Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

значит

  • 121 bedeuten

    vt
    значить; означать

    das hat nichts zu bedeuten — это не имеет (никакого) значения, это неважно

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > bedeuten

  • 122 besagen

    vt
    употр. в сочетаниях

    das besagt, daß... — это свидетельствует о том, что...

    das will gar nichts besagen — это ни о чём не говорит, это ничего не значит

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > besagen

  • 123 nichts

    das tut (schadet, macht) nichts — (это) ничего (не значит), (это) неважно

    (das) macht nichts — ничего, это не беда

    nichts anderes, als... — не что иное, как...

    er ist mit nichts zufrieden — он всем недоволен, ему не угодишь

    mir nichts, dir nichts — ни с того ни с сего; ни за что ни про что

    für [um] nichts und wieder nichts — ни за что ни про что, напрасно, зря

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > nichts

  • 124 metrologischer Ausfall

    1. метрологический отказ средства измерений

     

    метрологический отказ средства измерений
    метрологический отказ

    Выход метрологической характеристики средства измерений за установленные пределы.
    Пример. Если погрешность средства измерений класса точности 0,01 стала превышать 0,01 %, то это значит, что произошел метрологический отказ и средство измерений уже не соответствует установленному ранее классу точности. Если не установлены технические неполадки, то средству измерений может быть присвоен другой, более низкий класс точности.
    [РМГ 29-99]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    DE

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > metrologischer Ausfall

  • 125 Optimierung

    1. оптимизация

     

    оптимизация
    Процесс отыскания варианта, соответствующего критерию оптимальности
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    оптимизация
    1. Процесс нахождения экстремума функции, т.е. выбор наилучшего варианта из множества возможных, процесс выработки оптимальных решений; 2. Процесс приведения системы в наилучшее (оптимальное) состояние. Иначе говоря, первое определение трактует термин «О.» как факт выработки и принятия оптимального решения (в широком смысле этих слов); мы выясняем, какое состояние изучаемой системы будет наилучшим с точки зрения предъявляемых к ней требований (критерия оптимальности) и рассматриваем такое состояние как цель. В этом смысле применяется также термин «субоптимизация» в случаях, когда отыскивается оптимум по какому-либо одному критерию из нескольких в векторной задаче оптимизации (см. Оптимальность по Парето, Векторная оптимизация). Второе определение имеет в виду процесс выполнения этого решения: т.е. перевод системы от существующего к искомому оптимальному состоянию. В зависимости от вида используемых критериев оптимальности (целевых функций или функционалов) и ограничений модели (множества допустимых решений) различают скалярную О., векторную О., мно¬гокритериальную О., стохастическую О (см. Стохастическое программирование), гладкую и негладкую (см. Гладкая функция), дискретную и непрерывную (см. Дискретность, Непрерывность), выпуклую и вогнутую (см. Выпуклость, вогнутость) и др. Численные методы О., т.е. методы построения алгоритмов нахождения оп¬тимальных значений целевых функций и соответствующих точек области допустимых значений — развитой отдел современной вычислительной математики. См. Оптимальная задача.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент

    The quest for the optimum

    Вопрос оптимизации

    Throughout the history of industry, there has been one factor that has spurred on progress more than any other. That factor is productivity. From the invention of the first pump to advanced computer-based optimization methods, the key to the success of new ideas was that they permitted more to be achieved with less. This meant that consumers could, over time and measured in real terms, afford to buy more with less money. Luxuries restricted to a tiny minority not much more than a generation ago are now available to almost everybody in developed countries, with many developing countries rapidly catching up.

    На протяжении всей истории промышленности существует один фактор, подстегивающий ее развитие сильнее всего. Он называется «производительность». Начиная с изобретения первого насоса и заканчивая передовыми методами компьютерной оптимизации, успех новых идей зависел от того, позволяют ли они добиться большего результата меньшими усилиями. На языке потребителей это значит, что они всегда хотят купить больше, а заплатить меньше. Меньше чем поколение назад, многие предметы считались роскошью и были доступны лишь немногим. Сейчас в развитых странах, число которых быстро увеличивается, подобное может позволить себе почти каждый.

