambitious research programs. China and India, for example, are two such countries. In fact, the Chinese Academy of Sciences is currently conducting research projects in all state of-the-art technologies. Countries in Africa and Eastern Europe are capitalizing on their pool of young talent to create a culture of technology development. Emerging markets, while welcome, mean stiffer competition, and competition to companies like ABB encourages even greater levels of innovationМногие заказчики АББ пришли из стран, постоянно развивающих сильную технологию и научную культуру путем крупных инвестиций в грандиозные исследовательские программы. К таким странам относятся, например, Индия и Китай. На самом деле, Китайская академия наук ведет исследования по всем перспективным направлениям. Страны Африки и Восточной Европы делают ставку на молодые таланты, которым предстоит создавать культуру технологического развития. Новые рынки, хоть и привлекательны, ужесточают конкуренцию, а конкуренция с такими компаниями, как АББ способствует повышению уровня инноваций.Many customers, similar stories Backed by 120 years of technological development and experience, ABB continues to produce products and services in many automation, power generation and robotics fields, and the examples described in the following section illustrate this broad customer range.Заказчиков много, история однаОпираясь более чем на 120-летний опыт технологического развития, АББ продолжает выпускать продукты и оказывать услуги во многих отраслях, связанных с автоматизацией, генерацией энергии и робототехникой. Приведенные далее при меры иллюстрируют широкий диапазон таких заказчиков.Тематики
EN
3.1.29 инновация (innovation): Конечный результат инновационной деятельности, получивший реализацию в виде нового или усовершенствованного продукта, реализуемого на рынке, нового или усовершенствованного технологического процесса, используемого в практической деятельности.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > innovation
18 ассоциация
жен.
1) (объединение организаций, партий и т. п.) association, alliance, consortium;
амер. conference( объединение университетов, спортивных команд, церквей и т. п.) ассоциация фермеров ≈ grange амер. ассоциация взаимопомощи ≈ mutual association
2) (связь идей и т. п.) association ассоциация идей ≈ contiguity псих.
3) биол. association;
aggregation( в экологии)ж. association.Большой англо-русский и русско-английский словарь > ассоциация
19 association
əˌsəusɪˈeɪʃən сущ.
1) соединение, объединение
2) ассоциация, общество, союз association football ≈ футбол parent-teacher association ≈ родительский комитет (добровольная организация, создаваемая в каждой школе и выполняющая функции попечительского совета) savings and loan association ≈ ссудо-сберегательная ассоциация Syn: confederation, society
3) ассоциация, связь( с кем-л. или чем-л.) ;
сотрудничество
4) близость, общение He had become habituated to grossness and immorality in his daily associations. ≈ Он привык к грубости и распущенности в своем ежедневном общении. Syn: fellowship, intimacy
5) биол. ассоциация, сообщество
6) хим. ассоциация молекулобщество, ассоциация, объединение - Automobile A. автомобильная ассоциация (в Великобритании) соединение (действие) сотрудничество, совместная работа;
соавторство - in * with smb. совместно с кем-либо - I am working in * with another person я работаю в соавторстве с другим лицом - "by Smith, in * with Brown" "автор Смит, литературная обработка Брауна" ассоциация, связь (идей) - pleasant *s with the place приятные воспоминания, связанные с этим местом - * of similarity ассоциация по сходству - * psychology ассоциативная психология общение, близость;
- I benefited much from my * with him общение с ним дало мне очень много (биология) ассоциация, сообщество растений или животных (химическое) ассоциация молекулaffiliated ~ включенная в качестве филиала ассоциацияassociation биол. ассоциация, жизненное сообщество ~ ассоциация, связь (идей) ~ ассоциация ~ (амер.) банковская корпорация ~ общение, дружба, близость ~ общество, ассоциация, союз ~ общество ~ объединение ~ объединение лиц (без права юридического лица) ~ связь ~ соавторство ~ совместная работа ~ соединение ~ сотрудничество ~ судебное предписание о привлечении судебного клерка и подчиненных ему должностных лиц к отправлению должностных функций в суде присяжных Association: Association: Probation and After-Care ~ Ассоциация по защите освобожденых из заключения association: association: professional ~ профессиональное объединение~ attr.: ~ football футбол~ attr.: ~ football футбол~ of banks ассоциация банков~ of houseowners ассоциация домовладельцев~ of local authorities ассоциация местных органов самоуправления~ of shareholders ассоциация акционеров~ of undertakings ассоциация предприятийbankers' ~ ассоциация банкировbanking ~ ассоциация банковbar ~ ассоциация адвокатовbenevolent ~ благотворительная ассоциацияbranch ~ дочернее товариществоbuilding and loan ~ кредитно-строительное общество (США) building: ~ attr. строительный;
