-
21 приплітати
техн. надвива́ть, приплета́ть -
22 пролітати
техн. пролета́ть -
23 проплітати
техн. проплета́ть -
24 розплітати
техн. расплета́ть -
25 сплітати
-
26 уплітати
техн. ввя́зывать ( вплетать), вплета́ть -
27 fly
1. n 2. v (flew, flown)літати; пілотувати; керувати літальним апаратом◊on the fly — на льоту; у польоті
to fly "hand off' — літати на автопілоті
to fly over — 1) літати над чим-н. (напр. земною поверхнею); 2) пролітати над (пунктом маршруту)
to fly solo — виконувати одиночний політ; літати самостійно
to fly the aircraft — керувати літаком, пілотувати літак
to fly under screen — літати "під шторкою"
-
28 спутывать
несов.; сов. - сп`утать1) плу́тати, поплу́тати, сплу́тувати, -тую, -туєш, сплу́тати; ( перепутывать) переплу́тувати, переплу́тати и мног. попереплу́тувати; ( запутывать) заплу́тувати, заплу́тати и мног. позаплу́тувати\спутывать тать расчёты (пла́ны) — поплу́тати (сплу́тати) розраху́нки (пла́ни)
2) ( надевать путы) пу́тати и спу́тувати, спу́тати и мног. попу́тати; (связывать, опутывать) сплу́тувати, сплу́тати\спутывать тать коня́ — спу́тати коня́
\спутывать тать по рука́м — и
нога́м кого́ — зв' яза́ти ру́ки й но́ги кому́
-
29 sweep
In1) вимітання, підмітання, чищення2) сажотрус3) замазура4) підмітальник вулиць5) амер. прибиральник кімнат у студентському гуртожитку6) тж pl сміття7) розм. негідник8) хід; безперервний рух9) сковзання10) розмах; змах11) діапазон, розмах12) простір, охоплюваний поглядом13) коло (понять, слухачів тощо)14) крива; згин; заворот15) довге весло16) журавель (колодязя)17) цілковита перемога18) карт. виграш19) розм. тоталізатор (на перегонах)20) навальний наступ21) військ. дії авіації, спрямовані на знищення літаків і важливих об'єктів противника22) пошук (корабля, літака)23) мор. тралення24) трал25) крило вітряного двигуна26) мет. шаблон27) рад. розгорткаsweep obstructor — мор. протитральна перешкода
sweep vessel — мор. тральщик
IIv (past і p.p. swept)1) мести, підмітати; чистити, прочищати2) військ. прочісувати (місцевість); проводити розвідування3) розшукувати зниклий літак4) мор. тралити5) згрібати, змітати, збирати, зносити (в купу)6) знищувати, змітати (з лиця землі)to sweep with fire — військ. змести вогнем (з лиця землі)
to sweep up the coast — мор. проходити уздовж берега
8) захоплювати (промовою тощо), вабити9) тягти, волочити10) тягтися, волочитися11) ходити (рухатися) велично12) охоплювати, опановувати13) охоплювати (поглядом)14) гнути в дугу; згинати15) накреслювати16) простягатися; тягтися18) торкатися пальцями струн (музичного інструмента)19) розм., спорт. виграти (усі ігри)20) здобути цілковиту перемогу21) гребти довгим веслом22) гребти широкими змахами23) військ. обстрілювати; прострілювати (тж to sweep with fire); вести вогонь з розсіюванням по фронту24) ав. знищувати літаки і важливі об'єкти противника25) мет. формувати за допомогою шаблона26) рад. робити розгортку6) знищуватиsweep down — падати каменем, кидатися вниз
sweep off — змітати, зносити
sweep up — кинутися (полетіти) вгору
