-
1 бабка
1) см. Бабушка;2) см. Баба 4;3) (надкопытная кость) бабка;4) (игральная кость, камешек) бабка, паця. Игра в бабки - гра в паці;5) (небольшая наковальня) бабка.* * *I1) см. бабушка2) ( повивальная), диал. ба́ба, ба́бка, сповиту́ха, ба́ба-сповиту́ха, повиту́ха, ба́ба-повиту́ха3) ( знахарка), диал. ба́ба, ба́бка, зна́харка, ба́ба-зна́харка4) кул.IIтворожная \бабка — си́рная бабака; сирна паска
1) ( надкопытный сустав ноги у животных) ба́бка2) ( для игры) ба́бка, па́цяIII( о составленных снопах) диал. ба́бка, п'яткаIV техн.ба́бка -
2 городки
1) ( игра) скраклі́, -лі́в, краглі́, -лі́в; ( игра с шаром типа кеглей) сви́нка2) (чурки для игры; рюхи) скраклі́городо́к — ед. скра́кля, скра́коль, -кля и скрако́ль, -кля́; сви́нка
-
3 дурак
1) дурень (р. -ня), дурний (р. -ного) [З дурнем зчепитися - дурнем зробитися = с дураком свяжись - сам дураком будешь], (вежливо) недоум, (дурачёк) дурник, дурняк, (олух) дурбас, дурас, йолоп, кеп, (глупыш) блазень (р. -зня), (болван) телепень (р. -пня), дурман, туман; ув.-презр. - дурило (м. р.), дурнило, дурба (м. р.) дурбило (ж. р.); соб. дурачьё - дурні (р. -нів), дурнота, дурнеча (р. -чі) (ж. р.) дурняччя (ср.). [От сліпа дурнота. Сидить там самісінька дурнеча]. Набитый, отпетый дурак, кругом -рак - дурень заплішений, дурень дуренний, великий дурень, дурний як пень, як колода, як ступа. Непроходимый дурак - несосвітенний дурень. Я тебе не дурак - я тобі не дурень, (гал.) я не твій дурень. Не дурак - не дурень [Випити й сам він був не дурень (Кул.)], не гвіздком у тім'я битий (Кониськ.). Называть, -звать кого -ком - дурня загинати (сов. загнати) кому, дурняти кого, видурняти, дуркати. [Він тебе видурняє та й по всьому]. Считать -ком - вважати за дурня, (зап.) дурним класти. Оставить в дураках - пошити в дурні, завдати дурня кому. Остаться в -ках - пошитися в дурні, дурнем убратися, набрати в халяви, вскочити;2) (шут) дурник, сміхач, смішняк, сміховинець (р. -нця), блазень (р. -зня), блазнюк, штукар (р. -ря). [Строката шапка блазня (Л. Укр.)]. Дурака валять - дурня (дурника) строїти, дурня клеїти, дурникувати, штукарити, штуки викидати, сміховини запускати;3) дура(ч)ки (род карт. игры) - дурень (р. -рня), (зап.) кеп. Играть в -ки - гуляти (грати) в дурня, в кепа. Игра в -ки - гра в дурня, в кепа.* * *1) ду́рень, -рня, дурни́й, -о́го; кеп2) ( юродивый) ду́рник3) ( шут) ду́рень, ду́рникваля́ть (лома́ть, ко́рчить) дурака́ — а) кле́їти ду́рня (ду́рника); б) ( притворяться незнающим) удава́ти (ко́рчити стро́їти) [з се́бе] ду́рня (ду́рника)
4) карт. ду́рень; кепигра́ть в дурака́ (в дураки́) — гра́ти в ду́рня
-
4 запретный
запрещённый воспрещаемый) заборонений, заказаний, заказний, не вільний. [Мила! хочеш дати щастя заборонене мені? (Крим.). Вхід був не вільний]. -ные, запретительные леса - заборонені, заказані ліси. -ные, запретительные игры - заборонені, заказані ігри. -ный плод сладок - чого не вільно, те й кортить (Приказка); заказана грушка - солодша (Приказка).* * *заборо́нений\запретныйый плод — заборо́нений плід
-
5 игорный
гральний. -ный дом - гральня. -ные карты - гральні карти.* * *гра́льний; ( картёжный) картя́рський\игорныйый дом — ( для игры в карты), картя́рський (гра́льний) дім
-
6 игра
