-
1 зъб
м 1. dent f; изкуствени зъби fausses dents, dents artificielles; клечки за зъби cure-dents mpl; кучешки зъби canines fpl; млечни зъби dents de lait; паста за зъби pâte dentifrice; 2. прен dent f; зъби на гребен (на трион) dents d'un peigne (d'une scie). -
2 раста
гл 1. grandir, croître, s'accroître; (за растения) végéter, pousser; 2. augmenter; 3. (за зъби) faire ses dents; растат ми зъби je fais mes dents; 4. прен s'élever, faire carrière, arriver а раста в очите на някого acquérir de l'autorité. -
3 бисер
м 1. (перла) perle f; 2. като прилагателно нар (бисерен) de perle; perlé, e; бисер зъби dents de perle, dents perlées; бисер сълзи larmes perlées. -
4 боли
ме j'ai mal; боли глава, гърло, зъб ( зъби), корем, око, сърце, ухо j'ai mal а la tête, а la gorge, а la dent (aux dents), au ventre, а l'њil, au cњur, а l'oreille. -
5 вадене
ср (за зъби) arrachement m, extraction f; (за петна) enlèvement m. -
6 въоръжен
прил armé, e; въоръжено въстание révolte armée; въоръжена схватка bagarre armée; въоръжен неутралитет neutralité armée; въоръжени сили forces armées; въоръжен до зъби (от глава до пети) armé de pied en cap. -
7 глигански
прил de sanglier; глигански зъби défenses du sanglier; глиганско леговище bauge f. -
8 гниене
ср pourrture f, décomposition f; (за дървета) putréfaction f (du bois); (за зъби) carie f. -
9 за
предл 1. (за посока) pour; пътувам за Париж je voyage pour Paris; 2. (за посочване на лице, предмет, към който се отнася действието) pour; какъв съм аз за тях ? que suis-je pour eux? 3. (по случай) pour, а l'occasion de; 4. (за цена) pour; купих го за 1000 лева je l'ai acheté pour 1000 leva; 5. (за кой път) pour; за последен път pour la dernière fois; 6. (за време) pour, en; заминавам за няколко дни je pars pour quelques jours; 7. (за цел) а; четка за зъби brosse а dents; 8. (за означаване място на връзката) par; хванах го за ръката je l'ai saisi par le bras; 9. в съчет с глаголи а) мисля за, говоря за, спомням си за и др. penser (а, de), parler de, se souvenir de; б) сгодявам за, женя за fiancer а, marier а; в) минавам за, избирам за passer pour, élire pour; назначавам за, обявявам за nommer pour (comme), déclarer pour (comme); 10. (в съчет с отвлечени съществителни) par, а; за щастие par bonheur; за съжаление par malheur; 11. в съчет за да afin de (que), pour а бели пари за черни дни (garder) une poire pour la soif; всяко чудо за три дни tout nouveau tout beau; за бога pour l'amour du ciel (du dieu); ръка за ръка la main dans la main; що за quelle sorte (espèce) de; en voilà. -
10 изкуствен
прил 1. artificiel, elle, faux, fausse; изкуствена коприна soie artificielle, rayonne f; изкуствено onрашване pollinisation artificielle; изкуствен зъб fausse dent, dent artificielle; изкуствени зъби (челюст) prothèse dentaire, râtelier m, dentier m; изкуствен крак jambe artificielle; изкуствен тор engrais chimique; изкуствено напояване irrigation f; 2. прен a) affecté, e, maniéré, e; изкуствена скромност modestie affectée; изкуствен стил style maniéré; б) forcé, e, contraint, e; изкуствен смях rire forcé (contraint). -
11 изникване
cp pousse f, poussée f, développement m, croissance f; изникване на зъби la pousse des dents. -
12 клечка
ж (за запалване) brindille f, bûchette f (за зъби) cure-dents m; (обущарски) chevillette f de cordonnier; (кибритена) allumette f а голяма клечка ирон grosse légume. -
13 кучешки
прил 1. de chien, de chienne, canin, e; кучешка колиба niche de chien; кучешка порода race canine; кучешки зъби (у човека) canines fpl; 2. прен de chien; chien, chienne de; този кучешки занаят ce métier de chien; 3. бот кучешко грозде solanée noire. -
14 млечен
прил 1. au lait; млечен шоколад chocolat au lait; 2. laitier, ère; млечна крава vache laitière; 3. lacté, e; млечен сок suc lacté; млечна диета régime lacté; 4. laiteux, euse (d'un blanc laiteux); млечно стъкло verre d'un blanc laiteux; 5. хим млечна захар lactose m; млечна киселина acide lactique; 6. анат млечни зъби dents de lait; млечни жлези vaisseaux lactifères а млечен път voie lactée; млечни братя (сестри) frères (sњurs) de lait. -
15 моржов
прил de morse; моржови зъби dents (canines) de morse. -
16 никна
гл 1. pousser; никнат му зъби les dents lui poussent, il fait ses dents; 2. прен pousser, surgir, apparaître. -
17 никнене
ср pousse f; никнене на зъби pousse des dents, dentition f. -
18 оголвам
г 1. dénuder, dépouiller, dégarnir; мед dénuder; (за зъби) déchausser; воен découvrir, dégarnir; оголвам дърво dénuder (dépouiller, dégarnir) un arbre; оголвам електропроводник dénuder (dépouiller) un fil électrique; оголвам къща (оставям я без мебели) dégarnir une maison; оголвам кост dénuder un os; оголвам зъбите някому déchausser les dents de qn; оголвам фланговете си découvrir ses flancs, dégarnir les ailes d'une armée; оголвам ръцете си (раменете си) montrer ses bras (ses épaules); 2. прен (обирам някого) dépouiller qn, mettre qn nu; оголвам се se dénuder, se dégarnir, se dépouiller; мед se découvrir, se dégarnir. -
19 оголване
ср dénudation f, dépouillement m; (за зъби) déchaussement m. -
20 оголен
прил. 1. (необлечен, разголен) dénudé, e; nu, e; оголено теме crâne dénudé; оголени рамене épaules nues (décolletées); 2. (обелен, без растителност) dénudé, e; nu, e; (за зъби) déchaussé, e; оголени клони branches dénudées (nues); оголен край (местност) pays dénudé; оголена къща maison nue; 3. прен dépouillé, e.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
скръцвам със зъби — словосъч. сплашвам, смъмрям, заканвам се … Български синонимен речник
скърцам със зъби — словосъч. ръмжа словосъч. недоволствам, протестирам … Български синонимен речник
щерить — ощерить(ся) сильно рассердиться , кашинск. (См.), укр. щирозубий скалящий зубы , вищирити оскалить , шкiрити – то же, вискiрити, блр. щерыць, выщерыць оскалить, выпятить , шкерыць скалить , чеш. štěřiti, štiřiti, польск. szczerzyc zęby, в.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
заканвам се — гл. каня се, готвя се, приготовлявам се гл. заплашвам, плаша, отправям закана, застрашавам, сплашвам, скърцам със зъби … Български синонимен речник
промълвим — гл. промърморвам, мълвя, пошушвам, избъбрям, прошепвам, пошепвам, шепна, шушна, процеждам през зъби гл. изричам, изговарям, произнасям, казвам, думам, продумвам, проговорвам … Български синонимен речник