* * *I [swiːp] n1) вимітання, підмітання2) сажотрус; бруднуля; підмітальник вулиць; cл. прибиральник кімнат у студентському гуртожитку3) негідник; темна особа4) pl сміття5) плин; безперестанний рух6) ковзання7) розмах; змах ( коси)8) розмах; діапазон; охоплюваний поглядом простір, горизонт, кругозір; простір9) коло; охват10) вигин; поворот11) довге весло13) повна перемога; кapт. виграш14) див. sweepstake15) настання, стрімке; дії авіації по знищенню вигідних цілей, літаків супротивника16) пошук (літака, корабля); мop. тралення17) мop. трал19) метал. шаблон ( для формування без моделі)20) елк. розгортка21) aв. стрілоподібність ( крила)II [swiːp] v( swept)1) мести, підмітати; прочищати2) вiйcьк. "прочісувати", вести розвідку; вести пошук зниклого літака3) мop. тралити4) згрібати, змітати ( у купу); збирати5) змітати, змахувати; знищувати, змітати ( вогнем)6) нестися, мчати, рватися (sweep along, sweep over)7) нести, мчати; захоплювати ( читачів)8) тягти, волочити9) ходити, рухатися величаво10) охопити; опанувати11) охоплювати; оглядати ( поглядом)12) гнути в дугу; згинати13) креслити, накреслювати14) простягатися, сягати, тягтися; волочитися, тягтися15) торкатися, проводити ( рукою); пoeт. торкатися пальцями струн ( музичного інструмента)16) cпopт. виграти; отримати повну перемогу, досягти повного успіху17) гребти довгим веслом; гребти широкими змахами18) вiйcьк. обстрілювати, прострілювати ( to sweep with fire); вести вогонь з розсіюванням по фронту; aв. вести дії по знищенню вигідних цілей, літаків супротивника19) метал. формувати за допомогою шаблона20) елк. робити розгортку -
30 welcome
I n1. прийом (гостя), гостинність; гостинний/ щирий прийом2. привітання- cold welcome холодний прийом- hearty welcome сердечний прийом- qualified welcome стриманий прийом- rousing welcome захоплений прийом- warm welcome теплий прийом- welcome to the representative of... привітання на адресу...- to accord a warm welcome щиро приймати/ привітати- to bid smbd. welcome вітати когось- to outstay one's welcome зловживати чиєюсь гостинністю- to overstay one's welcome зловживати чиєюсь гостинністю- to wear out one's welcome зловживати чиєюсь гостинністю- The speaker was given a rousing welcome оратора захоплено вітали- welcome to Kyiv ласкаво просимо до КиєваII adj бажаний, приємний, довгожданий; довгоочікуваний- welcome guest бажаний/ дорогий гість- welcome letter довгожданий лист- welcome news приємна/ довгождана звістка/ новина- welcome suggestion вдала/ прийнятна пропозиція- you are welcome ласкаво просимо, будь ласка; не варто подяки (у відповідь на подяку)- III v1. вітати (гостя); гостинно/ щиро приймати2. вітати, схвалювати- to welcome an agreement вітати/ схвалювати угоду- to welcome criticism вітати критику- to welcome an idea вітати/ схвалювати думку/ ідею- to welcome a proposal вітати пропозицію- to welcome a suggestion вітати пропозицію- to welcome a treaty вітати угоду/ підписання договору- welcome home "З приїздом!" (поздоровлення з приїздом) -
31 welcome
1. n2) привітання2. adj1) бажаний, приємний; довгожданий, довгоочікуванийwelcome guest — бажаний (дорогий) гість
welcome news — приємна (довгождана) звістка (новина)
you are welcome — ласкаво просимо; будь ласка; не варто подяки (у відповідь на подяку)
welcome home — з приїздом; поздоровлення з приїздом
3. vto welcome smb. at one's home — щиро (гостинно) приймати когось у себе (вдома)
2) вітати, схвалювати4. intласкаво просимо; просимо завітати (тж you are welcome)* * *I n2) привітанняIIto bid welcome — привітати ( гостя)
int ласкаво просимо!III a1) бажаний, приємний; довгоочікуванийwelcome letter [rest, news] — довгоочікуваний лист [відпочинок, -на новина]
you are welcome to any book in my library — можете взяти будь-яку книгу з моєї бібліотеки; вільний, має право зробити що-н.