1) гра, ігра (им. мн. гри и ігри, р. ігор), грання, (забава) іграшка, грашка, ігрище, грище, гулянка, забава, забавка. [Люби гру, люби й прогру (Номис). Дідона вигадала грище, Еней щоб веселіший був (Котл.). З другими дітьми він не знавсь і в грища з ними не вдававсь (Бодянський). Дівочі ігрища незабутні (Куліш). Яка-ж воно й гулянка буде, як кожен нарізно; коли вже гратися, то вкупі (Грінч.)]. -ра в карты, в шахматы, в шашки, на бильярде - гра в карти, в шахи, в дамки, на більярді. -ра азартная - газардов(н)а, запальна гра. Биржевая -ра - біржова гра. Игры (развлечения, забавы) - ігри, (р. ігор), грища, ігрища (-рищ), гульня, (і)грашки (-шок). -ры гладиаторские, олимпийские - гладіяторські, олімпійські ігри, (і)грища. [Він досі вже на грищах олімпійських отримує вінці (Л. Укр.)]. -ра на лице, в глазах - гра, міна на обличчі, в очах. -ра крови - гра, грання крови. -ра цветов - гра, міна фарб. -ра драгоценных камней - гра самоцвітів. -ра слов - гра слів. -ра природы, случая, судьбы - гра природи, випадку, долі. -ра страстей, воображения, остроумия - гра пристрастей, уяви, дотепу. -ра фантазии - гра фантазії. -ра пчёл - прийгра бджіл. -ра дипломатическая - дипломатична гра. Раскрывать -ру - виявляти, показувати гру. -ра не стоит свеч - не варта справа заходу; для такої забави шкоа й світло світити (Приказки). -ра жизнью и смертью - гра життям і смертю. -ра с огнем, с опасностью - гра з огнем, з небезпекою. Была -ра! - було клопоту! Предаваться -ре - вдаватися, вкидатися в гру;2) (действие) гра, драння, граття на чому, в що; гуляння в що, в чого; см. Играние. [З його граття не буде пуття (Приказка)]. -ра на скрипке, на пианино - гра, грання, граття на скрипку (реже на скрипці), на піяніно. -ра пианиста, актёра - гра, грання, граття піяніста, акте[о]ра. -ра напитков - грання, шумування напоїв, трунків.* * *гра, грання́, ігра́; гра́йка; ( забава) заба́ва, за́бавка, і́грашка; гри́ще\игра ры — мн. і́гри, род. п. і́гор; заба́ви, -ба́в, і́грашки, -шок
биржева́я \игра ра — біржова́ гра
\игра ра́ воображе́ния — гра уя́ви (фанта́зії)
\игра ра́ на трубе́ — гра (грання́) на сурмі́ (на трубі́), су́рмлення, сурмлі́ння
игра́ть (вести́) большу́ю \игра ру́ — гра́ти (вести́, прова́дити) вели́ку гру
опа́сная \игра ра́ — небезпе́чна гра
\игра ра́ не сто́ит свеч — погов. не ва́рта спра́ва за́ходу, шко́да́ [й] за́ходу, шко́да й во́ску псува́ти, шко́да й сві́чку світи́ти
-
7 козон
тж. козон`ок(кость для игры, бабка) ба́бка, па́ця -
8 кон
1) (предел) межа, границя, рубіж (-бежа); (начало) початок (-тку). От -на - споконвіку; срвн. Искони;2) (конец, смерть) край (р. краю), кінець (-нця). Скот у нас в кон пошёл - худоба в нас почала гинути (здихати), у нас почалася (пішла) пошесть (пішов промірок) на худобу. До -ну - до кінця, до скону, до сконання;3) (очередь) черга, черед (-ду), (зап.) колія, ряд (-ду). Кон его пришёл - прийшла його (йому) черга (колія). По первому -ну - а) (в первый раз) перший раз, першого разу; б) (в первую очередь) у першу чергу, в першім ряді, на самий перед, (зап.) насамперед;4) (место игры) кін (р. кону). Сбить кого с -ну - скинути кого з посади, позбавити кого влади (ваги), звести кого ні нащо. Поставить свою судьбу (участь) на кон - поставити (кинути) свою долю (своє життя) на кін (на карту);5) товариство, гурт (-ту), компанія, купа. Он не нашего -ну - він не з нашого гурту (товариства), не з нашої компанії, він не з наших. Либо в кон, либо вон - або до купи, або з купи.* * *кін, род. п. ко́нупоста́вить на \кон — поста́вити на кін
