-
1 знаки ограждения заражённых участков местности
nnucl.prot. Markierungsfolien (из фольги)Универсальный русско-немецкий словарь > знаки ограждения заражённых участков местности
-
2 морские знаки ограждения
leg.N.P. maritime buoyageУниверсальный русско-английский словарь > морские знаки ограждения
-
3 катер, обслуживающий навигационные знаки
Универсальный русско-немецкий словарь > катер, обслуживающий навигационные знаки
-
4 предупредительные знаки и защитные ограждения
Labor protection: warning signs and barriers (при земляных работах)Универсальный русско-английский словарь > предупредительные знаки и защитные ограждения
-
5 ночные знаки навигационного ограждения
adjshipb. NachtseezeichenУниверсальный русско-немецкий словарь > ночные знаки навигационного ограждения
-
6 betonnen
vt мор.разметить фарватер буями ( сигналами), расставлять бочки ( знаки ограждения) -
7 maritime buoyage
юр.Н.П. морские знаки ограждения -
8 Markierungsfolien
-
9 betonnen
гл.1) мор. разметить фарватер буями, разметить фарватер сигналами2) воен. обвеховывать, обставлять буями3) ВМФ. расставлять бочки (знаки ограждения) -
10 поднимать на борт
-
11 расставлять бочки
v -
12 aufnehmen
выбиратьоказывать поддержкуподнимать на борт (кабель, знаки ограждения)фотографировать -
13 betonnen
расставлять бочки (знаки ограждения) -
14 Markierungsfolien
f, pl( защита от оружия массового поражения) знаки ограждения зараженных участков местности (из фольги) -
15 Markierungsfolien
-
16 Seezeichenkontrollboot
сущ.1) воен. лоцмейстерское судноУниверсальный немецко-русский словарь > Seezeichenkontrollboot
-
17 Seezeichenkontrollboot
катер, обслуживающий навигационные знаки (знаки морского ограждения)Deutsch-Russische Marine Wörterbuch > Seezeichenkontrollboot
-
18 street furniture
- street furniture
- nинженерное оборудование улицы (напр. ограждения, дорожные знаки и т. д.)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * *Англо-русский словарь строительных терминов > street furniture
-
19 sign
[saɪn]1) Общая лексика: вывеска, выражать жестом, выразить жестом, делать знак, завещать, знак, знамение, значок, отметить, отмечать, подавать знак, подавать сигнал рукой (кому-л. - for), подать знак, подписать, подписаться, подписывать, поставить знак, предзнаменование, признак, приложить руку, примета, свидетельство, символ, симптом, след, слух, ставить знак, знак (элемент товарного знака; символ), надпись (на табличке), наниматься на работу, плакат с надписью (во время демонcтраций или иных акций), помечать, расписаться, расписываться, сигнал, табличка (с надписью), намёк, подписываться (на газету, журнал - sign for)2) Компьютерная техника: знаковый3) Биология: ( условный) знак, регуляторная последовательность (в макромолекуле)4) Медицина: объективный признак болезни (обычно определяемый специалистом, производящим обследование), признак болезни чаще объективный (в отличие от субъективного признака), признак (болезни)5) Спорт: подписать контракт (о клубе: sign a player - подписать контракт с игроком)6) Военный термин: знак ограждения, отметка ( пробоин), предупредительный знак, знак признак, знак сигнал, знак символ, знак указатель7) Техника: буква, дорожный знак, метка, обозначение, предвестник8) История: жест9) Строительство: (предупредительный) знак10) Математика: марка11) Религия: осенить крёстным знамением, перекрестить12) Железнодорожный термин: индекс13) Юридический термин: объявление, ставить подпись, указатель14) Бухгалтерия: отличать, подписывать (документ)15) Автомобильный термин: подпись16) Горное дело: двенадцатая часть окружности (30[deg])17) Кино: нанимать18) Полиграфия: рекламный плакат, ставить знаки19) Электроника: знак полярности, полярность20) Вычислительная техника: а message помечать сообщение21) Иммунология: регуляторная последовательность, сигнальная последовательность (в макромолекуле)22) Реклама: условный знак23) Деловая лексика: визировать, скреплять подписью24) Бурение: отметка25) Охрана труда: плакат27) Авиационная медицина: показатель28) Макаров: знак (для записи математических действий), след (зверя)29) Газовые турбины: знак (плюс или минус) символ -
20 street furniture
[ˌstriːt'fɜːnɪtʃə]1) Общая лексика: уличное оборудование (урны, светофоры, навесы на остановках), малые архитектурные формы (AD)2) Строительство: инженерное оборудование улицы (напр. ограждения, дорожные знаки и т. д.), оборудование улиц3) Архитектура: уличная мебель (скамейки, телефонные будки, урны, киоски; парковая мебель для общественных парков и т.п.)
