-
1 ИГРАЕТ
-
2 кровь играет
• КРОВЬ КИПИТ/ЗАКИПЕЛА (ИГРАЕТ/ЗАИГРАЛА, РАЗЫГРАЛАСЬ, ГОРИТ/РАЗГОРЕЛАСЬ, БРОДИТ) в ком; КРОВЬ ИГРАЕТ/ЗАИГРАЛА В ЖИЛАХ у кого[VPsubj; usu. this WO]=====1. [usu. impfv]⇒ s.o. has a surplus of energy, vitality (may refer to sensuality):- X is full of life (energy, pep, vim and vigor);- X's juices are flowing.2. s.o. experiences strong emotion, is seized by passion, has a rush of feeling, burns with anger etc: кровь в X-e кипит ≈ X's blood is on fire; X's blood courses in (through) his veins; [usu. in refer, to intense anger]⇒ X's blood boils; it makes X's blood boil; X's blood is up.♦ "На тротуаре, видит, идет какая-то стройная англичанка, как лебедь, можете себе представить, эдакий. Мой Копейкин, кровь-то, знаете, разыгралась в нём, побежал было за ней на своей деревяшке, трюх-трюх следом..." (Гоголь 3). "As he was walking along the pavement, he saw a tall and slender Englishwoman coming towards him, like a swan, yes, sir, like a real swan, in a manner of speaking. Poor old Kopeikin-his blood, you see, was on fire - started running after her, his wooden leg clip-clopping on the pavement" (3a).♦... Эти [петербуржцы] ничем не увлекутся, в них не кипит кровь, вино не вскружит им голову (Герцен 2)....These Petersburg men are never carried away by anything: their blood never boils, and wine does not turn their heads (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > кровь играет
-
3 кровь играет в жилах
• КРОВЬ КИПИТ/ЗАКИПЕЛА (ИГРАЕТ/ЗАИГРАЛА, РАЗЫГРАЛАСЬ, ГОРИТ/РАЗГОРЕЛАСЬ, БРОДИТ) в ком; КРОВЬ ИГРАЕТ/ЗАИГРАЛА В ЖИЛАХ у кого[VPsubj; usu. this WO]=====1. [usu. impfv]⇒ s.o. has a surplus of energy, vitality (may refer to sensuality):- X is full of life (energy, pep, vim and vigor);- X's juices are flowing.2. s.o. experiences strong emotion, is seized by passion, has a rush of feeling, burns with anger etc: кровь в X-e кипит ≈ X's blood is on fire; X's blood courses in (through) his veins; [usu. in refer, to intense anger]⇒ X's blood boils; it makes X's blood boil; X's blood is up.♦ "На тротуаре, видит, идет какая-то стройная англичанка, как лебедь, можете себе представить, эдакий. Мой Копейкин, кровь-то, знаете, разыгралась в нём, побежал было за ней на своей деревяшке, трюх-трюх следом..." (Гоголь 3). "As he was walking along the pavement, he saw a tall and slender Englishwoman coming towards him, like a swan, yes, sir, like a real swan, in a manner of speaking. Poor old Kopeikin-his blood, you see, was on fire - started running after her, his wooden leg clip-clopping on the pavement" (3a).♦... Эти [петербуржцы] ничем не увлекутся, в них не кипит кровь, вино не вскружит им голову (Герцен 2)....These Petersburg men are never carried away by anything: their blood never boils, and wine does not turn their heads (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > кровь играет в жилах
-
4 очко играет
ОЧКО ИГРАЕТTO BE SCARED SHITLESS < taboo> / to be scared witless (or out of one's mind) страшно to be very frightened of sthСердце поёт, очко играет. My heart may be singing, but I'm scared shitless.
-
5 кровь играет
кровь играет (кипит, бродит, горит) (в ком, у кого)1) (кто-либо ощущает в себе прилив сил, энергии) one is overflowing with energy and physical strength; the blood is fresh in one's veins; one has plenty of good red blood in oneМолодые силы разыгрывались в ней, кровь кипела, а вблизи ни одной руки, которая бы её направила. Полная независимость во всём! (И. Тургенев, Ася) — She was carried away by her youthful spirits, the young blood pulsed in her veins. And there was no hand to guide her. Complete independence in every way!
2) (кто-либо охвачен страстью, порывом чувства и т. п.) one's blood boils; one's blood is hot; one's blood is up; one's blood surged madly in one's veinsЧего бы я не дал, чтобы только быть тем счастливцем у фонтана!.. Кровь во мне загорелась и расходилась. (И. Тургенев, Первая любовь) — What would I not have given to be that happy he of the fountain! My blood surged madly in my veins.
- Какая ты смешная, Олеся. Неужели ты думаешь, что никогда в жизни не полюбишь мужчину? Ты такая молодая, красивая, сильная. Если в тебе кровь загорится, то уж тут не до зароков будет. (А. Куприн, Олеся) — 'How funny you are, Olesya. Do you really imagine you'll never love a man? You're so young and beautiful and strong. Once your blood is up you'll forget any pledge you may have taken.'