IV vhe is welcome to it /to try/ — нехай спробує це зробити
to welcome smb at one's home — привітно приймати кого-н. у себе ( в домі)
2) схвалювати, вітати3) (by, with) зустріти (чим-н.); to welcome with a hail of bullets зустріти дощем куль -
32 окутывать
окутать об[за]гортати, обгортувати, об[за]горнути, (о)повивати, (о)повити, оповисти чим, укутувати, укутати чим и в що, о(б)кутувати, о(б)кутати (о мн. пообкутувати), окривати, окрити, обволочити чим. [Темрява почала обгортати землю). Долину повивав туман. Хмари його обкутають (Франко.). Така нудна німота їх окривала. Святослава тьма обволочила (Рудан.)]. -тать дымом - оповити димом, обкурити. -вать, -ать тесно - обтулювати, обтулити. [Обтулила дітей, щоб тепліше їм було]. Окутанный - обгорнений, загорнений, (о)повитий, сповитий, укутаний, о(б)кутаний. [Стоять дерева, загорнені в сутінь. В краю темному, сповитому журбою].* * *несов.; сов. - ок`утать1) обку́тувати, обку́тати и пообку́тувати, уку́тувати, уку́тати, оку́тувати, оку́тати; ( обматывать) обгорта́ти, обгорну́ти и пообгорта́ти, огорта́ти, огорну́ти и поогорта́ти; ( закутывать) заку́тувати, заку́тати и позаку́тувати, диал. завива́ти, завину́ти и зави́нути, обту́лювати, обтули́ти2) ( обволакивать) огорта́ти, огорну́ти, обгорта́ти, обгорну́ти и пообгорта́ти, угорта́ти, угорну́ти, загорта́ти, загорну́ти, оповива́ти, опови́ти, повива́ти, пови́ти, заку́тувати, заку́тати, обку́тувати, обку́тати, уку́тувати, уку́тати, оку́тувати, оку́тати -
33 Нацветать
нацвести и нацвесть1) (о цветах) нацвітати, нацвісти, позацвітати, (зацветать) зацвітати, зацвісти, позацвітати, (расцветать) розцвітати, розцвісти, порозцвітати;2) (о плесени) нацвітати, нацвісти, понацвітати. -
34 fly
1. n1) муха2) ент. двокрила (літаюча) комаха3) наживка; блешня4) паразит5) шпигун6) розм. політ; перелітon a fly — на льоту; на ходу
7) розм. стрибок8) однокінний найманий екіпаж9) відкидне полотнище (намету)12) pl театр. колосники13) текст. мотовило15) тех. маятник; балансирa fly on the wheel — людина, що перебільшує свій вплив (своє значення)
to crush (to break) a fly upon the wheel — стріляти з гармати по горобцях
2. adj1) обачний; хитрий2) спритний; проворний, моторний, меткий3. v1) їхати в однокінному екіпажі2) везти в екіпажі (когось)4. v (past flew; p.p. flown)1) летіти, літати; пролетіти2) користуватися повітряним транспортом, летіти на літаку3) мчати, нестися; поспішати; летіти4) майоріти, маяти5) перелітати; долати відстань повітрям6) тікати7) звітрюватися; зникати, розсіюватися8) злітати, зриватися (про слова тощо)9) мисл. полювати з соколами10) друк. знімати з друкарського преса12) перевозити літаком (пасажирів, вантажі)fly around — метушитися, кидатися
fly at — нападати; накинутися, напуститися (з лайкою на когось)
fly away — відлітати; тікати
fly in — зал. переводити стрілку; доставляти повітрям
fly off — відскакувати, відлітати; ухилятися від; поспішно втекти
to fly high (at high game) — бути честолюбним, надто заноситися
to fly a flag — мор. плавати під прапором
to send smth. flying — шпурнути, кинути щось
to fly the coop — розм. змотати вудки, накивати п'ятами
* * *I = green-bottle II [flai] n1) муха2) eнт. двокрила або літаюча комаха3) pиб. наживка; штучна мушкаIII [flai] n1) політ; переліт2) стрибок3) icт. візницька прольотка4) відкидне полотнище ( намету)7) pl театр. колосники8) = flyleaf9) тeкcт. бігун чесальної машини; мотовило10) гульфик, ширінка ( у штанів)11) тex. маятник, балансир12) = flywheel13) мop. картушка ( компаса)14) cпopт. передача м'яча гравцевіIV [flai] v1) літати; летіти (нaпp., про птахів, жаринки); aв. летіти, іти; користуватися повітряним транспортом, летіти ( літаком)2) нестися, мчати, летіти; поспішати3) розвіватися, майоріти; нести ( прапор)5) щезнути, зникнути6) злітати, зриватися; (нaпp., про слова)7) сп'яніти, напитися; очманіти від вина або наркотику; нанюхатися8) aмep. мати успіх або визнання9) (to) ударити, кинутися в голову ( про вино)10) миcл. полювати з соколами11) пoлiгp. знімати з друкованого преса12) вести, пілотувати (літак, космічний корабель); управляти ( літаком)14) aв. перевозити (пасажирів, вантажі) літакомV [flai] a; сл.1) обачний, хитрий2) рухливий, спритний ( про пальці)3) який справляє враження, приємний, елегантний -
