Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

злато

  • 1 злато

    ср or m; чисто (сухо) злато or pur а злато човек c'est un cњur d'or; черно злато charbon de terre, houille f.

    Български-френски речник > злато

  • 2 обковавам

    гл 1. (с метал) ferrer; обковавам с желязо врата terrer une porte; обковавам със злато (сребро) ferrer d'or (d'argent); (със скъпоценни камъни) assertir; обковавам диамант със злато assertir un diamant d'or; (обковавам реликва, икони) enchâsser; 2. (поставям в рамка) encadrer; 3. (запълвам с нещо, покривам с нещо) garnir; обковавам прозорец с желязна мрежа garnir une fenêtre d'une grille de fer; обковавам таван с летви latter le plafond; обковавам се se ferrer, se sertir, s'enchâsser, s'encadrer, se garnir.

    Български-френски речник > обковавам

  • 3 блестя

    гл briller, luire, miroiter, rayonner, resplendir; scintiller, étinceler; (за море) brasiller; (за плат) chatoyer; 2. прен briller; не блестя с ума си ne pas brille par son esprit (par son intelligence) а всичко което блести, не е злато tout ce qui reluit (brille) n'est pas or.

    Български-френски речник > блестя

  • 4 карат

    м (за злато и скъпи камъни) carat m.

    Български-френски речник > карат

  • 5 кюлче

    ср lingot m; злато на кюлчета lingots d'or.

    Български-френски речник > кюлче

  • 6 нечист

    прил 1. malpropre; déguelasse, sale; crasseux, euse; impur, e; immonde; рядко sordide; разг cochon, onne; нечисти ръце mains sales (malpropres, crasseuses); нечисти дрехи vêtements crasseux, sordides; нечисти води eaux impures; нечист въздух air impur; нечисто жилище (бордей) habitation (taudis) immonde; мед нечиста рана plaie sordide; 2. (за метали - нееднороден) impur, e; non vierge; нечисто злато or impur (non vierge); 3. прен sale, impur, e, sordide, louche; нечиста работа sale (sordide, louche) affaire; нечисти помисли (нрави) pensées (mњurs) impures (sordides); нечисти духове esprits impurs (immondes), démons m; нечиста река rivière polluée; нечисто произношение prononciation deffectueuse (vicieuse); нечиста съвест conscience trouble; муз нечист тон ton faux.

    Български-френски речник > нечист

  • 7 самороден

    прил 1. (за метал) natif, ive, naturel, elle; самородно злато or natif; 2. прен (за дарба) inné, е; самороден талант talent inné.

    Български-френски речник > самороден

  • 8 тежък

    прил 1. lourd, e, pesant, e; тежък товар un lourd fardeau, un fardeau pesant; тежка стъпка un pas lourd; тежка походка une allure pesante; 2. (масивен) massif, ive, solide; тежко злато or massif; 3. (за миризма, въздух, храна) lourd, e; тежка храна aliment lourd; тежък въздух air lourd; (épais); тежко време temps lourd; тежък сън sommeil lourd (profond, de plomb, de mort); 4. (за болест, рана) grave; 5. (труден) difficile, lourd, e, pénible, dur, e; тежка работа un travail pénible (dur, etc.); 6. grave, lourd, e; тежка отговорност une lourde responsabilité; тежка вина une faute grave, une lourde faute; 7. разг (за човек) important, e, un homme de poids; 8. разг (за жена или женско животно) enceinte, grosse, pleine а тежка артилерия artillerie lourde, la grosse artillerie; тежка дума а) parole blessante; б) la parole d'un homme de poids; тежка индустрия l'industrie lourde; тежка (за четене) книга livre indigeste (ardu) (а la lecture); тежки загуби de lourdes pertes; тежък ден une journée chargée; тежък удар (на съдбата) un rude coup; тежък стил style lourd (pesant, ampoulé).

