-
21 ас
I сущ.; зоол.горноста́й || горноста́евыйас мехы — горноста́евый мех; горноста́й
ас тиресе — горноста́евая шку́ра, горноста́й
ас мехы тотылган — подби́тый горноста́ем ( пальто)
II сущ.; прям.; перен.ас тиресеннән тегелгән бүрек — горноста́евая ша́пка
асһава асы — возду́шный ас
III 1. сущ.; = асттөзү эшенең аслары — а́сы строи́тельного де́ла
1) низ (вагона, дивана, ящика), ни́жняя часть (сооружения, фундамента, мебели); сни́зу; по́низу; исподни́зуиң аста — в са́мом низу́; в са́мой ни́жней ча́сти
бакның асты тутыга башлаган — бак сни́зу заржаве́л
асты кирпеч, өсте агач йорт — сни́зу кирпи́чный, а вверху́ деревя́нный дом
2) низо́к спец., низо́чек (мелкой мебели, ящичка, пьедестала, сиденья)3) разг.а) подо́шва, подмёткарезин аслы ботинка — боти́нки на рези́новой подо́шве
итекнең асты кубып төште — у сапо́г отста́ла подо́шва
б) ( обычно после ремонта) подбо́йка спец.; обл.; прост., подби́вка прост.яңа аслы киез итек — ва́ленки с но́вой подбо́йкой (подби́вкой); ва́ленки с но́вым подбо́ем
4) асты дно (посуды, судна)чиләкнең астына яфрак ябышкан — ко дну ведра́ приста́л лист
5) обычно асты (у скотины) подсти́лкамалның астын алыштыру — меня́ть подсти́лку у скота́
6) астыа) подно́жие (горы, скалы, дерева); подо́шва ( горы)б) подо́шва (утюга, электрочайника)аяк асты тулы әйбер — под нога́ми полно́ веще́й
баскыч астын кара әле — посмотри́-ка под крыльцо́м; загляни́-ка под крыльцо́
верстак астын себереп алу — подмести́ под верстако́м
8) асты в составе некоторых словосочетаний переводится приставкой под-боз асты агымы — подлёдное тече́ние
тире асты катламы — подко́жный слой
тез асты — подколе́нки
9) в знач. послелога астына (аска, астыма...)а) под (подо) (что, кого); под (кем, чем-л.)күзәтү астына алу — брать под наблюде́ние
тамчы астына чиләк кую — подста́вить под капе́ль ведро́
мал астына салам түшәү — подстила́ть соло́му под скоти́ну
яфрак астына качу — пря́таться под листво́й (листву́)
б) под (подо) (что-л.), за (что-л.); под ( чем), за ( чем)кояш болыт астына керде — со́лнце скры́лось за ту́чей
буш җиңне каеш астына кыстыру — заправля́ть пусто́й рука́в за (под) реме́нь
10) в знач. послелога астында (аста, астымда)а) под (кем, чем-л.)күзәтү астында — под наблюде́нием (присмо́тром)
эссе кояш астында — под жа́рким со́лнцем
сезнең астыгызда кемнәр тора? — кто под ва́ми живёт?
ай болыт астында чакта — пока́ луна́ за ту́чами
в) внизу́ ( чего)элек бу йорт астында кибет иде — ра́ньше внизу́ э́того до́ма был магази́н
11) в знач. послелога астыннана) из-под (кого, чего-л.; выходить, выползать, доставать кого, что-л.)диван астыннан — из-под дива́на
боз астыннан алу — достава́ть из-под льда
бүрек астыннан чыгып торган — чәч во́лосы, вы́бившиеся из-под ша́пки
б) под (подо) (кем, чем-л.) (проходить, проезжать)боз астыннан күренми — подо́ льдом не ви́дно
вагон астыннан үтү — проходи́ть под ваго́ном (ваго́нами)
в) из-за (чего-л.)болыт астыннан ай күренде — из-за туч появи́лась луна́
•- ас салу- ас сугу
- аска җәю
- аска керү
- аска кую
- астына кую
- аска салу
- аска түшәү
- астына түшәү
- астан казу
- астыннан казу
- астын казу
- астан керү
- астыннан керү
- астына кертү
- астына керү
- астына салу
- астына сугу
- астына сызу••аска су кергәч (кенә) йөзә башлау — зашевели́ться (начина́ть шевели́ться) лишь по́сле того́, как (когда́) припёрло (прижа́ло); когда́ по́чва заколеба́лась под нога́ми (кого-л., чьими-л.)
