Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

зэхуаку

  • 1 зэхуаку

    1. период, промежуток во времени
    / Зыгуэрхэм я кум дэлъ гуэр (зэман). ДакъикъитI-щы нэхъ дэмыкIыу бжэ зэхуакум къыдохутэри иIэр къещI майорым. Iуащхь.
    2. пространство, расстояние между чем-л.
    / Зыгуэрхэм я кум дэлъ щIы Iыхьэ.
    Унэмрэ бохэмрэ я зэхуаку дэлъ кIуэцIрыкIыбжэр ягъэбыдэ хабзэтэкъым. Къу. С.
    я зэхуаку дыхьэн посеять раздор между кем-л.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэхуаку

  • 2 зэхуаку


    промежуток (пространства и времени).

    Кабардинско-русский словарь > зэхуаку

  • 3 къыдэупщIыкIын

    (къыдеупщIыкI) перех. гл. 1. вырезать что-л. откуда-л., из чего-л.
    / Зэхуаку гуэрым зыгуэр къыдэхын, пыупщIауэ, къыдэгъэжын, къыдэбзыкIын.
    Тхылъым напэкIуэцI къыдэупщIыкIын.
    2. вырубить что-л. откуда-л., между чем-л.
    / ЗыщIыпIэ, зэхуаку гуэрым зыгуэр щыпыупщIын (джыдэкIэ). Къуэм дэт жыгыр къыдэупщIыкIын. Яку дэт къудамэр къыдаупщIыкIащ.
    3. выкосить что-л. между чем-л.
    / Зэхуаку гуэрым зыгуэр щыпыупщIын (шэмэджкIэ удзыр). Мэкъуауэхэм удзыр дурэш-плIэрэшхэми къыдаупщIыкIырт.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыдэупщIыкIын

  • 4 дэкъухьын

    I (декъухь) перех. гл. разбросать, рассыпать что-л. где-л.
    / Зыгуэр зэбгрыдзауэ зыщIыпIэ дэгъэлъэлъэн, зэхуаку гуэрым дэкIутэн.
    ПщIантIэм мэкъу дэкъухьын.
    II (декъухь) просторечие поколотить, избить кого-л. где-л. Зэхуаку гуэрым зыгуэр щыубэрэжьын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > дэкъухьын

  • 5 дэлъын

    I (долъ) неперех. гл. выпрыгнуть откуда-л.
    / ЗыщIыпIэ дэкIыу лъэн.
    Щхьэгъубжэм дэлъын.
    II (дэлъщ) неперех. гл. 1. лежать, находиться в горизонтальном положении где-л., между чем-л. (о человеке, животных)
    / Щылъу зэхуаку гуэрым, зыщIыпIэ щыIэн (цIыхум, псэущхьэм хужаIэ).
    Жэмыр урамым дэлъщ. ЩIалэр пщIантIэм дэлъщ.
    2. лежать, находиться в чём-л.
    / зэхуаку гуэрым, зыщIыпIэ зыгуэр щыIэн.
    Пхъэр пщIантIэм дэлъщ. Ахъшэр бохъшэм дэлъщ.
    И пщэ дэлъын см. пщэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > дэлъын

  • 6 дэсэн

    (десэ) перех. гл. 1. посадить, посеять что-л. между чем-л.
    / Зэхуаку гуэрым зыгуэр щыхэсэн.
    КIэртIоф сатыр зэхуакум балыджэ дэсэн.
    2. воткнуть, вставить что-л. между чем-л.
    / Зэхуаку, зэгуэза гуэрым зыгуэр щыхэтIэн.
    Бжыхьым чы дэсэн.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > дэсэн

  • 7 дэщIэн

    I (дещIэ) перех. гл. делать что-л. вместе с кем-л.
    / Зыгуэрым и гъусэу лэжьыгъэ, Iуэхугъуэ гуэр щIэн.
    Хъыджэбзым и анэм Iуэху дещIэ.
    II(дещIэ) перех. гл. 1. знать вместе с кем-л. что-л.
    / Зыгуэрым и гъусэу зыгуэрым щыгъуазэу щытын.
    2. знать о ком-л. что-л.
    / Зыгуэрым щхьэкIэ зыгуэрым щыгъуэзэн.
    ЩIалэм и гъусэм куэд дищIэрт.
    III (дощIэ) неперех. гл. накрениться куда-л. (напр. в яму, канаву)
    / Зэхуаку гуэрым зыгуэр щебэн.
    ЩIалэр кIэнауэм дэщIэри и лъакъуэр игъэузащ.
    IV (дещIэ) перех. гл. посадить что-л. где-л., между чем-л. ( об огородных культурах)
    / Зэхуаку, къэщIыхьа хуэдэхэм зыгуэр щыхэсэн, дэсэн.
    Жыг зэхуакухэм къэбыстэ дэщIэн. КъуакIэм нартыху дэщIэн.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > дэщIэн