стоя́ть (быть) на кону́ — стоя́ти (бу́ти) на кону́
-
9 палка
ціпок (-пка), палиця, палетиця, кий (р. кия), кийок (р. кийка); ув. ціпура, палюга, палига, палюра, палимон, кияка, кия[ю]ра; (вообще жердина) патик, бук, бучок (обычно с гнутой рукояткой), бич, ув. бичина. -ка с загнутым концом - ковінька, (с крючком на конце) ключка, (с утолщением на конце) кий, кийок, (с шаровидным утолщен.) булава, (с метал. рукояткой в виде топора, употребл. в Карпатах) топірець (-рця), (в виде молотка) келеп, (пастушья) ґирлиґа, (для игры в мяч) гилка, (для барабана) довбешка. [Узяв у руки ціпок і пішов до Довбишів у гості (Неч.-Лев.). Язик доведе до Київа і до кия. Наука не йде на бука. Не біжить собака від калача, але від бича. Ударили мене по голові патиком]. Из-под палки - з примусу. [То не праця, коли з примусу]. Хватить -кой кого - потягти кого палицею, опалубити кого. Опираться, опереться на -ку - спиратися, спертися на палицю, підпиратися, підпертися палицею. [Іду та проти вітру палицею підпираюся]. Ему влепили двадцать -лок - вгатили (всипали) йому двацять буків, київ. -ка о двух концах - палиця на (про) два кінці. См. Клюка.* * *ціпо́к, -пка́, кий, род. п. ки́я, па́лка; ( большая) па́лиця; ( небольшая) кийо́к, -йка́; ( с загнутым концом) кові́нька; ( пастушья) ґирли́ґа, ґерли́ґа; (ветвь, очищенная от побегов) лома́ка, дрючо́к, -чка́, пати́к, -а; увел. кию́ра, кия́ка, палю́га -
10 палочка
пали[і]чка, ціпочок (-чка), кийочок, дрю[у]чечок, дубець (-бця), дубчик, патичок (-чка), патичка, (детск.) паля, (заостренная) ш[с]пичка, (для игры на цымбалах) бильце. [Бігає дитина з дубчиком. Будує хатку з трісок і патичків. Колись писали гострою шпичкою по воскованих дощечках]. Ездить на -ке - їздити на паличці, верхи сидіти на паличці.* * *1) уменьш. ціпо́к, -пка́, кийо́к, -йка́, па́личка; ( поменьше) ціпо́чок, -чка, кийо́чок, -чка; ( обломок ветки) лома́чка, дрюче́чок, -чка, патичо́к, -чка́2) (сургуча, шоколада, мела) па́личка3) бакт. па́личка4)па́лочки — мн. анат. па́лички́, -чо́к и -чок
-
11 пифический
пітичний. -ческие игры - пітичні гри.* * *ист.піфі́чний -
12 поигрывать
поиграть (в карты, шашки, игры) грати, пограти, (долго) - попограти гуляти, погуляти (часами, иноді, від часу до часу), згуляти в що (у карти, у дамки (в шашки), в якісь гри); (на к.-л. муз. инстр.) грати (часами, иноді), пограти на що, на чому (напр., на скрипочці, на скрипочку), (о дух. инстр.) в що, на чому, на що. [Не в тую дудку грають]; (на бубне) бубнити, побубнити, (на дуде) грати, пограти в дуду, дудіти на дуді и на дуду; (забавляться) грати(ся), пограти(ся), гуляти(ся), погуляти(ся), бавитися, побавитися з ким, з чим, в що; (шалить) пустувати, попустувати, жирувати, пожирувати, жартувати, пожартувати (часами, иноді, від часу до часу) з ким, з чим. -рать кого-л. (обыграть) - пограти кого. [А котрий котрого пограв? (Лубен.)]. -рать в мяча - погуляти в м'яча. Каково вам -вается? -гралось? - як вам гуляється? гулялось?* * *(во что, на чём) (і́ноді, ча́сом, потро́ху) гра́ти (в що, на чому, на що) -