ас буяу — см. аска җибәрү 1)
асты буялган — ( о ребёнке) под себя́ сде́лал, в пелёнки наде́лал, пелёнки запа́чкал
асты юеш (юешләнгән) — пелёнки мо́крые ( у кого), пелёнки замочи́л (под собо́й); мо́кро ( под кем)
асты өскә актарылу — усил.; см. асты өскә килү 3)-7)
астын өскә айкау — усил.; см. астын өскә китерү 3)-10)
астын өскә актару — усил.; cм. астын өскә китерү 3)-6)
- аска су керүастындагын алты ай эзләгән — ≈≈ на коне́ сиди́т и коня́ же и́щет
- астына су керү
- асты өскә килү
- астын өскә китерү 2. прил.; разг.; см. аскыас казналык — ни́жняя че́люсть
ас як — ни́жняя сторона́
өйнең ас ниргәләре — ни́жние венцы́ избы́
-
22 ачык
1. прил.1) откры́тый, раскры́тый, распа́хнутыйачык ишек — откры́тая дверь
ачык китап — раскры́тая кни́га
ачык тәрәзә — распа́хнутое окно́
ачык космоска чыгу — вы́йти в откры́тый ко́смос
ачык якалы күлмәк — руба́шка с откры́тым во́ротом
ачык иҗек — откры́тый слог
2) о́тпертый, неза́пертый (замок, амбар)3) обнажённый, го́лый, оголённый, откры́тыйачык тән — обнажённое те́ло
ачык дала — откры́тая (го́лая) степь
4) я́сный, све́тлый, пого́жий, я́ркий; чи́стыйачык күк йөзе — чи́стое не́бо
көн бик ачык — пого́да о́чень я́сная
5) све́тлый, я́ркий (цвет, тон, оттенок); све́тло-, я́рко-ачык төсләр — я́ркие цвета́
ачык зәңгәр — я́рко-си́ний; све́тло-си́ний
ачык кызыл — я́рко-кра́сный
ачык яшел буяу — све́тло-зелёная кра́ска
6) перен. я́сный, чёткий ( план чего); откры́тый, я́вный, определённый (намёк, подтекст); очеви́дный ( факт)ачык гайбәт — я́вная клевета́ (ложь)
дуслыкның ачык дәлиле — очеви́дное свиде́тельство дру́жбы
ачык фикер үткәрү — провести́ чёткую мысль
тәкъдимегез ачык түгел — ва́ше предложе́ние не совсе́м я́сно
7) перен. вня́тный, вразуми́тельный, прямо́й, конкре́тный, чёткий, отчётливый ( ответ); членоразде́льныйачык аңлатма — вразуми́тельное объясне́ние
ачык сөйләм — членоразде́льная речь
имзасы ачык түгел — по́дпись неразбо́рчивая
9) перен. приве́тливый, раду́шный, доброду́шный ( человек)ачык йөз — приве́тливое лицо́
10) перен. зво́нкий, отчётливый ( голос)11) гла́сный, откры́тый; свобо́дныйачык тәнкыйть — гла́сная кри́тика
ачык суд — откры́тый суд
ачык тавыш бирү юлы белән — путём откры́того голосова́ния
ачык сайлаулар — откры́тые вы́боры
12) публи́чный, откры́тый (о лекциях, защите диссертации)•- ачык ара- ачык җир
- ачык урын
- ачык итеп
- ачык рәвештә
- ачык серкәләнүчеләр
- ачык сизелү
- ачык беленү
- ачык күренү
- ачык су
- ачык түгел
- ачык фикерле
- ачык карашлы
- ачык хат
- ачык һава
- ачык һавага
- ачык һавада••ачык авызлылык — ротозе́йство
ачык йөзле (чырайлы) — см. ачык 1. 10)
ачык күзле — проница́тельный, зо́ркий, яснови́дящий; прозорли́вый книжн.
ачык күзлелек — проница́тельность, зо́ркость; прозорли́вость книжн.
