-
81 apartheid
n ист.to be deeply committed to the struggle against apartheid — активно участвовать в борьбе с апартеидом
to dismantle / to eliminate apartheid — ликвидировать апартеид
to end apartheid — покончить с апартеидом, положить конец апартеиду
- action against apartheidto redress the injustices of apartheid — устранять несправедливость, порожденную апартеидом
- apologist for apartheid
- collapse of apartheid
- dismantling of apartheid
- eradication of apartheid
- inhuman system of apartheid
- lackey of apartheid
- liquidation of apartheid
- maintenance of apartheid
- manifestation of apartheid
- opposition to apartheid
- outspoken critic of apartheid
- petty apartheid
- policy of apartheid
- regime of apartheid
- relaxation of apartheid
- rigid apartheid
- sanitized version of apartheid
- those behind apartheid -
82 bondage
{'bɔndidʒ}
1. робство, робия, крепостничество, принудително обвързване (чрез закон и пр.)
2. ограничение, принуда* * *{'bъndij} n 1. робство, робия; крепостничество; принудител* * *робия; робство; крепостничество;* * *1. ограничение, принуда 2. робство, робия, крепостничество, принудително обвързване (чрез закон и пр.)* * *bondage[´bɔndidʒ] n 1. робство, робия; крепостничество; in \bondage под робство, под иго; 2. прен. затвор; неволя, принуда, насилие, натиск. -
83 enslavement
{in'sleivmənt}
1. поробване, заробване
2. робство (к прен.)* * *{in'sleivmъnt} n 1. поробване, заробване; 2. робство (к п* * *робство; поробване; заробване;* * *1. поробване, заробване 2. робство (к прен.)* * *enslavement[in´sleivmənt] n 1. поробване, заробване; 2. робство, иго. -
84 oppression
{ə'preʃn}
1. потисничество, гнет, угнетяване, потискане
2. потиснатост, угнетеност, притеснение* * *{ъ'preshn} n 1. потисничество, гнет; угнетяване, потискане;* * *угнетеност; тирания; угнетяване; потисничество; потиснатост; потискане; притеснение; гнет;* * *1. потиснатост, угнетеност, притеснение 2. потисничество, гнет, угнетяване, потискане* * *oppression[ə´preʃən] n 1. потисничество, гнет, робство, иго; угнетяване, потискане; 2. потиснатост, угнетеност, гнет, притеснение. -
85 servitude
{'sə:vitju:d}
1. робство, робия
in SERVITUDE to поробен от
2. юр. сервитут* * *{'sъ:vitju:d} n 1. робство, робия; in servitude to поробен от; 2. ю* * *n робство;penal SERVITUDE n каторга;servitude; n 1. робство, робия; in servitude to поробен от; 2. юр. сервитут.* * *1. in servitude to поробен от 2. робство, робия 3. юр. сервитут* * *servitude[´sə:vi¸tjud] n 1. робство, робия, иго; in \servitude to роб на, поробен от; 2. юрид. сервитут. -
86 shackle
{ʃækl}
I. 1. pl белезници, окови, вериги, букаи, пранги
2. рl прен. окови, гнет, тирания
3. тех. скоба, стяга, брънка
II. 1. оковавам във вериги, слагам белезници/букаи на
2. спъвам, преча (на)
3. to SHACKLE someone with натоварвам/претрупвам някого с* * *{shakl} n 1. pl белезници, окови; вериги; букаи; пранги; 2. рl(2) {shakl} v 1. оковавам във вериги; слагам белезници/ букаи* * *v оковавам;shackle; n 1. pl белезници, окови; вериги; букаи; пранги; 2. рl прен. окови, гнет, тирания;* * *1. i. pl белезници, окови, вериги, букаи, пранги 2. ii. оковавам във вериги, слагам белезници/букаи на 3. to shackle someone with натоварвам/претрупвам някого с 4. рl прен. окови, гнет, тирания 5. спъвам, преча (на) 6. тех. скоба, стяга, брънка* * *shackle[ʃækl] I. n 1. pl белезници; окови, железа, букаи, пранги; прен. окови, ограничения, гнет, тирания, иго; the \shackles of habit тиранията на навика; 2. съединителна скоба; брънка, халка, звено; spring \shackle ресорна скоба; 3. ел. изолатор; II. v 1. слагам белезници (на); оковавам; 2. преча (на), препятствам (на), спъвам. -
87 thraldom
{'θrɔ:ldəm}
n ост. робство, крепостничество, плен* * *{'drъ:ldъm} n ост. робство, крепостничество; плен.* * *n ост. робство, крепостничество, плен* * *thraldom[´urɔ:ldəm] n ост. робство, иго, потисничество. -
88 unyoke
v разпрягам, прен. преустановявам да работя* * *откачам; отделям; освобождавам;* * *v разпрягам, прен. преустановявам да работя* * *unyoke[ʌn´jouk] v 1. снемам ярема на; прен. освобождавам от иго (робство); 2. откачам, отделям; 3. разг. свършвам работа. -
89 vassalage
{'væsəlidʒ}
1. ист. положение на васал, васална зависимост
2. прен. зависимост, робство* * *{'vasъlij} n 1. ист. положение на васал, васална зависим* * *n (състояние на) зависимост, подчинение;vassalage; n 1. ист. положение на васал, васална зависимост; 2. прен. зависимост,* * *1. ист. положение на васал, васална зависимост 2. прен. зависимост, робство* * *vassalage[´væsəlidʒ] n 1. положение на васал, васална зависимост; 2. прен. зависимост, робство, иго, робия, ярем, хомот; 3. васална територия. -
90 oppression