13 потешный
втішний, потішний, (смешной) кумедний, сміховинний; см. Забавный. -ные игры - потішні гри. -ный человек - потішник, штукар (-ря); см. Забавник. -ный (примерный) бой - бій для розваги (забави).* * *1) поті́шний\потешныйые огни́ — поті́шні вогні́
-
14 праздничный
святний (ум. святненький), святковий, празниковий, (реже) святечний, святочний, посвятний, святчаний, (только об одежде, гуц.) прилюдний. -ная одежда, -ные наряды - святна (святкова, посвятна, святечна, празникова) одежа, святні вбрання. [Кожух мав будний і святний, свити будну й святну (Липовеч.). На голові хитро вив'язана шовкова хустина, на ногах нові черевички; сяє в святковому вбранні (Васильч.)]. -ные игры, танцы - святкові, святечні ігри (ігрища), танці. [Стародавня віра слов'янська по сей час у піснях, святкових ігрищах, звичаях і забобонах поміж селянами осталася (Куліш)]. -ное настроение - святковий, празниковий, святочний настрій (-рою). -ный день - святний день, свят-день. По -ному - по-святному, по-святковому, по-празниковому. Провести день по -ному - спразнити день. [П'ятницю спостила, неділю спразнила (Чуб.)]. -ный подарок - празникове (-вого). [Дав празникового три карбованці (Ум.)].* * *святко́вий, святни́й; празнико́вий; ( торжественный) урочи́стий -
15 при
предл. с предлож. пад.1) (возле, у) при кому, при чому, попри кому, попри чому, коло кого, коло чого, край кого, край чого. [Була в мене небога, при мені вона і зросла (М. Вовч.). Одну взяли попри коні, другу взяли попри возі (Пісня). Котору дитину любила-кохала - край себе не маю (Макс.). Насипали край дороги дві могили в житі (Шевч.). З якою бувало жадобою коло книжок історичних приписки перечитуєш (Куліш)]. Город лежит при реке - місто лежить коло річки, понад річкою. При городе слободка - (по)при місті (городі) слобода (слобідка). При входе, при въезде (при обозначении места) - з приходу, з приїзду, на приході, на приїзді. [Згоріло сімнадцять дворів зараз з приїзду (Гр.). З приходу в селі (Радом.). Нора з приходу узенька (Драг.). Його хата у містечку на приході (Звяг.)];2) (в присутствии кого) при кому, перед ким. Это было сказано при свидетелях - це було сказано при свідках, перед свідками. Не при вас будь сказано - не перед вами хай буде сказано. При отце - перед батьком. [Я її перед батьком вилаяла (Проскур.)];3) (для обозначения времени: при жизни кого, во времена кого, чего) за кого, за чого. [Дай-же, Боже, - козаки промовляли, - за гетьмана молодого жити, як за старого (Ант.-Драг. II)]. При мне, при нас (в наше время) - за мене, за нас. [За мене то вже в дворі жили ми спокійненько (М. Вовч.). Не за нас се стало, не за нас і перестане (Номис)]. При покойном отце - за покійного батька. При жизни - за життя. [А сам собі за життя ще похорон справляє (Рудан.)]. При жизни отца - за батькового життя. При крепостном праве - за панського права, за панщини. [Він був ще за панського права кухарем (Грінч.)]