building engineer инженер-строитель;
building yard стройплощадка;
building and loan association амер. кредитно-строительное обществоbuilding ~ строительное обществоbusinessmen's ~ ассоциация бизнесменовCommon Market ~ ассоциация Европейского экономического сообществаcomposition ~ ассоциация кредиторовconsumers' ~ ассоциация потребителейcooperative housing ~ ассоциация кооперативного жилищного строительства cooperative housing ~ кооперативное жилищное товариществоcooperative purchasing ~ кооперативная закупочная ассоциацияdata ~ вчт. идентификация данныхdealers' ~ ассоциация торговых посредниковemployers' ~ ассоциация нанимателей employers' ~ ассоциация работодателейfamily ~ семейное товариществоguarantee ~ ассоциация поручителейhomeowners' ~ ассоциация домовладельцевhomestead ~ ассоциация фермеровhorizontal ~ ассоциация равноправных участниковhouseowners' ~ недв. ассоциация домовладельцевhousing ~ ассоциация домостроителей housing ~ жилищно-строительное товариществоhumanitarian ~ гуманитарная ассоциацияimplicit ~ неявная ассоциацияindustrial ~ производственная ассоциация industrial ~ промышленная ассоциацияinsurance ~ страховая ассоциацияloan ~ кредитное обществоmarketing ~ сбытовой кооперативmerchant ~ торговое товариществоmortgage credit ~ ассоциация ипотечного кредитаname ~ вчт. ассоциация имениnonprofit housing ~ бесприбыльная жилищно-строительная ассоциация nonprofit housing ~ некоммерческая жилищно-строительная ассоциацияowners' ~ ассоциация собственниковphased ~ постепенное ассоциированиеassociation: professional ~ профессиональное объединениеregistered ~ зарегистрированная ассоциацияretail trade ~ ассоциация розничной торговлиsales ~ торговая ассоциацияshareholders' ~ ассоциация акционеровtrade ~ торговая ассоциация trade ~ торгово-промышленная ассоциацияuser ~ вчт. ассоциация пользователейyouth ~ союз молодежиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > association
20 brainstorming
сущ. метод "мозговой атаки", поиск творческих идей "мозговая атака";
коллективное обсуждение проблем при полной свободе выдвижения проектов решения, в том числе иррациональных brainstorming метод мозговой атаки ~ сеанс поиска творческих идейБольшой англо-русский и русско-английский словарь > brainstorming
См. также в других словарях:
Идей — (др. греч. Ἰδαῖος): 1) сын Дардана и Хрисы, переселившийся, по поздним преданиям, из Пелопоннеса, через Самофракию во Фригию и поселившийся у основания названного по его имени горного хребта. Идею же приписывают поздние авторы и введение мистерий … Википедия
Идей — вестник Приама. Сын троянского жреца Дареса, брат Фигея. (Источник: «Мифы Древней Греции. Словарь справочник.» EdwART, 2009.) … Энциклопедия мифологии
Идей Гимерийский — Идей Гимерийский древнегреческий философ досократик. Согласно Сексту Эмпирику, Идей наряду с Анаксименом, Диогеном Аполлонийским и учителем Сократа Архелаем Афинским считал за начало всего воздух (Секст Эмпирик Против учёных, IX, 360).… … Википедия
ИДЕЙ АССОЦИАЦИЯ — связь представлений в новые психические образования; см. также Ассоциация. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
Идей — (Ίδαίος): 1 сын Дардана и Хризы, переселившийся, по поздним преданиям, из Пелопоннеса, через Самофракию во Фригию и поселившийся у подошвы названного по его имени горного хребта (см. Ида). И. же приписывают поздние авторы и введение мистерий… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Идей — (2Езд.9:35) Израильтянин во дни Ездры. В (Езд.10:43 ) читается: Иаддай … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
ИДЕЙ — • Idaeus, Ίδαι̃ος, 1. сын Дардана и Хрисы, который со своим отцом отправился из Пелопоннеса через остров Самофраку во Фригию и, оставив отца в Троаде, поселился близ Геллеспонта, на Идейских горах, названных по его имени. Здесь … Реальный словарь классических древностей
Идей — , ея, м. Мужское имя (20 30 е гг.). Бондалетов, 143 … Толковый словарь языка Совдепии
идейæ — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
ШКОЛА ИСТОРИИ ИДЕЙ — (школа биографии идей), направление в изучении интеллектуальной истории, возникшее в 1920 х в США. В 1923 в Университете Джона Хопкинса создается клуб истории идей. Среди его основателей А. О. Лавджой (см. ЛАВДЖОЙ Артур Онкен), Дж. Боэс. К ним… … Энциклопедический словарь
ИСТОРИИ ИДЕЙ ШКОЛА — школа биографии идей, влиятельное направление в изучении интеллектуальной истории, возникшее в 1920 х гг. в США. Среди ее основателей А.О. Лавджой, Дж. Боэс, М.Х. Николсон. И.и.ш. представляет собой одно из направлений филос. исследования,… … Философская энциклопедия
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Все языки
- Марийский
- Русский