Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

играть+роль

  • 1 роль

    92 С м. неод. osa, roll; комическая \роль koomiline osa v roll, главная \роль в пьесе näidendi peaosa, играть v исполнять \роль Гамлета Hamleti osa v Hamletit mängima, заучивать свою \роль наизусть oma osa v rolli pähe õppima, руководящая v ведущая \роль juhtiv osa, играть жалкую \роль haletsusväärset osa etendama, претендовать на \роль кого kelle v missugusele osale pretendeerima, kelle v missugust osa taotlema, выступать в роли кого kelle osas esinema, \роль личности в истории isiku osa ajaloos, \роль крестьянства в революции talurahva osa revolutsioonis, ему принадлежит большая \роль в этом деле tal on selles loos v asjas tähtis osa, ta etendab selles loos v asjas tähtsat osa; ‚
    выдержать \роль oma osa v rolli lõpuni mängima, oma osas püsima;
    войти в \роль osasse sisse elama, mingit osa enda peale võtma;
    выйти из роли oma osast välja langema;
    играть \роль в чём tähtsust omama, (teatud) osa etendama, rolli mängima;
    поменяться ролями oma kohti v osi vahetama

    Русско-эстонский новый словарь > роль

  • 2 играть

    165a Г несов.
    1. во что, на чём, в чём, кого-что, кем-чем, с кем-чем, без доп. mängima (ka ülek.); \игратьть в футбол jalgpalli mängima, \игратьть в прятки peitust mängima (ka ülek.), \игратьть на скрипке viiulit mängima, \игратьть в куклы nukkudega mängima, \игратьть в великодушие suuremeelset mängima v teesklema, \игратьть с огнём tulega mängima (ka ülek.), \игратьть роль osa mängima v etendama, \игратьть первую скрипку esimest viiulit mängima (ka ülek.), \игратьть свадьбу kõnek. pulmi pidama v tegema, \игратьть на деньги raha peale mängima, \игратьть в нападении sport edurivis v ründajana mängima, \игратьть на бирже börsil spekuleerima v mängima, \игратьть в четыре руки neljal käel mängima, \игратьть песни murd. laulma;
    2. mänglema, ülek. ka sädelema, pärlendama, sätendama, särama; улыбка \игратьла на его лице naeratus mängles ta näol, в груди \игратьла радость süda hüppas v hõiskas rõõmust, вино \игратьет в бокале vein helgib v sädeleb klaasis; ‚
    \игратьть в бирюльки (1) tühja-tähjaga tegelema, (2) lulli lööma;
    \игратьть в молчанку madalk. tumma mängima (küsimustele vastamata jätma);
    \игратьть в загадки mõistu kõnelema, ümbernurgajuttu ajama;
    \игратьть комедию kõnek. kometit mängima, vigurdama;
    \игратьть глазами silmi tegema, paljuütlevaid pilke heitma kellele;
    \игратьть словами (1) teravmeelsusi pilduma, sõnadega mängima, (2) sõnu tegema;
    кровь \игратьет veri mäsleb;
    \игратьть v
    сыграть на руку кому kellele kasuks tulema, kellele kasu tooma v trumpe kätte mängima;
    \игратьть на нервах у кого kelle närve sööma v proovile panema; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > играть

  • 3 незавидный

    126 П (кр. ф. \незавидныйен, \незавидныйна, \незавидныйно, \незавидныйны) mittekadestusväärne, mittekadestatav, kehvavõitu, vilets; ваше положение \незавидныйно teie olukord pole kadestusväärne v pole kiita, \незавидныйная доля kurb saatus, играть \незавидныйную роль ebameeldivat osa etendama

    Русско-эстонский новый словарь > незавидный

  • 4 последний

    121 П
    1. viimane, viimne, tagumine; в \последнийее время viimasel ajal, в \последнийюю минуту viimasel hetkel, \последнийее слово техники tehnika viimane sõna, \последнийие известия (1) viimased uudised v teated, (2) päevauudised, одет по \последнийей моде viimase moe järgi riides, \последнийий негодяй viimane lurjus, \последнийий раз viimane kord, до \последнийей возможности viimase võimaluseni, \последнийий в очереди viimane v tagumine järjekorras, ругаться \последнийими словами kõige ropemate sõnadega sõimama, сказать (своё) \последнийее слово (oma) viimast sõna ütlema, \последнийяя воля viimne tahe;
    2. ПС
    \последнийее с. неод. (бeз мн. ч.) viimane, viimik; отдать \последнийее oma viimast ära andma; ‚
    до \последнийей капли крови kõrgst. viimse veretilgani;
    до \последнийего вздоха v
    дыхания viimse hingetõmbeni;
    из \последнийего viimast välja pannes, kõigest jõust;
    отдать \последнийий долг кому liter. kellele viimast austust avaldama, lahkunuga hüvasti jätma, keda viimsele teekonnale saatma;
    проводить в \последнийий путь viimsele teekonnale saatma;
    \последнийий крик моды kõnek. viimane moekarje, moeröögatus;
    \последнийий из могикан liter. viimne mohikaanlane;
    \последнийие времена наступают v
    приходят viimnepäev on lähedal v kätte jõudmas;
    играть не \последнийюю роль mitte kõige viimast osa etendama;
    \последнийяя спица в колеснице kõnek. see kõige viimane (isik), kõige väiksem vend v kruvi