ачык күңелле — открове́нный, и́скренний, чистосерде́чный, прямоду́шный, откры́тый; откры́тая душа́; душа́ нараспа́шку ( у кого)
ачык күңеллелек — открове́нность, и́скренность, чистосерде́чие, чистосерде́чность, прямоду́шие
- ачык авызлыачык чырай (йөз) белән — см. ачык 2. 5)
- ачык йөз
- ачык чырай
- ачык та тишек 2. нареч.1) откры́то, откры́тым; раскры́тым; распа́хнутыммәсьәләне ачык калдыру — оставля́ть вопро́с откры́тым
2) перен. я́сно, чётко, то́чно (определить задачи, наметить план действий)3) перен. вня́тно, вразуми́тельно, пря́мо, конкре́тно ( отвечать на вопросы); членоразде́льно (объяснять, говорить)4) чётко, разбо́рчиво (писать, подписать)5) перен. приве́тливо, раду́шно, доброду́шно (поздороваться с кем, встречать гостей)6) перен. зво́нко, отчётливотавышы ачык ишетелә — го́лос его́ слы́шится отчётливо
7) гла́сно (разбирать конфликт, поощрять кого); откры́то, в откры́тую (высказать своё мнение, критиковать кого, что)3. в знач. сущ.; в косв. ф.1) см. ачыклык 1)-15)ачыкка чыгыйк — вы́йдем на просве́т (откры́тое ме́сто)
аран ачыгына киртә салу — заложи́ть же́рдью прохо́д (вход) в заго́н
2)а) см. ачык һаваб) ачыкка см. ачык һавагав) ачыкта см. ачык һавада -
23 буялу
страд.-возвр. от буяу1) страд. кра́ситься, раскра́шиваться, закра́шиваться, окра́шиваться, подверга́ться окра́ске2) кра́ситься, подкра́шиваться, накра́шиватьсяиреннәр буялган — гу́бы накра́шены
3) возвр.; разг. па́чкаться/испа́чкаться, запа́чкаться, вы́пачкаться; мара́ться, замара́ться, ма́заться, вы́мазаться, зама́заться, грязни́ться, загрязня́ться/загрязни́ться || па́чканье, загрязне́ниепальто пычракка буялган — пальто́ запа́чкалось гря́зью
куллар корымга буялган — ру́ки испа́чканы са́жей
4) кра́ситься, па́чкать (об окрашенных вещах, предметах)5) перен.; разг. замара́ться, мара́ться прост.син бу эшкә тыгылма, буялма — ты не вме́шивайся в э́то де́ло, не мара́йся
• -
24 буяну
возвр. от буяу I 2)кра́ситься, покра́ситься, накра́ситься, ма́заться, нама́заться, подкра́шиваться/подкра́ситься || подкра́шиваниекыз бик нык буянган — де́вушка о́чень си́льно накра́силась
-
25 буяту
понуд. от буяу -
26 буяштыргалау
-
27 буяштыру
многокр. от буяу1) подкра́шивать (изредка, иногда, местами, поверхностно и т. п.)кашларны буяштыру — и́зредка (иногда́) подкра́шивать бро́ви
2) кра́сить, подкра́сить (местами, кое-где, кое-как)койманы буяштыру — места́ми подкра́сить забо́р
-
28 буяшу
взаимно-совм. от буяу -
29 гөмбә
сущ.1) гриб || грибно́йашарга яраклы гөмбәләр — съедо́бные грибы́
агулы гөмбәләр — ядови́тые грибы́
гөмбә эшләпәсе — грибна́я шля́пка
гөмбә исе — грибно́й за́пах
гөмбә бәлеше — грибно́й пиро́г; пиро́г из грибо́в
2) бот. трутови́кагач гөмбәсе, ку (каты) гөмбә — трутови́к; см. тж. мәшкә
3) грибо́к, головня́ || грибко́вый, головнёвыйкисәү гөмбәсе — головня́; гриб головнёвый
бәрәңге гөмбәсе — карто́фельный грибо́к
гөмбә авырулары — грибко́вые боле́зни ( растений)
4) мед. моло́чный гриб; моло́чница; плесневи́ца ( белый налёт на языке детей); грибо́к || грибко́выйгөмбә авыруы — грибко́вое заболева́ние
5) перен. грибо́к ( для защиты от дождя или солнца)балалар мәйданчыгындагы гөмбәләрне бизәкләп буяу — раскра́сить грибки́ на де́тской площа́дке
6) перен.; прост. глу́пый (бестолко́вый, тупо́й) челове́к; глупе́ц, тупи́ца•- гөмбә үстерүче
- гөмбә үстерүчелек
- гөмбә юаны
- гөмбә корты