    With industry and consumers expecting the trend towards higher productivity to continue, engineering companies are faced with the challenge of identifying and realizing further optimization potential. The solution often lies in taking a step back and looking at the bigger picture. Rather than optimizing every step individually, many modern optimization techniques look at a process as a whole, and sometimes even beyond it. They can, for example, take into account factors such as the volatility of fuel quality and price, the performance of maintenance and service practices or even improved data tracking and handling. All this would not be possible without the advanced processing capability of modern computer and control systems, able to handle numerous variables over large domains, and so solve optimization problems that would otherwise remain intractable.

    На фоне общей заинтересованности в дальнейшем росте производительности, машиностроительные и проектировочные компании сталкиваются с необходимостью определения и реализации возможностей по оптимизации своей деятельности. Для того чтобы найти решение, часто нужно сделать шаг назад, поскольку большое видится на расстоянии. И поэтому вместо того, чтобы оптимизировать каждый этап производства по отдельности, многие современные решения охватывают процесс целиком, а иногда и выходят за его пределы. Например, они могут учитывать такие факторы, как изменение качества и цены топлива, результативность ремонта и обслуживания, и даже возможности по сбору и обработке данных. Все это невозможно без использования мощных современных компьютеров и систем управления, способных оперировать множеством переменных, связанных с крупномасштабными объектами, и решать проблемы оптимизации, которые другим способом решить нереально.

    Whether through a stunning example of how to improve the rolling of metal, or in a more general overview of progress in optimization algorithms, this edition of ABB Review brings you closer to the challenges and successes of real world computer-based optimization tasks. But it is not in optimization and solving alone that information technology is making a difference: Who would have thought 10 years ago, that a technician would today be able to diagnose equipment and advise on maintenance without even visiting the factory? ABB’s Remote Service makes this possible. In another article, ABB Review shows how the company is reducing paperwork while at the same time leveraging quality control through the computer-based tracking of production. And if you believed that so-called “Internet communities” were just about fun, you will be surprised to read how a spin-off of this idea is already leveraging production efficiency in real terms. Devices are able to form “social networks” and so facilitate maintenance.

    Рассказывая об ошеломляющем примере того, как был усовершенствован процесс прокатки металла, или давая общий обзор развития алгоритмов оптимизации, этот выпуск АББ Ревю знакомит вас с практическими задачами и достигнутыми успехами оптимизации на основе компьютерных технологий. Но информационные технологии способны не только оптимизировать процесс производства. Кто бы мог представить 10 лет назад, что сервисный специалист может диагностировать производственное оборудование и давать рекомендации по его обслуживанию, не выходя из офиса? Это стало возможно с пакетом Remote Service от АББ. В другой статье этого номера АББ Ревю рассказывается о том, как компания смогла уменьшить бумажный документооборот и одновременно повысить качество управления с помощью компьютерного контроля производства. Если вы считаете, что так называемые «интернет-сообщества» служат только для развлечения,
    то очень удивитесь, узнав, что на основе этой идеи можно реально повысить производительность. Формирование «социальной сети» из автоматов значительно облегчает их обслуживание.

    This edition of ABB Review also features several stories of service and consulting successes, demonstrating how ABB’s expertise has helped customers achieve higher levels of productivity. In a more fundamental look at the question of what reliability is really about, a thought-provoking analysis sets out to find the definition of that term that makes the greatest difference to overall production.

    В этом номере АББ Ревю есть несколько статей, рассказывающих об успешных решениях по организации дистанционного сервиса и консультирования. Из них видно, как опыт АББ помогает нашим заказчикам повысить производительность своих предприятий. Углубленные размышления о самой природе термина «надежность» приводят к парадоксальным выводам, способным в корне изменить представления об оптимизации производства.

    Robots have often been called “the extended arm of man.” They are continuously advancing productivity by meeting ever-tightening demands on precision and efficiency. This edition of ABB Review dedicates two articles to robots.

    Робот – это могучее «продолжение» человеческой руки. Применение роботов способствует постоянному повышению производительности, поскольку они отвечают самым строгим требованиям точности и эффективности. Две статьи в этом номере АББ Ревю посвящены роботам.

    Further technological breakthroughs discussed in this issue look at how ABB is keeping water clean or enabling gas to be shipped more efficiently.

    Говоря о других технологических достижениях, обсуждаемых на страницах журнала, следует упомянуть о том, как компания АББ обеспечивает чистоту воды, а также более эффективную перевозку сжиженного газа морским транспортом.