. При республиканском правлении - за республіканського урядування. При солнце (до захода солнца, пока оно светит) - за сонця. [Наш господар дозорця вижав жито за сонця (Грінч. III)];4) (для обозначения связи, принадлежности, условного отношения к чему-л.) при кому, при чому, за чого, на чому, на що. Состоять секретарём при ком - бути за секретаря при кому, у кого. Американский посланник при французском дворе - американський посол при французькому дворі. Остаться при университете, при кафедре - залишитися при університеті, при катедрі. При заводе есть и кузница - при заводі є й кузня. При нём нашли бумаги - при ньому знайдено папери. Иметь при себе оружие - мати при собі (з собою) зброю. При ком - за ким. [За нею й скотина плодиться, за нею й дробина водиться (Г. Барв.)]. Читать при свече, при солнечном свете, при электрическом освещении - читати при свічці, при сонячному світі, при електричному світлі. При приближении чего-л. - при наближенні и -нню чого. [Котрі були маєтніші, повиїздили при наближенню зарази в гори (Франко)]. При наступлении грозы - при початку грози, як гроза надходила. При исполнении служебных обязанностей - при виконанню службових обов'язків, під час виконання службових обов'язків. При подписании этого условия - при підписанні цієї умови, під час підписання цієї умови. При заключении договора - при згоді. [При згоді були люди (Кам'ян.)]. При обыске найдено - під час трусу знайдено. При одной мысли об этом - на саму згадку про це. При этом известии - на цю звістку. [Люборацький! підвода до тебе! - хтось гукнув. Аж затрясся малюк на цю звістку (Свидн.)]. При первом слове - на першому слові. При этом слове, при этих словах - на цім слові, на цих словах. [На сім слові чую - торохтять колеса (Кониськ.)]. При этом слове он вздрогнул - на цім слові він здригнувся. При первом же вопросе он смешался - на першому-ж питанні він збентежився, сплутався. При звуке его голоса - з звуком його голоса. При малейшем шуме, шорохе - на найменший шум, шелест. При каждом вздохе - за кожним подихом. [Той пил набивавсь у ніздрі за кожним подихом (Крим.)]. При первом случае, который мне представится - при першій нагоді, з першою нагодою, що матиму, що мені трапиться. При всяком случае - при кожній нагоді, кожної нагоди. При случае поговорите с ним о моём деле - як буде нагода, при нагоді поговоріть з ним про мою справу (в моїй справі). Я вспомню об этом при случае - я згадаю про це при нагоді. При гробовом молчании - при могильній тиші, під могильну тишу. При громких криках толпы - під голосні вигуки натовпу. При помощи - см. Помощь. Быть при оружии - бути при зброї. Быть при деньгах - бути при грошах. При скорости 30 вёрст в час - при скорості 30 верстов у (на) годину. Длина окружности при радиусе равном… - довжина округу при радіусі рівному… При температуре в 100 градусов - при температурі в 100 градусів, під температуру в 100 градусів. При давлении в 740 милиметров - при тисненні (під тисненням) в 740 міліметрів. При прочих равных условиях - (по)при инших однакових умовах, за иншими однаковими умовами. При такой жизни - по такому життю. [Що-дня тов карти грали, то пісеньок співали. Не гадки нашій панії по такому життю (М. Вовч.)]. При таких заработках можно хорошо жить - по таких заробітках можна добре жити. При всех своих значительных недостатках, произведение это имеет и несомненные достоинства - (по)при всіх своїх чималих вадах, твір цей має і безсумнівні вартості. При этих, при таких обстоятельствах, условиях - за цих, за таких обставин, умов, за цими, за такими обставинами, умовами, по цих, по таких обставинах, умовах. [Легко зрозуміти, як почувало себе українське письменство за таких обставин (Єфр.)]