35 наплетать
наплести и наплесть1) наплітати и наплітувати, наплести, (о мног.) понаплітати и понаплітувати, поплести що, чого. [Понаплітав личаків на всю сім'ю (Богодух.)];2) (наставлять плетением) на(д)плітати, на(д)плести, (теснее о плетне ещё) на(д)городжувати, на(д)городити, (о мног.) пона(д)плітати, пона(д)городжувати що. [Ліса місцями поосідала, треба понагороджувати (Мирг.)];3) (вздору) наплітати, наплести, наторочувати, наторочити, наплескувати, наплескати, набазікувати, набазікати, нацвенькувати, нацвенькати, наверзякати, (о мног.) понаплітати, понаторочувати, понаплескувати, понабазікувати, понацвенькувати. [Наплела такого, що й купи не держиться (Номис). Вам сто дурних казок про його наплетуть (Самійл.). Такого набазікаю, що й у шапку не забрати (М. Вовч.)];4) (на кого) набріхувати, набрехати, наклепувати, наклепати на кого, оббріхувати, оббрехати, обмовляти, обмовити кого. Наплете[ё]нный -1) наплетений, понаплітаний, понаплітуваний;2) на(д)плетений, на(д)городжений, пона(д)плітаний, пона(д)городжуваний;3) наплетений, наторочений, наплесканий, набазіканий, нацвеньканий, понаплітаний и т. п.;4) набреханий, наклепаний. -ться -1) наплітатися, наплестися, понаплітатися; бути наплітаним, наплетеним, понаплітаним и т. п.;2) (вдоволь) наплітатися, наплестися, (о мног.) понаплітатися и т. п.; срв. Плести, -ся. [Шабаш, хлопці, вже понапліталися, час і спочити (Лубенщ.)].* * *несов.; сов. - наплест`и1) наплітати, наплести́, -плету, -плете́ш и мног. понапліта́ти; ( выплетать) випліта́ти, ви́плести, -плету, -плетеш2) (говорить вздор, сплетничать) напліта́ти, наплести́; (выдумывать, сочинять) випліта́ти, ви́плести; (сов.: наболтать) намоло́ти, -мелю́, -ме́леш, наплеска́ти, -плещу́, -пле́щеш, наторо́чити, наля́пати. наплета́ться напліта́тися; випліта́тися -
36 tension
n1. напруження; напруженість2. напружений стан; напруженість- international tension(s) міжнародна напруженість- political tension(s) політична напруженість- lessening of tension(s) послаблення напруженості- permanent seat of tension постійне джерело напруженості- reduction of tension(s) послаблення напруженості- relaxation of tension розрядка напруженості- removal of tension ліквідація напруженості- state of tension напружена ситуація; напружений стан- to aggravate tension(s) посилити напруженість- to contribute to tension сприяти нагнітанню напруженості, нагнітати напруженість- to create tension створювати напруженість- to decrease tension(s) зменшувати/ послаблювати напруженість- to defuse tension(s) зменшувати/ послаблювати напруженість- to downplay tensions зменшити тертя, приглушити напруженість- to ease tension(s) зменшувати/ послаблювати напруженість- to exacerbate (international) tension(s) посилювати/ нагнітати (міжнародну) напруженість- to fan (international) tension(s) посилювати/ нагнітати (міжнародну) напруженість- to heat up (international) tension(s) посилювати/ нагнітати (міжнародну) напруженість- to heighten (international) tension(s) посилювати/ нагнітати (міжнародну) напруженість- to increase (international) tension(s) посилювати/ нагнітати (міжнародну) напруженість- to lessen tension(s) зменшувати/ послаблювати напруженість- to raise the threshold of tension підвищити поріг напруженості- to relax tension(s) зменшувати/ послаблювати напруженість- to slacken tension(s) зменшувати/ послаблювати напруженість- to whip up (international) tension(s) посилювати/ нагнітати (міжнародну) напруженість- the tensions became palpable напруженість стала відчутною -
37 effloresce
v1) зацвітати, розцвітати; квітнути2) вицвітати; вивітрюватися3) втрачати кристалічну структуру; викристалізовуватися (на поверхні тощо)4) хім. цвісти; пліснявіти* * *[eflxː'res]v1) зацвітати, розцвітати2) cпeц. вивітрюватися; вицвітати; викристалізовуватися ( на поверхні); утворювати наліт -
38 interwreathe
vпереплітати, сплітати; вплітати* * *vпереплітати, сплітати; вплітати -
39 overfly