- Беда! - усмехнулся Кешка. - Молодой, кровь играет... Ну, она себя соблюдала, никак ему не давалась... (Н. Задорнов, Амур-батюшка) — 'Bad doings!' Keshka chuckled. 'He was young and his blood was hot.... But she took care of herself, and wouldn't let him have his way with her...'
-
6 очко играет
Taboo: be scared shitless, be scared witless (Сердце поёт, очко играет. My heart may be singing, but I'm scared shitless.; страшно to be very frightened of smth.; or out of one's mind) -
7 больше не играет никакой роли
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > больше не играет никакой роли
-
8 больше не играет никакой роли
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > больше не играет никакой роли
-
9 какую роль он играет в
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > какую роль он играет в
-
10 (даже не играет в бейсбол) дезориентированный сенильный пациент
Medicine: not even in the ball gameУниверсальный русско-английский словарь > (даже не играет в бейсбол) дезориентированный сенильный пациент
-
11 Не стреляйте в пианиста-он играет как умеет
General subject: Don't shoot the pianist, he's doing his bestУниверсальный русско-английский словарь > Не стреляйте в пианиста-он играет как умеет
-
12 актёр труппы, которая играет классическую пьесу Бичер Стоу или подобную мелодраму
Jargon: Tommer, Uncle TommerУниверсальный русско-английский словарь > актёр труппы, которая играет классическую пьесу Бичер Стоу или подобную мелодраму
-
13 в данном случае это не играет никакой роли
General subject: in this case that does not importУниверсальный русско-английский словарь > в данном случае это не играет никакой роли
-
14 в фильме главную роль играет знаменитая театральная актриса
General subject: the movie stars a famous stage actressУниверсальный русско-английский словарь > в фильме главную роль играет знаменитая театральная актриса
-
15 вода играет очень важную роль
Makarov: water is an important factorУниверсальный русско-английский словарь > вода играет очень важную роль
-
16 вы бы слышали, как она играет на рояле!
General subject: you ought to hear the way she plays the piano!Универсальный русско-английский словарь > вы бы слышали, как она играет на рояле!
-
17 дама (одно из главных действующих лиц рождественского представления для детей [pantomime]; мать или пожилая родственница юного героя [principal boy]; роль обычно играет мужчина)
General subject: dameУниверсальный русско-английский словарь > дама (одно из главных действующих лиц рождественского представления для детей [pantomime]; мать или пожилая родственница юного героя [principal boy]; роль обычно играет мужчина)
-
18 дансинг, в котором небольшая музыкальная группа играет рок-н-ролл
Jargon: a-go-goУниверсальный русско-английский словарь > дансинг, в котором небольшая музыкальная группа играет рок-н-ролл
-
19 детективная история, в которой основную роль в сюжете играет место убийства
Jargon: wheredunitУниверсальный русско-английский словарь > детективная история, в которой основную роль в сюжете играет место убийства
-
20 женщина, часто находящаяся в одиночестве, в то время как её муж играет в гольф
Jargon: golf widowУниверсальный русско-английский словарь > женщина, часто находящаяся в одиночестве, в то время как её муж играет в гольф
См. также в других словарях:
играет — ветер играет • действие, субъект играет марш • действие, субъект играет музыка • действие, субъект играет улыбка • действие, субъект музыка играет • действие, субъект судьба играет • субъект, зависимость, контроль … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Играет Валерий Ельчик (альбом) — Связать? Играет Валерий Ельчик … Википедия
Играет Валерий Ельчик — Альбом Ельчик, Валерий Анатольевич Дата выпуска 1991 Записан 1991 Жанр классика, фолк Длительность 45 мин 14 сек Лейбл Всероссийское радио … Википедия
Играет Валерий Ельчик (Ельчик, Валерий Анатольевич Дискография) — Играет Валерий Ельчик Альбом Ельчик, Валерий Анатольевич Дата выпуска 1991 Записан 1991 Жанр классика, фолк Длительность 45 мин 14 сек Лейбл Всероссийское радио … Википедия
Играет, как дитя. — Играет (забавляется), как дитя. См. ИГРЫ ЗАБАВЫ ЛОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Играет, как кот с мышкой. — см. Кошке игрушки, мышке слезки … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Играет счастье — чье. Курск. Кому л. везёт, сопутствует удача. СРНГ 28, 345 … Большой словарь русских поговорок
Играет гармонь — Собака лает … Словарь криминального и полукриминального мира
Играй в того, кто играет в тебя, играя того, кто играет тебя — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Танцуй, пока играет музыка — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/6 июля 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно попытаться улучшить, однако следует воздерживаться… … Википедия
Когда женщина играет в динг-донг (фильм) — Связать? Когда женщина играет … Википедия