. При тех или иных исторических обстоятельствах - за тих чи инших історичних обставин (Єфр.), за тими чи иншими історичними обставинами, по тих чи инших історичних обставинах. При всём своём уме он был обманут - з усім своїм розумом він був одурений. При всём том - з усім тим. Прилагаемое при сем письмо - доданий до цього лист. Лежать, находиться при смерти - лежати, бути при смерті, на смерті, (образно) стояти на божій дорозі. [На смерті побивавсь цілу ніч (Черк.)].* * *предл. с предложн. п.1) ( для обозначения близости по месту) ко́ло, бі́ля (кого-чого), при (кому-чому); ( подле) побі́ля и побіля́ (кого-чого); ( рядом) по́ряд, по́руч (кого-чого, з ким-чим); ( близ) під (чим); (у) край, окра́й (кого-чого)го́род лежи́т при реке́ — мі́сто лежи́ть ко́ло (бі́ля, побі́ля) рі́чки (ріки́)
жи́ть при ста́нции — жи́ти ко́ло (бі́ля, при) ста́нції
при вхо́де стои́т часово́й — ко́ло вхо́ду (бі́ля вхо́ду, при вхо́ді) стої́ть вартови́й
при доро́ге — при доро́зі, край доро́ги
би́тва при Бородине́ — би́тва (бій) під Бородіно́м (ко́ло Бородіна́, бі́ля Бородіна́)
он находи́лся всё вре́мя при мне — він був весь час ко́ло (бі́ля, по́руч) ме́не
при сём прилага́ются докуме́нты — до цьо́го додаю́ться докуме́нти
2) (для указания на наличие чего-л. рядом и в связи с чём-л., а также для указания на службу где-л.) при (кому-чому)при заво́де есть библиоте́ка — при заво́ді є бібліоте́ка
оста́вить при университе́те — залиши́ти (лиши́ти) при університе́ті
чи́слиться при шта́бе — рахува́тися при шта́бі
при дворе́ — при дворі́
быть при ме́сте — бу́ти на поса́ді
3) (для указания на наличие чего-л. у кого-л.) при (чому)быть при де́ньгах — и
при деньга́х — бу́ти при гро́шах
быть при ору́жии — бу́ти при збро́ї
оста́ться при свои́х — ( в результате игры) зали́ши́тися при свої́х
при часа́х — з годи́нником, ма́ючи при собі́ годи́нник
4) (при обозначении лица, имеющего в наличии что-л.; под присмотром, в сопровождении, под начальством кого-л.) при (кому-чому); (с) з, із (ким-чим)де́ньги бы́ли при мне — гро́ші були́ при мені́ (зі мно́ю)
5) ( в присутствии) при (кому-чому), в прису́тності (кого-чого)при посторо́нних — при сторо́нніх
при свиде́телях — при сві́дках
при мои́х глаза́х — на мої́х оча́х, у ме́не на оча́х
6) (для указания на сопутствующие обстоятельства, условия, при которых что-нибудь происходит) при (чому); ( в отдельных выражениях) за (чого), а также переводится другими предлогами или конструкциями без предлоговпри ско́рости в сто киломе́тров — за шви́дкості в сто кіломе́трів
при температу́ре в три́дцать гра́дусов — за температу́ри в три́дцять гра́дусів
при жела́нии — при бажа́нні
при усло́вии за — умо́ви; ( с условием) з умо́вою
при таки́х усло́виях — за таки́х умо́в
при вся́кой пого́де — за вся́кої пого́ди
при гро́мких аплодисме́нтах зри́телей — під гу́чні о́плески глядачі́в
при одно́м воспомина́нии об э́том — на саму́ зга́дку про це; від само́ї зга́дки про це, від само́го спо́гаду (спо́мину) про це
при одно́й мы́сли об э́том — від само́ї ду́мки про це
при э́тих слова́х он поклони́лся — сказа́вши це, він вклони́вся
при зву́ке его́ го́лоса все огляну́лись — почу́вши його́ го́лос, усі́ огляну́лися (озирну́лися)
