Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

з+боку+на+бок

  • 1 переваливаться с боку на бок

    v
    gener. waggelen

    Dutch-russian dictionary > переваливаться с боку на бок

  • 2 человек, переваливающийся с боку на бок

    n
    gener. schommel

    Dutch-russian dictionary > человек, переваливающийся с боку на бок

  • 3 бок

    бок м 1. (сторона) Seite f c по бокам von beiden Seiten 2. (тела) Seite f; Flanke f c (у животных) бока (бёдра) Hüften f pl у меня колет в боку ich habe Seitenstechen с боку на бок von einer Seite zur anderen а бок о бок Seite an Seite под боком (поблизости) in (aller)näch|ster Nähe

    БНРС > бок

  • 4 бок

    1) бок;

    веськыд бок — правый бок;

    шуйга бок — левый бок; бок пӧв — один бок; гӧрд бока тусь — ягода с красным бочком; бергӧдчыны ӧти бок вылысь мӧд бок вылӧ — перевернуться с боку на бок; бок вылӧ водны — лечь на бок; бок вылӧ пӧлыньтчыны — покоситься; бок вылын куйлыны — лежать на боку; бокӧ лыйлӧ — в боку колет, в боку стреляет; бокӧй сутшкӧ — в боку колет; сувтны бок ног ( или бок ногӧн) — встать боком бокыд кӧ лудӧ, волы — шутл. погов. если бока чешутся, подойди (намну бока)

    лун бок ( или лунладор бок) — южная сторона;

    ящик бокъяс — стенки ящика; бокысь ньӧбны — купить на стороне; быд боксянь — со всех сторон; видзӧдны ӧтар-мӧдар бокӧ — смотреть по сторонам; кыкнанладор боксянь — с обеих сторон; мыччӧдны мыйкӧ бурладор боксянь — показывать что-л. с хорошей стороны; тайӧ быд боксянь бур — это со всех сторон хорошо; ылын бокын олысь войтыр — люди, живущие на дальней окраине

    3) место сбоку, около чего-л;

    вӧр бок — опушка леса;

    керка бок — место около дома; пель бок — висок; верхняя часть щеки; туй бок — обочина дороги; чужӧм бок — щека

    4) основа послелогов боклань, бокӧ, бокӧд, бокӧдз, боксянь, бокті, бокын

    ◊ бок пӧжны — бездельничать (букв. бок парить);

    бок шонтыны — намять бока кому-л прост. (букв. согреть бок)

    Коми-русский словарь > бок

  • 5 бок

    м.
    1) fianco, lato
    ворочаться с боку на бок — girare e rigirarsi
    2) ( сторона) parte f, lato, canto
    с правого / левого боку / бока — dal lato sinistro / destro
    ••
    бока наломать / намять кому-л. прост.rompere le costole a qd
    под боком тж. перен. разг. — a portata di mano / voce; a tiro; a un tiro di schioppo
    лежать на боку разг. — starsene con le mani in mano
    не с того боку разг. — dalla parte sbagliata; non per il verso giusto
    бок о бок разг. — spalla a spalla; a fianco a fianco; porta a porta; gomito a gomito
    брать за бока прост. экспресс.prendere per il bavero
    с какого бока прост. экспресс. — in che modo, in quale maniera
    не подходить / соответствовать никаким боком — non soddisfare da nessun punto di vista
    по боку прост. экспресс.buttare alle ortiche

    Большой итальяно-русский словарь > бок

  • 6 бок

    1) бок; \бок вьiлісь \бок вылö бергавны ворочаться с боку на бок; \бокö лыйö колет в боку; водны веськыт \бок вылö лечь на правый бок; куйлыны шульга \бок вылын лежать на левом боку; менам \боккез висьöны у меня болят бока 2) бок, боковая часть, край чего-л. 3) пространство (место) сбоку, около чего-л.; йöр \бок место у изгороди. боккез клёпöтны намять кому-л. бока; боккез пöжны бездельничать

    Коми-пермяцко-русский словарь > бок

  • 7 бок

    м.
    с боку на бок ( перевернуться) — changer de côté
    лечь на бокse mettre sur le flanc, se mettre sur le côté
    бока мн. ( бедра) — hanches (придых.) f pl
    2) ( сторона) côté m
    ••
    идти бок о бокaller (ê.) coude à coude, aller de front
    под боком у кого-либо разг.tout près de qn
    взять кого-либо за бока разг. — прибл. forcer la main à qn