- гөмбә яңгыры••гөмбә бәлеше — прост. бе́столочь
-
30 грунт
сущ.1) грунт, по́чварассаданы ачык грунтка утырту — вы́садить расса́ду в откры́тый грунт
2) иск. грунт, основно́й фонсм. тж. җирлекгрунт өчен буяу — кра́ска для гру́нта
ак грунтка төшерелгән рәсемнәр — рису́нки на бе́лом гру́нте
•- грунт юл- грунт сылау -
31 ефәк
1. сущ.1) шёлк || шелкови́чный ( клей)ефәк агачы — шелкови́чное де́рево; шёлковый ( комбинат)
ефәк белән чигелгән — вы́шито шёлком
ясалма ефәк — иску́сственный шёлк
күлмәклек ефәк алу — купи́ть шёлк на пла́тье
ефәк тән генә киенү — одева́ться (наряжа́ться) в шелка́
2) в составе сложных слов шелко-ефәк буяу цехы — шёлкокра́сочный цех
ефәк чорнау (урау) — мота́ть шёлк, шёлкомота́ние
ефәк чорнау (урау) — цехы шёлкомота́льня
ефәк эрләү цехы — шёлкопряди́льня
2. прил.ефәк эшкәртүче промышленность — шёлкообраба́тывающая промы́шленность
1) шёлковый, из шёлка (платок, шарф)ефәк җеп — шёлковая ни́тка, шелкови́на
ефәк сүс — шёлковое волокно́, шелкови́на
2) перен. не́жный, мя́гкий, шёлковый, шелкови́стый (о волосах, мехе, траве, солнечных лучах)ефәк җил — мя́гкий ветеро́к
•- ефәк кебек
- ефәк сыман
- ефәк корты
- ефәк кузысы
- ефәк күбәләге
- ефәк чорнаучы
- ефәк эрләүче••ефәк кә төрү — оде́ть в шёлк (шелка́)
ефәк тән генә йөртү — одева́ть то́лько в шёлк (шелка́)
-
32 җилемле
прил.1) име́ющий клей, пригото́вленный с кле́ем, с кле́ем, клеево́йҗилемле буяу — клеева́я кра́ска
2) кле́йкий, ли́пкийҗилемле кәгазь — кле́йкая бума́га ( для мух)
3) клеёный, прикле́енный, накле́енный ( о фанере) -
33 иңү
неперех.; диал.1) спуска́ться/спусти́ться, опуска́ться/опусти́ться, сходи́ть/сойти́ внизбер коточкыч аждаһа күктән иңгән — спусти́лся драко́н-чудо́вище с не́ба
таудан иңү — спуска́ться с горы́
2) заходи́ть/зайти́, зака́тываться/закати́ться, сесть, опусти́ться за горизо́нт || зака́т, захо́дкояш иңәр вакытлар — вре́мя зака́та
3) опуска́ться, оседа́ть/осе́сть, погрузи́ть вглубь || оседа́ние, оса́дка (здания, фундамента)җиргә төн иңде — на зе́млю опусти́лась ночь
йортның нигезе иңгән — фунда́мент до́ма осе́л
4) прова́ливаться/провали́ться, запада́ть/запа́сть, вва́ливаться/ввали́ться, впастьбаланың күзләре эчкә иңде — гла́зки у ребёнка ввали́лись
5) в ф. иңгән ввали́вшийся, запа́вшийэчкә иңгән яңаклар — ввали́вшиеся щёки
6) внедря́ться/внедри́ться; проника́ть/прони́кнутьбуяу тукымага иңде — кра́ска про́чно прони́кла в ткань
7) охва́тывать/охвати́ть, опуска́ться, спуска́ться ( о темноте); наступа́тьэңгер-меңгер иңә башлады — спуска́лись су́мерки, наступа́л ве́чер
караңгы иңгәнче — до наступле́ния темноты́
урманга караңгылык иңде — лес погрузи́лся в темноту́
8) диал. сни́ться, присни́ться; гре́зитьсятөшкә иңү — присни́ться
-
34 йогу
неперех.1) па́чкать/запа́чкать, пристава́ть/приста́тькулга буяу йоккан — кра́ска запа́чкала ру́ку
акка кара йокмый — (посл.) чёрное к бе́лому не приста́нет
тәмәке исе йогу — пропита́ться таба́чным за́пахом
төтен исе йогу — пропа́хнуть ды́мом
3) передава́ться/переда́ться, переходи́ть/перейти́; пристава́ть/приста́ть ( о болезни) || переда́чагрипп тиз йога — грипп легко́ передаётся
аңа бернинди авыру да йокмый — к нему́ никака́я боле́знь не пристаёт
яман чир тиз йога — (посл.) дурно́й приме́р зарази́телен (букв. дурна́я боле́знь бы́стро передаётся)