я присоединю́сь к вам при пе́рвом ва́шем зо́ве — я приєдна́юся до вас на пе́рший ваш за́клик
7) (для указания на обстоятельство, условие, событие, во время которого что-нибудь происходит) під час (чого), при (чому)при исполне́нии служе́бных обя́занностей — під час викона́ння (вико́нування) службо́вих обо́в'язків
при подписа́нии догово́ра — під час підписа́ння до́говору и догово́ру
при пе́рвом появле́нии чего́ — ті́льки (як ті́льки) з'я́виться (в настоящем: з'явля́ється; в прошлом: з'яви́лося) що
при жи́зни — за життя́
при слу́чае — при наго́ді
8) (для указания на эпоху, период, время, в течение которого что-нибудь совершается) за (кого-чого), під час (чого)при Пари́жской комму́не — за Пари́зької кому́ни, під час Пари́зької кому́ни
при Петре́ Пе́рвом — за Петра́ Пе́ршого
9) ( посредством) за допомо́ги (чого), че́рез (що); ( благодаря) завдяки́ (чому); ( вследствие) вна́слідок (чого)при по́мощи чего́ — за допомо́ги (з допомо́гою) чого́
10) ( несмотря на) при (чому); по́при (що)при всех мои́х уси́лиях я не могу́ убеди́ть его́ — по́при всі мої зуси́лля я не мо́жу перекона́ти його́
при всём том — при всьо́му то́му
-
16 счёт
1) ( действие) лічба́, лічі́ння, лі́чення, лік, -у, рахува́ння; (результат подсчётов, вычислений) раху́нок, -нкубез \счёт та (\счёт ту) — без лі́ку, без числа́; ( несчётно) незлі́ченно, бе́зліч; як за гріш ма́ку
брать (принима́ть) в \счётт — бра́ти до ува́ги (на ува́гу)
быть (име́ть) на \счёт ту́ — бу́ти (ма́ти) на раху́нку
в \счётт чего́ — в раху́нок чого́
де́ньги \счётт лю́бят — погов. гро́ші лік лю́блять
знать \счётт де́ньга́м — зна́ти лік гро́шам
ка́ждая мину́та на \счёт ту́ — не мо́жна га́яти ні хвили́ни (жо́дної хвили́ни)
не [и́дти] в \счётт — не [йти́] в раху́нок, не рахува́тися
пе́рвый по \счёт ту — пе́рший число́м
потеря́ть (забы́ть) \счётт кому чему́ — загуби́ти (забу́ти) лік кому́-чому́, ма́ти бага́то (бе́зліч) кого́-чого́
сбро́сить (ски́нуть) со \счёт та — перен. ски́нути з раху́нку
\счёт та (\счёт ту) нет чему́ — нема́ лі́ку (числа́) чому́, без лі́ку чого́
\счётт игры́ — -2
3 — спорт. раху́нок гри - 2:3
\счётт по па́льцам — лічба́ (рахува́ння) на па́льцях
\счёт том — в знач. нареч. ( по счёту) по раху́нку, за раху́нком; полічи́вши, порахува́вши; лічма́; ( согласно счёту) згі́дно з раху́нком; ( общим числом) всього́; лічма́
2) ( документ) раху́нок, -нказаплати́ть по \счёт ту — заплати́ти по раху́нку, оплати́ти раху́нок
относи́ть за (на) \счётт кого́-чего́ — перен. відно́сити за раху́нок кого́-чого́
получа́ть по \счёт ту — оде́ржувати по раху́нку
предъяви́ть \счётт кому́-чему́ — пода́ти (книжн. пред'явити) раху́нок кому́-чому́
принима́ть на сво́й \счётт — бра́ти (прийма́ти) на свій раху́нок; (перен.) відно́сити до се́бе
т за электри́чество — раху́нок за еле́ктрику
сказа́ть на чей \счётт — сказа́ти на чию́ адре́су (про ко́го)
3)\счёт та — (мн.: денежные расчёты, дела) раху́нки, -ків
\счётт — ед. раху́нок, -нку
свести́ \счёт та (\счёт т) — звести́ раху́нки (раху́нок)
4)\счёт ты — (мн.: взаимные расчёты) раху́нки
поко́нчить [все] \счёт ты — ( оборвать связи) покінчи́ти (порва́ти) з усі́м
свести́ \счёт ты с кем — звести́ раху́нки з ким, розрахува́тися з ким
что за \счёт ты! — які́ мо́жуть бу́ти раху́нки (порахунки)!, що за раху́нки!
