-
1 Krugerrand
-
2 Krugerrand
-
3 Africander
n1) африкандер (мешканець Південно-Африканської Республіки голландського походження); бур2) уродженець Південно-Африканської Республіки європейського походження* * * -
4 Afrikander
n1) африкандер (самоназва жителів Південно-Африканської Республіки голландського походження); бур -
5 rand
n ч. ім'я* * *I [rʒnd] n2) дiaл., дiaл. край, крайка3) ранд, гірський хребет ( у Південній Африці)II [rʒnd] n; (pl без змін) -
6 South African
Iгромадянин Південно-Африканської Республіки; африкандер, бурII1) південноафриканський, який відноситься до півдня Африки -
7 Afrikander
n1) африкандер (самоназва жителів Південно-Африканської Республіки голландського походження); бур -
8 rand
I [rʒnd] n2) дiaл., дiaл. край, крайка3) ранд, гірський хребет ( у Південній Африці)II [rʒnd] n; (pl без змін) -
9 South African
Iгромадянин Південно-Африканської Республіки; африкандер, бурII1) південноафриканський, який відноситься до півдня Африки -
10 bezant
-
11 Byzantine
1. n1) візантієць2) (b.) візантійська золота монета2. adjвізантійський* * *I n; іст.1) візантієць2) ( byzantine) візантійська золота монетаII aвізантійський; який нагадує звичаї Візантії; підступний, зрадницький; інтриганський; заплутаний, складний -
12 Castilian
n1) мешканець замку2) озброєний захисник замку* * *I n1) кастилець; уродженець або житель Кастилії3) icт. іспанська золота монетаII aкастильский; який відноситься до Кастилії -
13 chip
1. n1) тріска, скіпка, скалка2) (тж pl) стружка3) лико, луб4) уламок, осколок5) щербина, зазублина6) pl щебінь7) тонка скибочка8) pl розм. чіпси, картопляна стружка9) фішка (у грі)10) нічого не варта річ11) pl брак, обрізки (плівки тощо)12) pl розм. гроші13) pl амер. кізяки14) підніжка15) розм. сутичка2. v1) стругати; обтісувати2) колоти, відколювати, відламувати3) відколюватися, відламуватися, розбиватися4) спотикатися5) підставити підніжку* * *I n1) тріска, скіпа2) pl стружка; лико, луб (для плетіння кошиків, капелюхів); розщеплений пальмовий лист ( для плетіння капелюхів)3) = chip basket4) уламок ( каменю); осколок ( скла); відбитий шматок; вада; місце, де відбитий шматок; щербин(к)a; зазублина; pl щебінка5) осколок алмаза; розочка6) тонка скибочка ( картоплі); pl чіпси7) фішка, марка ( в іграх)8) нічого не варта річ; щось несмачне, непоживне, висохле, непридатне; pl брак, обрізки ( кіноплівки)9) pl розм гроші, монети10) cл. соверен ( золота монета)11) pl; aмep. кізяк12) = chip shot13) = bargaining chip14) чип; мікросхема; інтегральна схемаII v1) стругати; тесати, обтісувати; розщеплювати; скіпати ( скіпу); колоти ( дрова); відколювати; обколювати ( лід); дробити ( камінь); довбати; розламувати; відколюватися, відламуватися; розбиватися2) відбивати краї ( посуду); покриватися щербинками, зазублинами ( про посуд)4) aвcтpaл. боронити5) icт. пробивати яєчну шкарлупу ( про пташеня)6) cл. дражнити, висміювати7) мeд. зняти покрив, злущити8) cпopт. підсікти, зробити підсікання ( гольф)III n -
14 daric
-
15 dinar
nдинар (грошова одиниця)* * *n1) icт. динар ( золота монета в деяких мусульманських країнах)2) динар (грошова одиниця Іраку, Ірану, Тунісу та ін. країн) -
16 dobla
-
17 double eagle
n1) двоголовий орел2) амер. золота монета вартістю 20 доларів* * *1) гepaльд. двоглавий орел -
18 doubloon
-
19 eagle
n1) орел2) монета із зображенням орла3) амер., заст. золота монета в 10 доларів5) амер., військ., розм. курсант льотної школиeagle day — розм. день зарплати
* * *n1) зooл. орел2) орел, символічне зображення орла (на гербах, прапорах); стара американська золота монета в 10 доларів3) орел (герб, емблема США); емблема (звання) полковника5) aмep.; вiйcьк.; жapг. курсант літної школи -
20 goldfinch
n1) орн. щиголь2) розм. золота монета* * *n1) зooл. щиголь2) cл. золота монета
Перевод: с английского на все языки
- С английского на:
- Все языки
- Болгарский
- Македонский
- Русский
- Украинский
золота монета Південно-Африканської республіки
Страницы