v (past overflew; p.p. overflown)1) перелітати; вилітати за визначені межі* * *v(overflew; overflown)1) перелітати (через район, територію країни); вилітати за встановлені межі; перелітати, летіти без зупинок, не роблячи зупинок у дорозі2) літати далі, вище або швидше (за кого-небудь) -
40 weave
1. n1) текст. ткацьке сплетіння2) розм. узор, візерунок, виробка (тканини)2. v1) хитатися; гойдатися, погойдуватися2) махати, розмахувати; сигналізувати (прапорцем тощо)3.v (past wove; p.p. woven)1) ткати2) плести; сплітати; уплітати3) перен., розм. вигадувати, плести, торочити (язиком)4) сплітатися, переплітатися; зливатися, з'єднуватися5) снувати, шастати; іти звивистим шляхом6) плести узор (у танці)7) військ., розм. ухилятися, викручуватися* * *I [wiːv] n1) тeкcт. ткацьке переплетінняbasket weave — переплетіння "рогожка" /"панама"/
2) узор, виробка ( тканини)II [wiːv] v1) ткати2) плести; сплітати; вплітатиto weave a nest — вити гніздо; видумувати, вигадувати
3) сплітати, переплітати; поєднуватися4) звиватися ( про дорогу)5) (in, into) вводити, включати, привносити рухатися, міняти напрям; петлятиto weave one's way through a crowd — продиратися через натовп; плести узор ( в танку)
6) вiйcьк.; жapг. ухилятися, ловчитиIII [wiːv] v1) качатися; покачуватися, розкачуватися2) махати, розмахувати; сигналізувати ( флагом)
См. также в других словарях:
ТАТИ Жак — (Tati), настоящая фамилия Татищев (9.10.19085.11.1982), французский режиссёр, актёр. Занимался спортом. Был эстрадным комиком эксцентриком, выступал со «спортивными пантомимами», послужившими затем основой короткометражных фильмов с его… … Кино: Энциклопедический словарь
ТАТИ Жак — ТАТИ (Tati) Жак (09. 10. 1908 05. 11. 1982), французский актер и режиссер. Настоящая фамилия Татищев (по русскому деду, дипломату в Париже). Классик французской комедии и в то же время стоит особняком в этом весьма развитом жанре кино Франции.… … Энциклопедия кино
Тати Жак — (настоящая фамилия Татищев) (Tati) (1908 1982), французский кинорежиссёр, сценарист, актёр. Выступал на эстраде с эксцентрическими пантомимами. Образ наивного, нескладного, застенчивого чудака воплощён Тати в его фильмах комедиях «Школа… … Энциклопедический словарь
Тати (значения) — Тати: Тати длинный японский меч. Тати, Жак (1909 1982) французский кинорежиссёр. Тати один из северо западных иранских языков, потомок языка азери, в Иранском Азербайджане См. также Татский язык один из юго западно… … Википедия
ТАТИ — ТАТИ, холодное оружие (см. ХОЛОДНОЕ ОРУЖИЕ), японский меч (см. МЕЧ) с легкой кривизной и односторонней заточкой на выгнутой стороне клинка (см. КЛИНОК) . Тати появляется в десятом веке, и являлся боевым, придворным и церемониальным оружием. Его… … Энциклопедический словарь
ТАТИ — (Tati) (настоящая фамилия Татищев) Жак (1908 82), французский кинорежиссер, актер. Выступал на эстраде с эксцентрическими пантомимами. Образ нескладного и наивного чудака воплощен Тати в его комедиях Школа почтальонов (1947), Праздничный день… … Современная энциклопедия
тати — сущ., кол во синонимов: 2 • меч (26) • язык (247) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
тати — Японская двуручная сабля с клинком длиной 70 90 см. [ГОСТ Р 51215 98] Тематики оружие холодное Обобщающие термины сабли … Справочник технического переводчика
Тати Ж. — ТАТИ́ (Tati) (наст. фам. Татищев) Жак (190882), франц. кинорежиссёр, сценарист, актёр. Выступал на эстраде с эксцентрич. пантомимами. Образ наивного, нескладного, застенчивого чудака воплощён Т. в его фильмах комедиях Школа почтальонов… … Биографический словарь
ТАТИ-ЛУТАР Жан Батист — ТАТИ ЛУТАР (Tati Loutard) Жан Батист (р. 1938), конголезский писатель, лит вед (на франц. яз.), государственный деятель. Поэтич. сб. «Поэмы моря», «Конголезские корни» (оба 1968), «Оборотная сторона солнца» (1970), «Каноны времени» (1974) … Литературный энциклопедический словарь
Тати-Лутар Жан Батист — (Tati Loutard) (р. 1938), конголезский поэт, новеллист, литературовед. Автор поэтических сборников «Поэмы моря», «Конголезские корни» (оба 1968), «Обратная сторона солнца» (1970), «Каноны времени» (1974); рассказов «Конголезская летопись»… … Энциклопедический справочник «Африка»