См. также в других словарях:
знаки ограждения зараженной и опасной зоны — taršos ir pavojaus zonos ribojimo ženklai statusas T sritis apsauga nuo naikinimo priemonių apibrėžtis Įspėjamieji ženklai, kuriais įspėjama apie užterštus ar pavojingus vietovės rajonus, įrenginius ir atsargas. Taršos ir pavojaus zonos ribojimo… … Apsaugos nuo naikinimo priemonių enciklopedinis žodynas
Знаки ограждения — предупредительные знаки с надписями в виде таблиц, указателей, флажков, фонарей и пр., применяемые для обозначения границ участков (полей) минно взрывных заграждений и участков местности, зараженных отравляющими, радиоактивными и… … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Знаки мopcкие — так называются разнообразного вида З., сооружаемые на берегу и служащие для безопасности плавания, для указания входов и фарватеров, а иногда и для ограждения от опасностей. Они бывают деревянные или железные, а иногда и просто складываются из… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Знаки морские — так называются разнообразного вида З., сооружаемые на берегу и служащие для безопасности плавания, для указания входов и фарватеров, а иногда и для ограждения от опасностей. Они бывают деревянные или железные, а иногда и просто складываются из… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЗНАКИ НАВИГАЦИОННОЙ ОБСТАНОВКИ — ориентиры и сооружения, служащие для обеспечения безопасного плавания судов. Устанавливаются на берегу (маяки, створные знаки) и на воде (плавучие маяки, буи, бакены, вехи). Некоторые 3наки навигационной обстановки снабжаются огнями и звуковыми… … Морской энциклопедический справочник
Временные ограждения, конусы, сигнальные столбики. — 6.06.11. Временные ограждения, конусы, сигнальные столбики. Подрядчик должен поставлять, эксплуатировать и убирать после окончания работ, либо по указанию Инженера, все временные знаки, ограждения, конусы, сигнальные столбики, которые… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Условные знаки (картография) — Фрагмент топографической карты с горизонталями (линиями равных высот) и др. условными знаками. Картографические условные знаки система символических графических обозначений (знаков), применяемая для из … Википедия
Система «Б» плавучего ограждения — система, в которой в отличие от системы «А» в красный цвет окрашивают знаки правой стороны фарватера (канала), а в зеленый знаки левой стороны. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
Топографические условные знаки — символические штриховые и фоновые условные обозначения объектов местности, применяемые для их изображения на топографических картах (См. Топографические карты). Для Т. у. з. предусмотрена общность обозначений (по начертанию и цвету)… … Большая советская энциклопедия
Кардинальные знаки — знаки системы МАМС, выставляемые по принципу ограждения навигационных опасностей относительно стран света и обозначают сторону, с какой следует обходить ограждаемую опасность. С этой целью горизонт вокруг навигационной опасности условно делится… … Морской словарь
Система «А» плавучего ограждения — система, в которой для указания левой стороны фарватера (канала) используют светящие и несветящие буи, вехи и береговые знаки, окрашенные в красный цвет, а правой стороны в зеленый. Кардинальная система ограждения навигационных опасностей (по… … Морской словарь