5) ( средства) ко́шти, -тів, кошт, -у, раху́нокжить на чужо́й \счётт — жи́ти на чужі́ ко́шти (на чужи́й кошт, чужи́м ко́штом)
за \счётт чего́ — за раху́нок чого́
обогаща́ться за \счётт други́х — збага́чуватися за раху́нок (ко́штом) і́нших
содержа́ть на (за) свой \счётт — утри́мувати на свої́ ко́шти (свої́м ко́штом, вла́сним ко́штом)
быть на хоро́шем \счёт ту́ — см. быть 1)
в коне́чном (в после́днем) \счёт те — в остато́чному пі́дсумку; ( в конце концов) кіне́ць кінце́м, вре́шті-решт, зре́штою
на э́тот \счётт — щодо цьо́го
поста́вить в \счётт (на \счёт т) кому́ — поста́вити (узя́ти) на карб кому́, закарбува́ти кому́
э́то не в \счётт — це не бере́ться до ува́ги, це не раху́ється
-
17 тур
I(этап игры, круг танца) тур, -уII воен., ист., гидротехн.тур, -а -
18 филька
1) шутл. філе́р2) ( род карточной игры) хви́лька -
19 чижик
уменьш.-ласк.; орн.1) чи́жик2) (игра; палочка для игры) цу́рка -
20 чушка
1) (о свинье, поросёнке) па́ця2) мет. вилива́нець, -нця3) ( палка для игры в городки) диал. цу́рка4)чу́шки — (мн.: городки) диал. городки́, -кі́в, скра́клі, -лів, сви́нка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ИГРЫ — ИГРЫ, понятие, кажущееся на первый взгляд довольно простым, но с трудом поддающееся строго научному определению. По теории Шиллера Спенсера И. детей реализация избытка энергии: в молодом растущем организме имеется нек рый избыток сил, остающийся… … Большая медицинская энциклопедия
Игры — Игры: 1. Общественные: А) у греков. В) У римлян (Ludi). Подобногреческим агонам, И. у римлян находились в тесном отношении к культу; несмотря на общий упадок религиозности в эпоху расцвета римскогогосударства, их число все увеличивалось, а… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Игры — Игры, которые мы заслужили «Игры, которые мы заслужили» статья спортивного телекомментатора Василия Уткина в газете «Советский спорт». В статье говорилось, что матч 25 тура чемпионата России по футболу 2006 года между командами «Ростов» и… … Википедия
игры — игры. 4. То же, что косточка в 3 знач. 5. Порода, происхождение (разг. ирон.). Дворянская кость. Белая кость. (дворянская). Слоновая кость 1) бивни слона, как материал для разных изделий; 2) сорт черной краски из этого материала (живоп.). До… … Толковый словарь Ушакова
игры — См … Словарь синонимов
ИГРЫ — (игрища), народные сборища, сходбища для забавы, увеселенья; скачки, ратоборства; представления разного рода, для потехи (В. Даль). У русского народа существовал целый ряд игр, носивших спортивный характер состязания на лошадях, кулачный бой,… … Русская история
Игры — I. Общественные А) у греков (см. Агоны). В) У римлян (Ludi). Подобно греческим огонам, И. у римлян находились в тесном отношении к культу; несмотря на общий упадок религиозности в эпоху расцвета римского государства, их число все увеличивалось, а … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Игры — Карточные игры занимали огромное место в жизни имущих и образованных слоев общества XVIII XIX веков. Нелегко объяснить корни этого сложного социально психологического явления: тут и жажда острых ощущений, стремление отвлечься от скуки… … Энциклопедия русского быта XIX века
ИГРЫ — Когда распалась ленинградская группа Странные игры , то из ее лона на свет появились две группы Авиа и Игры . Отцами основателями Игр были два музыканта, начавшие свою карьеру еще в середине 70 х. Братья Виктор и Григорий Сологубы. В то время… … Русский рок. Малая энциклопедия
Игры — I мн. разг. Олимпийские игры. II мн. разг. Всемирные юношеские игры. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ИГРЫ — • Ludi. I. Общественные. a) У греков (α̉γώνες), см. Olympia, Олимпия; Pythia, Пифия; Nemea, Немея; Isthmia, Истмии. b) У римлян (ludi). Публичные сценические и праздничные И., по своей главной цели благодарственные… … Реальный словарь классических древностей