4) перен. передава́ться/переда́ться, влия́ть/повлия́ть на кого-л. (о чувствах, настроениях, черте характера и т. п.)кызның елмаюы аңа да йокты — улы́бка де́вушки передала́сь и ему́
яхшыга иярсәң - яхшылыгы йогар, яманга иярсәң - яманлыгы йогар — (посл.) ≈≈ с кем поведёшься, от того́ и наберёшься (букв. с хоро́шим челове́ком поведёшься - от него́ переда́стся хоро́шее, с плохи́м челове́ком поведёшься - от него́ переда́стся дурно́е)
5) перен. переходи́ть/перейти́ к кому-л. от; кого-л. (о ремесле, искусстве и т. п.)аңа әтисе һөнәре йоккан — ремесло́ отца́ передало́сь ему́
6) перен. привыка́ть/привы́кнуть к кому, чему-л.йортка йогу — привыка́ть к до́му (хозя́йству)
коллективка йога алмыйча йөрү — до́лго привыка́ть к коллекти́ву
7) в сочет. с некоторыми сущ. переводится гл. ф. данного словабуявы йогу (буялу) — кра́ситься
сары төс йогу — пожелте́ть
• -
35 йөзлек
I сущ.1) сторублёвка, со́тенная || сторублёвыйөр-яңа йөзлекләр — соверше́нно но́венькие сторублёвки (со́тенные)
йөзлек акча — сторублёвая купю́ра
2) ист. со́тня ( в казачьих войсках дореволюционной России)II сущ.; см. битлекказаклар йөзлеге — каза́чья со́тня
черкиләрдән саклану өчен йөзлек кию — надева́ть се́тку (на лицо́) от комаро́в
••III сущ.йөзлеге белән (йөзлеген битенә киеп) туган — роди́лся в соро́чке (руба́шке); роди́лся под счастли́вой звездо́й
1) нали́чник (окна, двери, ворот)тәрәзә йөзлекләрен буяу — покра́сить нали́чники о́кон
2) пла́нкаэчке йозак йөзлеге — пла́нка вну́треннего замка́
4) облицо́вка (памятника, дома, каюты и т. п.)керамик йөзлек — керами́ческая облицо́вка
һәйкәлнең мәрмәр йөзлеге — мра́морная облицо́вка па́мятника
5) тех. щит, щито́кприборлар йөзлеге — щит прибо́ров (прибо́рная доска́, прибо́рный щито́к)
6) физ. обкла́дкаконденсатор йөзлеге — обкла́дка конденса́тора
•IV сущ.(ро́вная, гла́дкая) пове́рхность чего-л.өстәл йөзлеге — пове́рхность стола́
V сущ.су йөзлеге — (гла́дкая) пове́рхность воды́
подъём (ноги, обуви)VI сущ.горя́чие у́гли в пере́дней ча́сти по́да ( во время печения хлеба) -
36 казеинлы
-
37 каләм
сущ.1) перо́ ( обычно стальное)86 нчы каләм бик нечкә яза — перо́ № 86 пи́шет о́чень то́нко
2) разг. каранда́шбуяу каләме — цветно́й каранда́ш
гади каләм — просто́й каранда́ш
каләм очлау — точи́ть каранда́ш
3) перен.; книжн.а) перо́ ( символ писательского труда)каләм осталары — мастера́ пера́
б) обычно во мн. ч. (символическое обозначение автора, писателя)тәрҗемә эшләрен бик күп каләмнәр дәвам иттерде — перево́дческую рабо́ту продолжа́ли мно́гие пе́рья
•- каләм каш
- каләм өйрәнү
- каләм сабы
- каләм сынау
- каләм таныту
- каләм тибрәтү
- каләм хакы
- каләм ялы -
38 кандай
-
39 кап-кара
превосх. ст.; прил.1) чёрный-пречёрный, о́чень чёрный, соверше́нно чёрный, черны́м-черно́кап-кара чәчләр — чёрные-пречёрные во́лосы
кап-кара буяу — о́чень чёрная кра́ска
2) о́чень тёмный ( о ночи)3) о́чень тёмный, дрему́чий ( лес) -
40 кара
I 1. прил.1) чёрный (о цвете, окраске)кара чәч — чёрные во́лосы
кара буяу — чёрная кра́ска
2) тёмный, чёрный ( более тёмный по сравнению с обычным цветом)кара күзләр — чёрные глаза́
күк йөзен кара болытлар каплаган — чёрные ту́чи закры́ли не́бо
3) поэт. тёмный, дрему́чий4) темноко́жий, сму́глыйбер кара гына кыз — одна́ сму́гленькая де́вушка
кара тәнле кеше — темноко́жий челове́к
5) вороно́й ( о масти лошади)кара айгыр — вороно́й конь (жеребе́ц)
6) разг.а) гря́зный, нечи́стый, чума́зый ( ребёнок)кара куллар — гря́зные ру́ки