noun1) притеснение, угнетение, гнет2) угнетенность; подавленность* * *(n) угнетение* * *гнет, иго, притеснение, угнетение* * *[op'pres·sion || ə'preʃn] n. гнет, притеснение, подавленность, сжимание, удушье* * *гнетподавлениеподавленностьпритеснениепртеснениетиранияугнетениеугнетенность* * *1) гнет 2) угнетенность -
91 oxbow
noun1) ярмо2) старица, слепой рукав реки; заводь* * *1 (a) образуемый рекой и ее слепым рукавом островок земли2 (n) заводь; слепой рукав реки; старица; ярмо для быков* * *1) ярмо 2) старица, слепой рукав реки; заводь* * *n. ярмо, старица, заводь, слепой рукав реки* * *заводьигостарицаярмо* * *1) ярмо (для быков) 2) амер. старица, слепой рукав реки -
92 endure the yoke
-
93 iron heel
железная пята, иго* * *железная пята -
94 shake off the yoke
-
95 threw off the yoke
-
96 humiliating yoke of colonial slavery
Англо-русский дипломатический словарь > humiliating yoke of colonial slavery
-
97 yoke of colonialism
-
98 throw\ off
1. III1) throw off smth., smb. /smth., smb. off/ throw off one's clothes (the bed-clothes, one's mask, one's disguise, etc.) сбрасывать [с себя] одежду и т.д.; he threw off his coat and jumped into the river он сбросил пальто и прыгнул в реку; his enemy held him tightly and he couldn't throw him off враг крепко держал его, и он не мог от него освободиться /сбросить его, отбросить, стряхнуть/2) throw off smth., smb. /smth., smb. off/ throw off an illness (a bad habit, a certain stiffness of manner, hesitation, fatigue, one's responsibilities, etc.) избавляться /отделываться/ от болезни и т.д.; throw off an undesirable acquaintance (a dependent, a troublesome busybody, etc.) избавляться от нежелательного знакомства и т.д.; throw off one's pursuers уйти от погони; throw off the yoke (the yoke of slavery, the shackles, etc.) сбросить иго и т.п.3) throw off smth. /smth. off/ throw off a poem (an epigram, a paradox, brilliant sayings, etc.) легко и быстро сочинять /набрасывать/ поэму и т.д.4) throw off smth. throw off the switch tech. выключать рубильник2. VIIthrow off smth. to do smth. coll. the M. С. threw off a few songs and jokes to begin the show для начала конферансье с ходу выдал несколько песен и отколол пару шуток3. XI1) be thrown off by smth. the water thrown off by the centrifugal movement вода, отбрасываемая центробежной силой2) be thrown off in some manner colds are not easily thrown off in weather such as this в такую погоду как эта, от простуды нелегко избавиться3) be thrown off by smth. thrown off by jeers she forgot her lines презрительные насмешки привели ее в замешательство, и она забыла слова роли -
99 betting shop
['betɪŋʃɔp]"иго́рная ла́вка" (бюро, кот. принимает денежные ставки при игре на скачках и т.п. и выплачивает выигрыши; такие бюро функционируют с 1960; см. Betting and Gaming Act)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > betting shop
-
100 yoke
ярмо; иго; кокетка; гнет; хомут; коромысло; обойма; вилка; траверса; скоба
См. также в других словарях:
иго — Ярмо; бремя, гнет, давление, владычество (чужеземное). Татарское иго. Ср … Словарь синонимов
ИГО — ИГО, ига, мн. нет, ср. (книжн.). Угнетающая, порабощающая сила. Татарское иго. Иго рабства. «Необходимо свергнуть иго капитала.» Ленин. (первонач. ярмо, хомут). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ИГО — ср. ярем, ярмо; | более употр. ·в·знач. * тягости нравственной, гнета управления, чужеземного владычества и порабощения, рабства. Иговщик, игоносец, иготерпец, несущий чье иго, насилие, рабство; удрученный. Иговщина жен. состояние иговищика и |… … Толковый словарь Даля
ИГО — инфекционный госпиталь особо опасных болезней воен., мед. ИГО индикатор горизонтальной обстановки Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ИГО инфекционный госпиталь для особо опасных… … Словарь сокращений и аббревиатур
Иго — см. Ярмо, иго … Библейская энциклопедия Брокгауза
Иго — Иго, см. Земледелие и … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
ИГО — ИГО, а, ср. (высок.). Угнетающая, порабощающая сила. И. рабства. Под игом колониализма. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
иго — иго, ига … Русский орфографический словарь
Иго — В Викисловаре есть статья «иго» Иго ярмо, бремя; в узком смысле гнёт завоевателей над побежденными. В этом смысле оно употребляется обычно в словосочетании. Например: тур … Википедия
иго — др. русск., ст. слав. иго ζυγόν (Еuсh Sin., Супр.), сербск. цслав. ижеса мн., болг. иго, словен. igȏ, igȇsa, ižе̑sа, чеш. jho, польск. igo, а также jugо перекладина у саней ( Розвадовский, RS 7, 10), кашуб. jigø, полаб. jеigü. Праслав. *jъgо,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
иго — Древнерусское – иго. Старославянское – иго. Латинское – iugum (иго, ярмо). Слово образовалось в славянских языках на базе индоевропейского корня, имеющего значение «перекладина, перемычка». Считается, что первоначальное значение слова – «то, что… … Этимологический словарь русского языка Семенова