    БФРС > бок

  • 8 бок

    м
    1) ( сторона) Seite f
    2) ( тела) Seite f; Flanke f ( у животных)
    бока ( бедра) — Hüften f pl
    с боку на бок — von einer Seite zur anderen
    ••
    под боком ( поблизости) — in (aller)nächster Nähe

    БНРС > бок

  • 9 бок

    -а, сущ. м. II (мн. ч. бока) хаҗу, хәврһ; с боку на бок хәврһән сольлһн; бок о бок йир өөрхн, зерглдәд; под боком хаҗуднь, өөрнь

    Русско-калмыцкий словарь > бок

  • 10 бок

    м. (мн. бока́)
    1) ( часть тела) costado m; ijar m, ijada f (тк. у животных)
    у меня́ ко́лет в боку́ — me pincha (me duele) un costado
    с бо́ку на́ бок воро́чаться (перевора́чиваться) — cambiar de costado, darse la vuelta
    лечь на́ бок — acostarse de lado (de costado)
    2) мн. бока́ ( бедра) caderas f pl
    3) ( сторона) lado m, costado m, flanco m
    по бока́м ( чего-либо) — a los lados (de)
    ••
    бок о́ бок разг. — uno al lado del otro, codo con codo, hombro con hombro
    по́д боком (под бо́ком) у кого́-либо разг.junto a (cerca de) alguien
    взять ( брать, схвати́ть) кого́-либо за бока́ прост.tener a uno de la oreja
    схвати́ться за бока́ (от сме́ха) разг. — descoyuntarse, desternillarse( de risa)
    намя́ть (налома́ть, облома́ть) бока́ ( кому-либо) прост.medirle las costillas (a)
    отдува́ться свои́ми бока́ми — pagar los vidrios rotos, pagar el pato