кара бармаклар — нечи́стые па́льцы
б) гря́зный, нечи́стый; нести́раныйкара керләр — гря́зное бельё
кара күлмәк — нести́раная руба́шка
7) уст. чёрный, курно́йкара мунча — чёрная ба́ня
кара өй — курна́я изба́, ку́хня ( в пятистенных домах или домах с пристройкой)
8) чёрный, неквалифици́рованный, физи́чески тяжёлый и́ли гря́зный (о работе, труде и т. п.)кара эш — чёрная рабо́та
9) перен.; уст. тёмный, просто́й; необразо́ванный; из простонаро́дьякара халык — просто́й (тёмный, необразо́ванный) наро́д
10) разг.; миф. чёрный, дурно́й, злой, нечи́стыйкара көчләр — чёрные си́лы, нечи́стая си́ла
11) перен. чёрный, тёмный, тра́урныйкара кием — тра́урная оде́жда
һәрвакыт кара киемдә йөрү — ходи́ть всегда́ в тёмной оде́жде
12) перен.; поэт. чёрный, го́рестный, безра́достный, безотра́дный, тяжёлый, мра́чный; тру́дныйкара уйлар — мра́чные ду́мы
кара хәбәр килде — чёрная весть пришла́
кара язмыш — тру́дная (тяжёлая) судьба́
кара көннәр артта калды инде — го́рестные дни оста́лись уже́ позади́
13) перен. чёрный, зло́стный, кова́рный, престу́пныйкара ниятләр (исәпләр) — зло́стные мы́сли
кара күңел — кова́рная душа́
кара эшләр — престу́пные дела́
14) перен. чёрный, о́чень си́льныйкара кайгы — о́чень си́льное го́ре
кара явым — о́чень си́льные оса́дки; чёрное нена́стье
15) в сложн. сл. переводится компонентом черно-кара мыеклы — черноу́сый
кара кашлы — чернобро́вый
кара күзле — черноо́кий, черногла́зый
кара яллы — черногри́вый
•- кара балан
- кара балык
- кара бөрлегән
- кара бөтнек
- кара бүрек
- кара груһ
- кара елан
- кара җиләк
- кара җимеш
- кара зирек
- кара икмәк
- кара кан
- кара карга
- кара карлыган
- кара көрән
- кара кучкыл
- кара кучкыллы
- кара кызыл
- кара кымыз
- кара май
- кара өрәңге
- кара пар
- кара солы
- кара су
- кара сырга
- кара сыргак
- кара тал
- кара тояк
- кара тут
- кара тутлы
- кара түш
- кара үрдәк••кара акыл — непросвещённое разуме́ние
кара алтын — чёрное зо́лото, нефть
кара болыт каплау — пришли́ чёрные дни, пришло́ го́ре
кара болыт кебек (булып) — чёрной ту́чей, ту́ча ту́чей, тьма-тьму́щая
кара гайбәт — чёрная спле́тня
кара диндар — фана́тик
кара җәяү (җәяүгә) калу — пойти́ по́ миру
кара исәп (хисап) — приблизи́тельный подсчёт ( в уме)
кара исемлек — чёрный спи́сок
кара козгын — чёрный во́рон ( специальная закрытая машина для перевозки заключённых)
кара көз — осе́нние (после́дние, холо́дные) нена́стные дни
кара көнгә калдыру (саклау) — оста́вить (бере́чь) на чёрный день
кара көнгә калу — мы́кать век (жизнь), хлебну́ть (хвата́ть) го́ря
кара көнгә җыю — копи́ть (что-л.) на чёрный день
кара күзлектән үткәрү (карау) — ви́деть во всём то́лько плохо́е, то́лько недоста́тки
кара күмергә калу (кара кисәүгә әйләнү) — сгоре́ть дотла́
кара мәче узу — чёрная ко́шка пробежа́ла (проскочи́ла)
кара реакция — ист. чёрная реа́кция
кара сакал — нужда́, несча́стье
карасына баткан (кабынган) — мра́чный от зло́сти, за́висти; ту́ча ту́чей, черне́е ту́чи
кара такта — чёрная доска́ ( для вывешивания фамилий отстающих и нарушителей порядка)
кара чаган — па́клен
кара шар салу — забаллоти́ровать, прокати́ть на вороны́х ( не избрать)
кара эчле — см. кара йөрәк
кара эшче — чернорабо́чий, просто́й рабо́тник, рядово́й тру́женик
кара явым — осе́нние дожди́ (холодные, продолжительные)
кара ягу — очерни́ть, оклевета́ть (кого-л.)