    Русско-эстонский новый словарь > последний

  • 5 смешной

    120 П (кр. ф. \смешнойон, \смешнойна, \смешнойно, \смешнойны)
    1. naljakas, veider, naeruväärne, koomiline, pentsik; \смешнойная история naljakas lugu, \смешнойное имя naljakas v veider v pentsik nimi, \смешнойные требования naeruväärsed nõudmised, играть \смешнойную роль veidrat osa etendama, попасть в \смешнойное положение veidrasse v naeruväärsesse v koomilisse olukorda sattuma;
    2. ПС
    \смешнойное с. неод. miski naljakas; не вижу в этом \смешнойного ma ei näe selles midagi naljakat, до \смешнойного naeruväärsuseni, ülimalt, ebatavaliselt

    Русско-эстонский новый словарь > смешной

  • 6 сыграть

    165a Г сов.
    1. что, во что, на чём (ära) mängima; \сыграть сонату sonaati mängima, \сыграть роль osa mängima v etendama, \сыграть первый тайм esimest poolaega v kolmandikaega viiki mängima, \сыграть в волейбол võrkpalli mängima, \сыграть в кинофильме filmis mängima, \сыграть на бильярде piljardit mängima, \сыграть что на скрипке viiulil mängima v esitama, \сыграть (партию) в шахматы malepartiid tegema, \сыграть спектакль etendust andma, \сыграть свадьбу pulmi tegema v pidama;
    2. что (signaali) andma; \сыграть боевую тревогу kõnek. lahinguhäiret andma, \сыграть отбой lõpusignaali andma; ‚
    \сыграть в ящик vulg. kõrvu pea alla panema, koibi sirgu ajama, mullatoidule minema;
    \сыграть шутку v
    штуку kõnek. hullu tükki tegema, kellele vingerpussi mängima v vempu viskama;
    \сыграть на руку кому kellele trumpe kätte mängima, kellele kasuks tulema, kellele kasu tooma; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > сыграть

См. также в других словарях:

  • играть роль — играть/сыграть роль Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. 1. Значить, как либо влиять на какие либо дела, события. = Иметь значение. С сущ. со знач. лица, совокупности лиц или отвлеч. предмета: художник, писатель, коллектив, музыка, поэзия…… …   Учебный фразеологический словарь

  • Играть роль — (иноск.) дѣйствовать, участвовать въ дѣйствіяхъ. Ср. «Играть жалкую, важную роль». Ср. (Онъ) игралъ не совсѣмъ неважную роль; выходило на повѣрку, что онъ попросту надулъ любезнаго своего свояка. Григоровичъ. Проселочныя дороги. 2, 5. Ср. Et… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Играть роль — ИГРАТЬ РОЛЬ. 1. какую. Иметь какое либо значение в чём либо. Нигде религия не играет такой скромной роли в деле воспитания, как в России (Герцен. Былое и думы). 2. Экспрес. Очень сильно воздействовать на что либо. Только одна бессознательная… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • играть роль — См. притворяться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. играть роль надевать личину, надевать на себя личину, маскироваться, косить, делать погоду, надевать маску, надевать на …   Словарь синонимов

  • играть роль — Играть роль, существует два синонимичных выражения: играть роль и иметь значение; категорически запрещается делать из них какие либо комбинации вроде: Это не играет никакого значения (нужно Это не играет никакой роли). Два эти выражения сами по… …   Словарь ошибок русского языка

  • играть роль — (иноск.) действовать, участвовать в действиях Ср. Играть жалкую (важную) роль. Ср. (Он) играл не совсем не важную роль; выходило на поверку, что он попросту надул любезного своего свояка. Григорович. Проселочные дороги. 2, 5. Ср. Et quorum pars… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ИГРАТЬ — ИГРАТЬ, играю, играешь, несовер. 1. без доп. Развлекаться, забавляться; резвясь, забавляться. Дети весь день играли в саду. Кошка играет на ковре. || во что и что. Проводить время в каком нибудь занятии, служащем для развлечения, доставляющем… …   Толковый словарь Ушакова

  • РОЛЬ — 1. РОЛЬ1, роли, мн. и ролей, жен. (франц. rôle, первонач. свиток, список). 1. Персонаж драматического произведения, изображаемый на сцене актером. Играть роль кого нибудь. Главная роль. Маленькая роль. Артист дебютировал в роли Хлестакова.… …   Толковый словарь Ушакова

  • РОЛЬ — 1. РОЛЬ1, роли, мн. и ролей, жен. (франц. rôle, первонач. свиток, список). 1. Персонаж драматического произведения, изображаемый на сцене актером. Играть роль кого нибудь. Главная роль. Маленькая роль. Артист дебютировал в роли Хлестакова.… …   Толковый словарь Ушакова

  • роль — РОЛЬ, и, мн. и, ей, жен. 1. Художественный образ, созданный драматургом в пьесе, сценарии и воплощаемый в сценической игре актёром. Трагические, комические роли. Р. Гамлета. Играть (исполнять) р. Хлестакова. Играть р. благодетеля. Главная р.… …   Толковый словарь Ожегова

  • роль —   Играть роль (без определения) перен. иметь заметное влияние, оказывать воздействие.     Он играет там роль. В его удаче сыграли роль, по видимому, огромные способности.   Играть роль кого чего или какую    1) оказывать какое н. воздействие,… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»