    The publication of this edition of ABB Review is timed to coincide with ABB Automation and Power World 2009, one of the company’s greatest customer events. Readers visiting this event will doubtlessly recognize many technologies and products that have been covered in this and recent editions of the journal. Among the new products ABB is launching at the event is a caliper permitting the flatness of paper to be measured optically. We are proud to carry a report on this product on the very day of its launch.

    Публикация этого номера АББ Ревю совпала по времени с крупнейшей конференцией для наших заказчиков «ABB Automation and Power World 2009». Читатели, посетившие ее, смогли воочию увидеть многие технологии и изделия, описанные в этом и предыдущих выпусках журнала. Среди новинок, представленных АББ на этой конференции, был датчик, позволяющий измерять толщину бумаги оптическим способом. Мы рады сообщить, что сегодня он готов к выпуску.

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Optimierung

  • 126 erbherrliches Management

    1. популизм

     

    популизм

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    популизм
    популистская экономическая политика
    Направление экономической политики, в разные периоды проводившееся во многих странах и хорошо изученное экономистами. Обычно заключается в провозглашении и попытках реализации очень понятных и популярных в народе целей, без учета действительных возможностей их достижения. Например, предлагается рост зарплаты, компенсация обесценивающихся из-за инфляции вкладов, сокращение налогов, денежная поддержка предприятий, не находящих сбыта своей продукции, и так далее — кто скажет, что все это плохо, неблагородно? Но если у государства недостаточно ресурсов для всего этого, неминуемо увеличится дефицит государственного бюджета, а значит, раскрутится инфляция. От нее всем, и в первую очередь более бедным слоям населения, «од?ренным благородными решениями», станет только хуже. Таково абсолютно неизбежное последствие популизма. См. также Коэффициент монетизации экономики, Кредитно-денежная политика,. Экономическая политика
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    patrimonial management
    A type of leadership and management style attempting to gain the loyalty and support of subordinates by excessively providing for their needs and interests.
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > erbherrliches Management

См. также в других словарях:

  • ЗНАЧИТ — 1. вводн. Следовательно, стало быть, выходит. Вещи собраны, ты, з., уезжаешь? 2. значит (значило, значило бы, будет значить). Употр. в знач. связки «это», «это есть». Простить з. забыть. 3. союз. И поэтому, следовательно. Тучи собираются, з.… …   Толковый словарь Ожегова

  • значит — См. следовательно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. значит вероятно, следовательно; значица, как видим, итак, следственно, стало, чисто, получается, знать, из этого… …   Словарь синонимов

  • ЗНАЧИТ — ЗНАЧИТ, вводное слово (разг.). Следовательно, стало быть. Вы уже одеты! значит, пора ехать? Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • значит — связка, союз, вводное слово, в значении сказуемого 1. Связка. То же, что «это, есть». Присоединяет сказуемое к подлежащему. Перед словом «значит» ставится тире. Понять человека – значит простить. Ждать официального разрешения – значит потерять… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • значит — I вводн. сл.; разг. Следовательно, стало быть. От воды идёт пар, зна/чит, вода теплее воздуха. Вещи собраны, зна/чит, уезжаете? II союз. см. тж. а значит, и значит Таким образом, следовательно …   Словарь многих выражений

  • Значит, война — This Means War Жанр …   Википедия

  • значит — союз 1. Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения со значением следствия, соответствуя по значению сл.: следовательно, стало быть, поэтому, вследствие этого, в силу того что. 2. Употребляется как вводное… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • значит — зн ачит, вводн. сл …   Русский орфографический словарь

  • значит — I. ЗНАЧИТ вводн. сл. Разг. Следовательно, стало быть. От воды идёт пар, з., вода теплее воздуха. Вещи собраны, з., уезжаете? II. ЗНАЧИТ союз. Таким образом, следовательно. Тучи собираются, з. будет дождь. Ты сердишься, з. ты не прав. ◁ А значит;… …   Энциклопедический словарь

  • а(,) значит — союз + вводное слово; союз + член предложения 1. Союз + вводное слово. То же, что «стало быть, выходит». Если слово «значит» можно изъять или переместить, то оно выделяется с двух сторон знаками препинания, обычно запятыми. Если же исключить или… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • V — значит вендетта — V for Vendetta Жанр Кинокомикс Ант …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»