- кара йөз- кара йөрәк
- кара көю
- кара тир түгү
- кара яну 2. сущ.1) каралар чёрные (фигуры шахмат, шашек)каралар белән уйнау — игра́ть чёрными
2) перен. не́что чёрное, чернота́; силуэ́т, очерта́ния; теньII сущ.еракта бер кара күренә — вдали́ видне́ется что́-то чёрное
черни́ла || черни́льныйкара белән язылган кәгазь — бума́га, напи́санная черни́лами
кара порошогы — черни́льный порошо́к
кара кара — чёрные черни́ла
кара табы — черни́льное пятно́
См. также в других словарях:
буяу — I. ф. 1. Төсле матдә (буяу) сөртеп, сеңдереп һ. б. ш. (манудан башка) юл белән әйберне бүтән төскә кертү. күч. Матур итеп тасвирлап, күпертеп күрсәтү 2. Май, дегет һ. б. ш. нәрсәне әйбергә сөртү, ягу, йоктыру 3. Берәр нәрсә йоктырып пычрату… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
анилин — Буяу һәм дарулар ясаганда кулланыла торган май сыман төссез агулы органик сыеклык … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
буягыч — Буяу сөртү ышку өчен кулл. тор. корал яки берәр механизмда шундый җайланма … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
буяну — (Буяу (I) ) 2. (Крем, иннек һ. б. ш. сөртенеп) бизәнү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тутыргыч — Буяу, пластмасса кебек матдәгә күләмен арттыру яки берәр яңа үзлек бирү өчен кушыла торган чит матдә; рус. Наполнитель … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
зәгъфран — 1. Шәмәхә чәчәк ата торган, чәчәк авызчыклары хуш исле сары буяу матдәсенә бай булган суганчыл көньяк үсемлеге 2. Шул үсемлектән ясалган буяу 3. Кызгылт сары төс – зәгъфраннан ясалган буяу төсе … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
акварель — 1. Су белән изелә, эретелә торган буяу. Сынлы сәнгатьне шул буяу белән эшләнә торган бер төре 2. Акварель белән эшләнгән картина яки рәсем … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
басма — I. и. 1. Баскычның басып менә торган аратасы яки киртләче 2. Өйалды баскычы. Басып яки утырып тору өчен бер генә тактадан торган җайланма көймә б. сы 3. Су кырыеннан эчкәрәк кереп басып торырга (йөрергә) уңайлы булсын өчен ясалган, корылган… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
грим — 1. Актер йөзенә буяу, сакал мыек һ. б. ярдәмендә роль таләп иткәнчә бирелгән ясалма төс, кыяфәт, чырай. Гомумән ясалма кыяфәт, чырай 2. Шуның өчен кулл. буяу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
кошениль — Кызыл коңгыз, шуннан алына торган буяу матдәсе; кармин дигән җете кызыл буяу ясауга китә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
кына — I. и. 1. Бик аз гына кагылганда да җимеше ачылып китә торган үлән; рус. Недотрога 2. Чәчне, тырнакларны, тешне буяу өчен кулл. тор. саргылт, саргылт кызыл яки кара буяу. КЫНА ГӨЛЕ – Өйдә үстерелә торган алсу чәчәкле гөл; рус. Бальзамин. II. КЫНА… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге