Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

зубрить

  • 21 חרשנו

    חרשנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    חָרַש I [לַחֲרוֹש, חוֹרֵש, יַחֲרוֹש]

    1.пахать 2.пройти (разг.) 3.зубрить (разг.)

    חָרַש מְזִימוֹת

    замышлял, строил козни

    חָרַש רָעָה (רַע) עַל

    строил злые планы (по отношению к)

    ————————

    חרשנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    חָרַש II[לַחֲרוֹש, חוֹרֵש, יַחֲרוֹש]

    молчать, безмолвствовать (редко)

    Иврито-Русский словарь > חרשנו

  • 22 חרשת

    חרשת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    חָרַש I [לַחֲרוֹש, חוֹרֵש, יַחֲרוֹש]

    1.пахать 2.пройти (разг.) 3.зубрить (разг.)

    חָרַש מְזִימוֹת

    замышлял, строил козни

    חָרַש רָעָה (רַע) עַל

    строил злые планы (по отношению к)

    ————————

    חרשת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    חָרַש II[לַחֲרוֹש, חוֹרֵש, יַחֲרוֹש]

    молчать, безмолвствовать (редко)

    Иврито-Русский словарь > חרשת

  • 23 חרשתי

    חרשתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    חָרַש I [לַחֲרוֹש, חוֹרֵש, יַחֲרוֹש]

    1.пахать 2.пройти (разг.) 3.зубрить (разг.)

    חָרַש מְזִימוֹת

    замышлял, строил козни

    חָרַש רָעָה (רַע) עַל

    строил злые планы (по отношению к)

    ————————

    חרשתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    חָרַש II[לַחֲרוֹש, חוֹרֵש, יַחֲרוֹש]

    молчать, безмолвствовать (редко)

    Иврито-Русский словарь > חרשתי

  • 24 חרשתם

    חרשתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    חָרַש I [לַחֲרוֹש, חוֹרֵש, יַחֲרוֹש]

    1.пахать 2.пройти (разг.) 3.зубрить (разг.)

    חָרַש מְזִימוֹת

    замышлял, строил козни

    חָרַש רָעָה (רַע) עַל

    строил злые планы (по отношению к)

    ————————

    חרשתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    חָרַש II[לַחֲרוֹש, חוֹרֵש, יַחֲרוֹש]

    молчать, безмолвствовать (редко)

    Иврито-Русский словарь > חרשתם

  • 25 חרשתן

    חרשתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    חָרַש I [לַחֲרוֹש, חוֹרֵש, יַחֲרוֹש]

    1.пахать 2.пройти (разг.) 3.зубрить (разг.)

    חָרַש מְזִימוֹת

    замышлял, строил козни

    חָרַש רָעָה (רַע) עַל

    строил злые планы (по отношению к)

    ————————

    חרשתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    חָרַש II[לַחֲרוֹש, חוֹרֵש, יַחֲרוֹש]

    молчать, безмолвствовать (редко)

    Иврито-Русский словарь > חרשתן

  • 26 יחרוש

    יחרוש

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    חָרַש I [לַחֲרוֹש, חוֹרֵש, יַחֲרוֹש]

    1.пахать 2.пройти (разг.) 3.зубрить (разг.)

    חָרַש מְזִימוֹת

    замышлял, строил козни

    חָרַש רָעָה (רַע) עַל

    строил злые планы (по отношению к)

    ————————

    יחרוש

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    חָרַש II[לַחֲרוֹש, חוֹרֵש, יַחֲרוֹש]

    молчать, безмолвствовать (редко)

    Иврито-Русский словарь > יחרוש

  • 27 יחרשו

    יחרשו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    חָרַש I [לַחֲרוֹש, חוֹרֵש, יַחֲרוֹש]

    1.пахать 2.пройти (разг.) 3.зубрить (разг.)

    חָרַש מְזִימוֹת

    замышлял, строил козни

    חָרַש רָעָה (רַע) עַל

    строил злые планы (по отношению к)

    ————————

    יחרשו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    חָרַש II[לַחֲרוֹש, חוֹרֵש, יַחֲרוֹש]

    молчать, безмолвствовать (редко)

    Иврито-Русский словарь > יחרשו

  • 28 ישננו

    ישננו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    יָשֵן (יָשַן) [לִישוֹן, יָשֵן, יִישַן ]

    спать

    ————————

    ישננו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    שִינֵן [לְשַנֵן, מְ-, יְ-]

    заучивать, зубрить

    Иврито-Русский словарь > ישננו

  • 29 משנן

    משנן

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    שִינֵן [לְשַנֵן, מְ-, יְ-]

    заучивать, зубрить

    Иврито-Русский словарь > משנן

  • 30 משננות

    משננות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    שִינֵן [לְשַנֵן, מְ-, יְ-]

    заучивать, зубрить

    Иврито-Русский словарь > משננות

  • 31 משננים

    משננים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    שִינֵן [לְשַנֵן, מְ-, יְ-]

    заучивать, зубрить

    Иврито-Русский словарь > משננים

  • 32 משננת

    משננת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    שִינֵן [לְשַנֵן, מְ-, יְ-]

    заучивать, зубрить

    Иврито-Русский словарь > משננת

  • 33 נחרוש

    נחרוש

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    חָרַש I [לַחֲרוֹש, חוֹרֵש, יַחֲרוֹש]

    1.пахать 2.пройти (разг.) 3.зубрить (разг.)

    חָרַש מְזִימוֹת

    замышлял, строил козни

    חָרַש רָעָה (רַע) עַל

    строил злые планы (по отношению к)

    ————————

    נחרוש

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    חָרַש II[לַחֲרוֹש, חוֹרֵש, יַחֲרוֹש]

    молчать, безмолвствовать (редко)

    Иврито-Русский словарь > נחרוש

  • 34 נשנן

    נשנן

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    שִינֵן [לְשַנֵן, מְ-, יְ-]

    заучивать, зубрить

    Иврито-Русский словарь > נשנן

  • 35 שִינֵן [לְשַנֵן, מְ-, יְ-]

    שִינֵן [לְשַנֵן, מְ-, יְ-]

    заучивать, зубрить

    Иврито-Русский словарь > שִינֵן [לְשַנֵן, מְ-, יְ-]

  • 36 שיננה

    שיננה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    שִינֵן [לְשַנֵן, מְ-, יְ-]

    заучивать, зубрить

    Иврито-Русский словарь > שיננה

  • 37 שיננת

    שיננת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    שִינֵן [לְשַנֵן, מְ-, יְ-]

    заучивать, зубрить

    Иврито-Русский словарь > שיננת

  • 38 שיננתי

    שיננתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    שִינֵן [לְשַנֵן, מְ-, יְ-]

    заучивать, зубрить

    Иврито-Русский словарь > שיננתי

  • 39 שיננתם

    שיננתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    שִינֵן [לְשַנֵן, מְ-, יְ-]

    заучивать, зубрить

    Иврито-Русский словарь > שיננתם

  • 40 שיננתן

    שיננתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    שִינֵן [לְשַנֵן, מְ-, יְ-]

    заучивать, зубрить

    Иврито-Русский словарь > שיננתן

См. также в других словарях:

  • зубрить — и зубрить. В знач. «делать зазубрины, насекать зубья» зубрить, зубрю, зубрит. Зубрить пилу. В знач. «учить наизусть» зубрить, зубрю, зубрит и допустимо зубрит. Зубрить таблицу умножения …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • зубрить — См …   Словарь синонимов

  • ЗУБРИТЬ — 1. ЗУБРИТЬ1, зубрю, зубришь, несовер., что (спец.). 1. Делать на чем нибудь зазубрины, портить неосторожным, неаккуратным употреблением, зазубривать. Зубрить топор. 2. Делать, насекать зубья на каком нибудь инструменте (спец.). 2. ЗУБРИТЬ2, зубрю …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗУБРИТЬ — 1. ЗУБРИТЬ1, зубрю, зубришь, несовер., что (спец.). 1. Делать на чем нибудь зазубрины, портить неосторожным, неаккуратным употреблением, зазубривать. Зубрить топор. 2. Делать, насекать зубья на каком нибудь инструменте (спец.). 2. ЗУБРИТЬ2, зубрю …   Толковый словарь Ушакова

  • Зубрить — Зубрить. Зубрила (иноск.) учить въ долбежку безсмысленно твердить наизусть, повторять одно и тоже (какъ зубриломъ насѣкаютъ зубрятъ терпуги). Ср. Голова была наклонена надъ книжкой; обѣ его руки подняты кверху и подпирали виски. «Зубритъ и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ЗУБРИТЬ 1 — ЗУБРИТЬ 1, зубрю, зубришь; несов., что. Делать зазубрины на чём н. остром. З. нож, топор. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЗУБРИТЬ 2 — ЗУБРИТЬ 2, зубрю, зубришь и (разг.) зубришь; несов., что (разг.). Заучивать бессмысленно, без отчётливого понимания. З. правила. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • зубрить — ЗУБРИТЬ, зубрю, зубришь; несовер., что. Делать зазубрины на чём н. остром. З. нож, топор. | совер. зазубрить, зубрю, зубришь; убренный. II. ЗУБРИТЬ, зубрю, зубришь и (разг.) зубришь; несовер., что (разг.). Заучивать бессмысленно, без отчётливого… …   Толковый словарь Ожегова

  • зубрить — 1. ЗУБРИТЬ, рю, ришь; ЗУБРИТЬ, рю, ришь; нсв. что. 1. Спец. Насекать зубья на чём л., заострять насечкой. З. пилу. З. серпы. 2. Делать на чём л. зазубрины, зазубривать неаккуратным обращением. З. нож. З. топор. ◁ Зубриться, рится; Зубриться,… …   Энциклопедический словарь

  • зубрить — I зубри/ть = зу/брить; рю/, ри/шь см. тж. зубриться I, зубриться II, зубрение 1) спец. Насекать зубья на чём л., заострять насечкой. Зубрить пилу. Зубрить серпы …   Словарь многих выражений

  • зубрить — школьн. жаргон (Чехов). Вероятно, калька нем. büffeln зубрить : Вüffеl буйвол , которое засвидетельствовано уже в 1571 г. (Клюге Гётце 84) как обозначение тяжелой работы, ср. Büffelarbeit у Лютера, böffelarbeit у С. Франка. Производное от зубр;… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»