  • 8 къыдэкIыкIын

    I (къыдокIыкI) неперех. гл. вырасти где-л. между чем-л.
    / Дурэш, зэхуаку гуэрым къыщыкIын.
    * {Къыр} зэгуэтхъыпIэхэм къыдэкIыкIырт удз гъуэжь Iэрамэхэр.., чыцэ гуэрэнхэр. Къэб.
    II (къыдекIыкI) перех. гл. лить что-л. откуда-л. (сюда, на эту сторону)
    / ЗыщIыпIэ, зэхуаку гуэрым къыдэкIыу икIутын (псыр). КъыдэутхыкIын, къыдэкIутыкIын. Сабийм щхьэгъубжэм псы къыдикIыкIащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыдэкIыкIын

  • 9 къыдэлъэтын

    (къыдолъэт) неперех. гл. 1. вылететь откуда-л., пролететь между чем-л.
    / ЗыщIыпIэ, зэхуаку гуэрым къыдэкIын, лъэтауэ.
    Бжьэхэр матэхэм къыдолъэт.
    2. просторечие быстро выйти, выехать откуда-л.
    / ЗыщIыпIэ псынщIэу къыдэкIын (лъэсу е шы, машинэ хуэдэкIэ).
    Куэбжэм шу къыдэлъэтащ.
    3. переносное выскочить, вылететь из чего-л., откуда-л. ( обычно о клине)
    / Зэхуаку гуэрым дэлъыр къыдэхун, къыдэкIын лъейуэ.
    Хьэлэр къыдэлъэтащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыдэлъэтын

  • 10 къыдэнэн

    а) (къыденэ) перех. гл. 1. оставить кого-что-л. где-л., между кем-чем-л.
    / ЗыщIыпIэ, зэхуаку гуэрым зыгуэр къыщыгъэнэн.
    Паспортыр пхъуантэм къыдэзнащ.
    * Хъыджэбз тхьэмыщкIэр пцIанэу щIымахуэ уейм щIыбым къыдинащ. фольк.
    2. пропустить, упустить кого-что-л.
    / ДэутIыпщыкIын.
    Зы сатыр къыдэнэн.
    3. переносное выйти замуж раньше старшей сестры или жениться раньше старшего брата
    / Шыпхъу нэхъыжьым япэ лIы дэкIуэн, е къуэш нэхъыжьым япэ фыз къэшэн.
    Шыпхъу нэхъыжьыр къыдэнэн. И шынэхъыжьыр къыдинащ щIалэм.
    б) (къыдонэ) неперех. гл. остаться где-л.
    / ЗыщIыпIэ, зэхуаку гуэрым щыIэу къэнэн.
    * Сымеижу, сыхуимытуи Си гур Бахъсэн къыдэнащ. Щ. I.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыдэнэн

  • 11 къыдэпщхьэн

    (къыдопщхьэ) неперех. гл. 1. заползти, вползти куда-л., между чем-л. ( сюда)
    / ЗыщIыпIэ, зэхуаку гуэрым дыхьэн, пщыурэ.
    Къуэм къыдэпщхьэн. Дурэшым хьэр къыдэпщхьащ.
    2. пренебреж. сл. пробраться, протащиться куда-л. между чем-л. (сюда, на эту сторону)
    / Зэхуаку гуэрым дыхьэн, дэджэдэн.
    ЖьантIэм къыдэпщхьэн.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыдэпщхьэн

  • 12 къыдэхуэн

    I (къыдехуэ) перех. гл. загнать кого-что-л. куда-л. ( сюда)
    / ЗыщIыпIэ, зэхуаку гуэрым дэгъэхьэн, къэпхуурэ.
    Былымыр псыхъуэм къыдахуащ.
    II (къыдохуэ) неперех. гл. 1. остаться в избытке
    / Лей хъун, щIигъун.
    ЩэкIым къыдэхуащ.
    2. переносное освободиться от чего-л. для чего-л.
    / Хуит къэхъун (Iуэхугъуэ гуэрым къыдэхуэу).
    * НасыпыфIэ ухъу, Фаризэт, лэжьыгъэм дыкъыдэхуакъым, жэщым довэ, махуэм досэ... Лъэб. КъэкIухьыным укъыдэхуэу улажьэркъым. Д. кIанэ. Дыщэ КI.
    III (къыдохуэ) неперех. гл. упасть куда-л., в пространство между чем-л.
    / Зэхуаку гуэрым къыщехуэхын, къыдэукIуриен, къыдэджэлэн.
    * КъэрапцIэм тесыр зэфIэщIэри щIытIым къыдэхуащ. IуэрыIу.
    {И} пщэ къыдэхуэн см. пщэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыдэхуэн

  • 13 тхьэмахуэ

    1. воскресенье
    / Щэбэтым къыкIэлъыкIуэ махуэр.
    Тхьэмадэм зыгъэпсэхун. Зы тхьэмахуэ.
    2. неделя
    / Махуибл зэхуаку.
    * Тхьэмахуэ зэхуакум щIигъукIэ къэтын.
    Тхьэмахуэ уэрэд недолговечное, непрочное.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > тхьэмахуэ

  • 14 ауз

    долина, ущелье
    / Псы къызыдэж къуэ, бгы зэхуаку; псыхъуэ.
    * Балъкъ ауз зэвым дэт шордакъым къытетт Къылышбий и къуэжькIэ зэджэр. Ш. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > ауз

  • 15 бэкъу

    анат. промежность, область паха
    / КуитI, лъакъуитI зэхуаку.
    Зи бэкъум тхъурымбэр дищIа шыр абы псы цIыкIум деж къыщигъэувыIэри къепсыхащ. Ш. А.
    {И} бэкъу гурыщхъуэ дищIыкIыжын быть очень мнительным.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > бэкъу

  • 16 бгы

    I гора, вершина
    / Къэзыухъуреихь щIыпIэм хэIэтыкIа лъагапIэ.
    Бгы лъагэ. Бгым дэкIын.
    Бгы къытеуэн обрушиться на кого-л. - о трудностях, горе и т. п.
    Бгым джэдыкIэкIэ еуэн заниматься делом, заранее обречённым на неудачу (букв. пытаться разбить скалу яйцом).
    бгы жьэгъу предгорье
    / Бгы лъапэ.
    * Александр Черкасскэм мурад ещI бгы жьэгъущIэс лъэпкъхэр зы къарууэ зэгуигъэхьэну. Ш. А.
    II поясница; талия
    / ЦIыхум и Iэпкълъэпкъым щыщу бгъэмрэ шхужьымрэ я зэхуаку дэлъ нэхъ псыгъуапIэр; кIэнтIыIум хуэзэ къэгъэшыпIэр.
    * Ар бгы псыгъуэт, езыр лъагэт. Ш. А.
    Бгы кIантIэ тонкая, длинная талия.
    {И} бгыр щIэкъузауэ засучив рукава.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > бгы

  • 17 бжэIу

    дверная рама, дверной проём
    / Бжэ блыпкъ зэхуаку.
    * {Жамбот:} Тохъутэмыщхэ я бжэIум сыIулъхьэ. фольк.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > бжэIу

  • 18 гулъэфыжьэ

    загнутые бока тормозной колодки гужевого транспорта
    / Гулъэфым щыщ Iыхьэу шэрхъыр зыжьэдагъэувэ къэгъэшаитIым я зэхуаку.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > гулъэфыжьэ

  • 19 гуфIакIэ

    пазуха
    / Щыгъынымрэ цIыхум и бгъэмрэ я зэхуаку.
    * Тыркур и гуфIакIэм допэщэщыхь. Ш. А. Мурат гуфIакIэм дэIэбэри письмоуитI къыдихащ. Т. Хь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > гуфIакIэ

  • 20 дэ

    I глагольная приставка обозначает, что действие происходит где-л., между чем-л., внутри чего-л.
    / Зэхуаку е къэщIыхьа гуэрым и кIуэцIым Iу эхур къызэрыщыхъур къэзыгъэлъагхуэ глагол префиксщ.
    Тракторыр къуажэм дэтщ. Сабийхэр уэрамым дэлъэдащ. Тхылъыр шкафым дэлъщ.
    II глагольная приставка обозначает категорию союзности
    / Зыгуэрым нэгъуэщI зыгуэр (е зыгуэрхэр) и гъусэу лэжьыгъэр глагол префиксщ.
    Дэлэжьэн. ДэщIыгъун. Дэджэгун.
    I личн. мест. мы
    / Япэ щхьэм иту куэд бжыгъэ къэзыгъэлъагъуэ щхьэ цIэпапщIэ.
    Дэ доджэ. Дэ долажьэ.
    II орех
    / И фэр быдэу, купщIэ иIэу дейм къыпыкIэрщ.
    Дэ цIыкIу. Дэр къутэн.
    * Анэр нэм хуэдэщи, адэр дэм хуэдэщ. (погов.)
    дэ цIыкIу фундук
    / Мэзыдэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > дэ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»