    БИРС > бок

  • 11 бок

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > бок

  • 12 оян-буян

    Крымскотатарский-русский словарь > оян-буян

  • 13 oyan-buyan

    с боку на бок

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > oyan-buyan

  • 14 flank·o

    1. бок; сторона; склон (горы); meti la manojn al la \flank{}{·}o{}oj упереть руки в бока; havi sabron ĉe la \flank{}{·}o{}{·}o иметь саблю на боку; ruli sin sur la alian \flank{}{·}o{}on перевернуться на другой бок; de unu \flank{}{·}o{}{·}o al la alia с боку на бок; stari ĉe ies dekstra \flank{}{·}o{}{·}o стоять у кого-л. с правого бока; stari \flank{}{·}o{}o(n) ĉe \flank{}{·}o{}{·}o стоять бок о бок; ŝi elkreskis ĉe mia \flank{}{·}o{}{·}o она выросла у меня под боком; antaŭa, posta (или malantaŭa), dekstra, maldekstra \flank{}{·}o{}{·}o передняя, задняя, правая, левая сторона; suda, norda, orienta, okcidenta \flank{}{·}o{}{·}o южная, северная, восточная, западная сторона; supra, malsupra \flank{}{·}o{}{·}o верхняя, нижняя сторона; ekstera, interna \flank{}{·}o{}{·}o внешняя, внутренняя сторона; dorsa \flank{}{·}o{}{·}o см. dorsflanko; fronta \flank{}{·}o{}{·}o см. frontflanko; la du \flank{}{·}o{}oj de strato две стороны улицы; la du \flank{}{·}o{}oj de monto две стороны (или два склона) горы; la kvar \flank{}{·}o{}oj de la mondo четыре стороны света; turni sin al alia \flank{}{·}o{}{·}o повернуться в другую сторону; ĉirkaŭi de ĉiuj \flank{}{·}o{}oj окружить со всех сторон; en diversajn \flank{}{·}o{}ojn в разные стороны; en ĉiujn \flank{}{·}o{}ojn во все стороны; el la plej bona \flank{}{·}o{}{·}o с самой лучшей стороны; malforta \flank{}{·}o{}{·}o de argumento слабая сторона аргумента; de unu \flank{}{·}o{}{·}o с одной стороны; de la alia (или de la dua) \flank{}{·}o{}{·}o с другой стороны; de mia \flank{}{·}o{}{·}o с моей стороны; de la \flank{}{·}o{}{·}o de la registaro со стороны правительства; bone informita \flank{}{·}o{}{·}o хорошо информированная сторона; stari sur ies \flank{}{·}o{}{·}o стоять на чьей-л. стороне; parenco sur la patra \flank{}{·}o{}{·}o родственник с отцовской стороны; 2. воен. фланг; 3. мор. борт \flank{}{·}o{}{·}a 1. боковой; побочный; сторонний; перен. второстепенный; 2. воен. фланговый; 3. мор. бортовой \flank{}{·}o{}e на боку; на стороне; в стороне; сбоку (ответ на вопрос «где?»); havi sabron \flank{}{·}o{}e иметь саблю на боку (или сбоку); resti \flank{}{·}o{}e остаться в стороне; lasi demandon \flank{}{·}o{}e оставить вопрос в стороне; mi \flank{}{·}o{}e sidis, ne aŭdis, ne vidis погов. моя хата с краю, ничего не знаю \flank{}{·}o{}e (de io, de iu) 1. в стороне от, сбоку от (чего-л., кого-л.); 2. помимо (чего-л., кого-л.); 3. редк. со стороны (чего-л., кого-л.; = de la flanko de) \flank{}{·}o{}e{·}n в бок, на бок, в сторону, на сторону \flank{}{·}o{}en! в сторону!, посторонись!, дорогу! \flank{}{·}o{}en{·}ig{·}i отодвинуть, подвинуть в сторону; отстранить \flank{}{·}o{}e{·}n{·}iĝ{·}i отодвинуться, подвинуться, податься в сторону; посторониться; отстраниться; свернуть с дороги \flank{}{·}o{}{·}i vt прикрывать, защищать, укреплять с флангов, с боков; служить флангом, флангами; располагаться по бокам, сбоку; воен. фланкировать; la palacon \flank{}{·}o{}as du turoj по бокам дворца расположены две башни \flank{}{·}o{}aĵ{·}o 1. боковая часть; архит. боковая пристройка, крыло, флигель; спец. боковая часть щита (в геральдике); 2. нечто побочное; незначительная, второстепенная деталь \flank{}{·}o{}um{·}it{·}a спец. фланкированный (о геральдической фигуре).

    Эсперанто-русский словарь > flank·o

  • 15 тырын-тӱрын

    тырын-тӱрын
    1. нар. неуклюже, вперевалку, вразвалку, качаясь, покачиваясь; шатаясь, пошатываясь; переваливаясь, кренясь с боку на бок

    Тырын-тӱрын кошташ ходить вперевалку;

    тырын-тӱрын чоҥешташ лететь, кренясь с боку на бок;

    тырын-тӱрын каяш (лияш) закачаться, зашататься, покоситься.

    Шукышт ындыжым тырын-тӱрын ошкедат. Н. Лекайн. Теперь многие идут, покачиваясь.

    Южгунам пуш тырын-тӱрын иеш. М. Евсеева. Временами лодка плывёт, кренясь с боку на бок.

    2. нар. косо-криво, скособочившись в разные стороны; вкривь и вкось; в беспорядке

    Южо вере печыжат тырын-тӱрын шога. «Ончыко» Кое-где и забор стоит косо-криво.

    Урем кок велнат лопката пу пӧрт тырын-тӱрын шинчылтыт. К. Васин. По обе стороны улицы приземистые деревянные дома стоят вкривь и вкось.

    3. прил. перекосившийся, покосившийся, кособокий, накренившийся; стоящий не прямо; покосившийся на бок

    Тырын-тӱрын тошто ялже, ой, уэмеш, уэмеш. «У вий» Кособокая старая деревня, ой, обновляется, обновляется.

    Утларакшым олым але кӱр леведышан тырын-тӱрын шӱкшӧ шем пӧрт. А. Краснов. Больше покосившихся ветхих чёрных изб, крытых соломой или лубом.

