-
81 синтез речи
1) Computers: voice synthesis2) Engineering: speech synthesis3) Programming: (по тексту) text to speech4) Automation: analysis speech synthesis -
82 субъект предпринимательской деятельности
1) General subject: entity which carries out entrepreneurial activity3) Economy: business entity (AD)4) Business: commercial entity, profit-making entityУниверсальный русско-английский словарь > субъект предпринимательской деятельности
-
83 так вот
General subject: And you know what? (AD), So,... (далее по тексту), Well, then....... -
84 фактическое предоставление денежных средств
Geology: actual advance of funds (по тексту - с обязательством их возврата, в кредит; англ. оборот взят из письма U.S. Comptroller of the Currency, Administrator of National Banks)Универсальный русско-английский словарь > фактическое предоставление денежных средств
-
85 поправка
( при измерении) allowance, amendment, correction* * *попра́вка ж.1. (дополнение к тексту, положению) amendmentвводи́ть попра́вку — apply a correctionвноси́ть [вводи́ть] попра́вку на … — make a correction for …вноси́ть [вводи́ть] попра́вку на погре́шность — allow for an errorпопра́вка за … — a correction for …попра́вка к … — a correction to …аддити́вная попра́вка — additive correctionазимута́льная попра́вка — correction of azimuthаэродинами́ческая попра́вка — position-error [aerodynamic] correctionпопра́вка Бу́ге ( гравиметрия) — Bouguer correctionпопра́вка в табли́це логари́фмов — proportional partsпопра́вка дальноме́ра, постоя́нная геод. — stadia constantпопра́вка за перехо́д к геодези́ческой ли́нии — correction for geodesicпопра́вка за перехо́д от дуги́ к хо́рде геод. — arc-to-chord correctionинструмента́льная попра́вка — instrument(-error) correctionпопра́вка на выступа́ющий сто́лбик рту́ти — (emergent-)stem correctionпопра́вка на запа́здывание — lag-error correction* * * -
86 добавление
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > добавление
-
87 поправка
2) correction (к измерениям, наблюдениям)Русско-английский словарь терминов по микробиологии > поправка
-
88 вилучати
take away, except, delete, ( з документа) drop, exempt, ( за рішенням суду) impound, ( з обігу) redeem, ( з тексту документа тощо) strike down, strike off, withdraw -
89 інкорпорація шляхом посилання
(без наведення тексту документа, що інкорпорується) incorporation by referenceУкраїнсько-англійський юридичний словник > інкорпорація шляхом посилання
-
90 скорочення
(в т. ч. тексту) abbreviation, abridgement, ( терміну покарання) commutation, decrease, lowering, reduction, restriction, shortening -
91 який не стирається
( вимога до тексту документа) indelibleУкраїнсько-англійський юридичний словник > який не стирається
-
92 словарь
м.2. тк. ед. ( запас слов) vocabulary -
93 абзац
-
94 варіант
чversion; (тексту, уривка) variant, reading"нульовий варіант" — "zero option"
-
95 виключати
= виключити1) ( усувати зі складу) to exclude; to except; ( з навчального закладу) to expel, to turn out; ( зі списку) to strike off2) ( унеможливлювати) to rule out3) див. вимикати -
96 викреслювати
= викреслитиto cross out, to cross off; ( зі списку) to strike out; ( частину тексту) to cut out, to delete; to blot out, to erase, to expunge -
97 вилучати
= вилучитиto withdraw; to remove, to exempt, to exclude; ( частину тексту з книги) to expunge; ( монету з обігу) to immobilize; ( майно) to confiscate, to expropriate; юр. to immune -
98 виправлення
-
99 випускати
= випустити1) to let out; ( відпускати) to let go; ( на волю) to release, to set free, to set at liberty; ( упускати) to let fall ( drop)випускати з рук — to lose ( to leave) hold of, to drop, to relinquish, to let go; to let slip through the fingers; to let fall, to leave out
випускати на свободу — to set free, to set at liberty
2) (акції, журнали) to issue; ( книгу) to publishвипускати позику — to emit ( to issue) a loan
3) ( виробляти) to produce; to turn out, to put outвипускати продукцію — to turn out, to produce, to manufacture
випускати у продаж — to put on the market, to put on sale
4) тк. док. ( виключити з тексту) to omit, to cut out5) ( студентів) to graduateвипускати — з навчального закладу to turn out, to graduate
6) to showвипускати кігті — to put out ( to show) the claws
-
100 вирівнювання
с1) levelling; smoothing; making even; equatingвирівнювання доходів — income levelling, levelling of incomes
вирівнювання запитів спец. — query flattening
вирівнювання частотної характеристики — corrective equalization, frequency-response equalization
2) військ. alignment, equalization3) полігр. alignment
См. также в других словарях:
тексту́ра — текстура … Русское словесное ударение
тексту́ра — ы, ж. спец. Особенности строения твердого вещества, обусловленные характером расположения его составных частей (кристаллов, зерен и т. д.). Текстура горных пород. Текстура древесины (естественный рисунок разреза древесины). [От лат. textura ткань … Малый академический словарь
гнавший тексту — прил., кол во синонимов: 1 • говоривший (189) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пересказ, близкий к прочитанному тексту — Один из видов репродуктивных упражнений, тренирующий память, развивающий логику. Пересказ, близкий к тексту, учит быть внимательным к деталям, чутким к слову писателя, создавшего произведение. Выполняться может в V XI классах … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
далее по тексту — предл, кол во синонимов: 1 • и так далее (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ЗАГОЛОВОК (К ТЕКСТУ) ОФИЦИАЛЬНОГО ДОКУМЕНТА — 1) согласно ГОСТ Р 51141–98 «Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения», – реквизит документа, кратко излагающий его содержание; 2) согласно ГОСТ Р 6.30–2003 УСД «Унифицированная система организационно распорядительной документации … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
атака по известному открытому тексту — Форма криптоанализа, когда криптоаналитик знает и открытый текст и связанный с ним зашифрованный текст. [Криптографический словарь Карэна Исагулиева www.racal.ru] [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN known… … Справочник технического переводчика
атака только по зашифрованному тексту — Способ криптоанализа, когда известны алгоритмы шифрования и набор перехваченных шифртекстов. [Криптографический словарь Карэна Исагулиева www.racal.ru ] [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN ciphertext only… … Справочник технического переводчика
обратная связь по открытому тексту — OCO — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации Синонимы OCO EN plaintext feedbackPFB … Справочник технического переводчика
обратная связь по шифрованному тексту — (МСЭ T H.235.6). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN cipher feedbackCFB … Справочник технического переводчика
печатающее устройство (матричного типа), не уступающее по качеству печати машинописному тексту — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN letter quality printer … Справочник технического переводчика