    Марийско-русский словарь > тырын-тӱрын

  • 16 тырын-тӱрын

    1. нар. неуклюже, вперевалку, вразвалку, качаясь, покачиваясь; шатаясь, пошатываясь; переваливаясь, кренясь с боку на бок. Тырын-тӱ рын кошташ ходить вперевалку; тырын-тӱ рын чоҥешташ лететь, кренясь с боку на бок; тырын-тӱ рын каяш (лияш) закачаться, зашататься, покоситься.
    □ Шукышт ындыжым тырын-тӱ рын ошкедат. Н. Лекайн. Теперь многие идут, покачиваясь. Южгунам пуш тырын-тӱ рын иеш. М. Евсеева. Временами лодка плывёт, кренясь с боку на бок.
    2. нар. косо-криво, скособочившись в разные стороны; вкривь и вкось; в беспорядке. Южо вере печыжат тырын-тӱ рын шога. “Ончыко”. Кое-где и забор стоит косо-криво. Урем кок велнат лопката пу пӧ рт тырын-тӱ рын шинчылтыт. К. Васин. По обе стороны улицы приземистые деревянные дома стоят вкривь и вкось. Ср. важык, выжык-важык.
    3. прил. перекосившийся, покосившийся, кособокий, накренившийся; стоящий не прямо; покосившийся на бок. Тырын-тӱ рын тошто ялже, Ой, уэмеш, уэмеш. “У вий”. Кособокая старая деревня, ой, обновляется, обновляется. Утларакшым олым але кӱ р леведышан --- тырын-тӱ рын шӱ кшӧ шем пӧ рт. А. Краснов. Больше покосившихся ветхих чёрных изб, крытых соломой или лубом. Ср. важык, выжык-важык.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тырын-тӱрын

  • 17 пӧрдалаш

    -ам
    1. валяться, крутиться, переворачиваться с боку на бок, кататься. Лавыраште пӧрдалаш валяться в грязи; мален кертде пӧрдалаш переворачиваться с боку на бок от бессонницы.
    □ Пий лум ӱмбалан пӧрдалеш гын, поран лиеш. Пале. Если собака валяется на снегу, то будет метель.
    2. валяться; лежать небрежно брошенным, в беспорядке, не на месте. Имне вӱта воктенак рӱдаҥпытыше ала-могай куртньӧ ора-влак пӧрдалыт. В. Сапаев. Около конюшни в беспорядке валяются какие-то заржавелые железяки. Мый ачамын у портышкемжым чиен коштам, а тумыштымо портышкемем коҥга шенгелне пӧрдалеш. В. Любимов. Я хожу в новых отцовских валенках, а мои заштопанные валенки валяются за печкой. Ср. почаҥаш, кийылташ.
    3. валяться; долго лежать, проводить время в лежании. Илышыште чылаж годым шонымо семын ок лий улмаш: ӱдыр весым эмлышаш олмеш больницыште шке пӧрдалеш. В. Иванов. В жизни не всё бывает по желанию: девушка, вместо того, чтобы лечить других, сама валяется в больнице. Ынде фашист кашак керылт пурен, да коҥга ӱмбалне пӧрдалам шонет мо? Ю. Артамонов. Теперь, когда фашисты вторглись (в страну), думаешь, что я буду валяться на печи?
    4. пропадать; находиться длительное время в хлопотах. Да, ынде тиде роколматым погаш тунемынам. Тунемдежат ок лий – вет кок арня утла пасушто пӧрдалына. Г. Чемеков. Да, теперь я научился собирать эту картошку. Нельзя не научиться – ведь около двух недель хлопочем на поле. Телет-кеҥежет плотник пашам ыштымыж кокла гыч эре пакчаштыже пӧрдалеш. Й. Ялмарий. И зимой и летом между плотницкими делами он пропадает в своём огороде.
    5. пропадать; находиться длительное время где-л. – Арня дене мӧҥгыштӧ пӧрдалат, – Миклай ош вуян Ленькам шудалеш. – А коҥгаш олтен отыл. Г. Чемеков. – Неделями находишься дома – печку не затопил, – Миклай ругает белобрысого Леньку.
    // Пӧрдал(ын) кияш ворочаться, валяться, переворачиваться с боку на бок. Пӧкла ятыр жап вакшыштыже пӧрдал кийыш. З. Каткова. Пёкла долгое время ворочалась в постели. Пӧрдал(ын) налаш поваляться. Кырыше еҥ, лӧка ӱмбач волен, тӱжваке лектеш да лумеш пӧрдал налеш. А. Юзыкайн. Парящийся в бане человек, спустившись с полка, выйдет наружу и поваляется на снегу. Пӧрдал(ын) эртараш проваляться. Алексей таче садак молен колтен ок керт, кроватьыштыже пӧрдал эртара. В. Иванов. Алексей сегодня всё равно не заснёт, проваляется на своей кровати.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӧрдалаш

  • 18 ава-түнә

    нар. шатаясь с боку на бок, пошатываясь с боку на бок, переваливаясь с боку на бок

    Tatarça-rusça süzlek > ава-түнә

  • 19 awa-tünä

    ава-түнә нар.
    шатаясь с боку на бок; пошатываясь с боку на бок; переваливаясь с боку на бок
    .

    Tatarça-rusça süzlek > awa-tünä

  • 20 паҳлу

    1. бок
    2. сторона
    бок
    край
    паҳлу ба паҳлу бок о бок
    рядом
    паҳлуи рост а) правый бок
    б)правая сторона
    паҳлуи чап а) левый бок
    б)левая сторона
    паҳлу задан кн. равняться (по кому-л., чему-л)
    соревноваться
    дар паҳлуи касе даромадан помогать, оказывать помощь, поддержку, содействие кому-л.
    3. кн., воен. фланг
    ҳуҷум аз паҳлу фланговая атака
    4. мат. сторона, ребро (напр., треугольника)
    5. кн., пер. чрево
    6. в сл. предл.: аз паҳлу ба паҳлу с боку на бок
    аз паҳлуи касе, чизе… а) у, около, возле кого-л., чего-л., рядом с кем-л., чем-л., сбоку от кого-л., чего-л.
    б) мимо кого-л., чего-л.

    Таджикско-русский словарь > паҳлу

См. также в других словарях:

  • с боку на бок — с бо/ку на/ бок Ворочаться с боку на бок …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • ворочавшийся с боку на бок — прил., кол во синонимов: 2 • вертевшийся (76) • ворочавшийся (21) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • переваливаясь с боку на бок — нареч, кол во синонимов: 9 • валко (6) • вперевалку (12) • вразвалку (20) • …   Словарь синонимов

  • переворачивавшийся с боку на бок — прил., кол во синонимов: 2 • вертевшийся (76) • ворочавшийся (21) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • с боку на бок — нареч. качеств. обстоят. 1. С одной стороны на другую (поворачиваться). отт. перен. Беспокойно (о лежащем, спящем человеке). 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • с боку на бок — с б оку н а бок …   Русский орфографический словарь

  • БОК — кропить. Кар. (Ленингр.). Неодобр. Бездельничать. СРГК 3, 25. Бок напарить. Волог. Утомиться за работой. СРНГ 3, 68. Бок не подломит. Яросл. Шутл. или неодобр. О ленивом человеке. ЯОС 2, 9. Бок о бок. Разг. 1. Рядом, очень близко один от другого… …   Большой словарь русских поговорок

  • бок — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? бока и боку, чему? боку, (вижу) что? бок, чем? боком, о чём? о боке и в боку; мн. что? бока, (нет) чего? боков, чему? бокам, (вижу) что? бока, чем? боками, о чём? о боках 1. Бок это правая или левая… …   Толковый словарь Дмитриева

  • бок — а ( у), предлож. о боке, на боку; мн. бока, ов; м. 1. Правая или левая часть туловища человека, животного. Телёнок с белым боком. Бок заныл. Кольнуло в правом боку. Перевернуть малыша на бок. Переваливаться с боку на бок (покачиваться из стороны… …   Энциклопедический словарь

  • БОК — БОК, бока, о боке, на боку, мн. бока, муж. 1. Правая или левая сторона туловища от плеча до бедра. Спать на боку. Болит левый бой. Перевертываться с боку на бок (обл. мн. боки. «Руки в боки, глаза в потолоки.» погов. о франте). 2. Одна из сторон… …   Толковый словарь Ушакова

  • БОК — БОК, а ( у), о боке, на боку, мн. бока, ов, муж. 1. Правая или левая сторона туловища, тела. Боль в боку. Ворочаться с боку на бок. Взять (вытащить) что н. из под боку и из под бока. Взять за бока кого н. (также перен.: решительно заставить… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»