    Български-френски речник > тежък

  • 9 треска1

    ж 1. fièvre f; пристъп на треска1 accès de fièvre; много силна треска1 fièvre de cheval; жълта (тропическа) треска1 fièvre jaune, maladie des tropiques, vomito negro; родилна треска1 fièvre puerpérale; сенна треска1 fièvre des foins, rhume des foins; блатна треска1 fièvre paludéenne, fièvre intermittente, malaria f, paludisme m; 2. прен fièvre f; agitation f (des esprits); треска1 за злато fièvre de l'or, La ruée vers l'or.

    Български-френски речник > треска1

  • 10 търсач

    м chercheur m; търсач на злато chercheur d'or.

    Български-френски речник > търсач

  • 11 черен

    прил 1. noir, e; (тъмен) sombre, obscur, e; черен хляб du pain noir; черен пипер poivre noir; черен хайвер caviar m; черна дъска tableau noir; черен молив crayon noir; черни очи des yeux noirs; 2. прен noir, e; sombre; morne, néfaste; ténébreux, e, use; черни мисли des pensées noires; черна неблагодарност noire ingratitude; черни дни jours tristes, jours néfastes, jours de malheur (de misére, de souffrance), jours infortunés; 3. като съществително черен noir m, nègre m; черните les nègres, les noirs; нося черно (ходя в черно) porter du noir, s'habiller de deuil, se mettre en deuil, mettre un brassard (un crêpe en signe de deuil) а черни метали métaux ferreux; черна металургия sidérurgie f; черно злато charbon m; черен дроб foie m; Черна гора le Monténégro; Черно море la mer Noire; черна борса marché noir; черна работа de sale besogne, main-d'њuvre non specialisée; черно духовенство clergé régulier; черна чума la Peste Noire; черен списък la liste noire; той е в черния списък il est sur la liste noire; писано е черно на бяло c'est écrit noir sur blanc; виждам всичко в черно voir tout (en) noir; черен гологан не се губи il revient а tout de champ, on ne voit que lui; събирам бели пари за черни дни garder une poire pour la soif; заради черните очи на някого pour les beaux yeux de qn; той е черната овца на семейството il est la bête noire de la famille.

    Български-френски речник > черен

  • 12 чист

    прил (неомърсен) propre, net, ette; чисти ръце mains propres; чиста чиния assiette nette; чисто бельо linge propre (blanc); чиста съвест conscience nette (pure); чист ръкопис copie au net; прен тази работа не е чиста il y a du louche dans cette affaire; 2. pur, e, fin, e, franc, franche; чисто злато or fin; чиста вода eau pure (claire); чист въздух air pur (frais); чисто вино vin franc (de goût); чист тон ton franc; 3. (за печалба, тегло) net, nette; чист доход revenu net; чисто тегло poids net; 4. pur, e; véritable; vrai. e; sec, sèche; чистата истина dire la vérité toute pure; чиста загуба perte sèche; това е чиста случайност c'est un pur hasard а чисти сметки, добри приятели les bons comptes font les bons amis.

    Български-френски речник > чист

  • 13 шлифовам

    гл polir; (за злато, сребро) brunir; affûter, astiquer, lisser; шлифовам се devenir poli (affiné, raffiné).

    Български-френски речник > шлифовам

См. также в других словарях:

  • злато́й — златой …   Русское словесное ударение

  • злато — (4) 1. Золото драгоценный металл. Якоже злато яви ся чистѣе, огньмь мученымъ просвѣти ся, Сусано добродѣвая. Мин. сент., 0161 (1095 г.). Врата же девятые златом и сребром покованы быша и с вереами и со одвѣриемь. Флав. Полон. Иерус., 369 (XVI в.… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • злато… — (без удар.) (книжн., поэт.). Первая часть составных слов, обозначающая: золотой, золотистый, напр. златокудрый, златоверхий. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗЛАТО — ЗЛАТО, и все производные от него, см. золото. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • злато — см. золото Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. злато сущ., кол во синонимов: 2 • …   Словарь синонимов

  • ЗЛАТО — ЗЛАТО, злата, мн. нет, ср. (церк. книжн., поэт. устар.). Золото. «Я дал ему злата и проклял его.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • злато — ЗЛАТО, злата, мн. нет, ср. (церк. книжн., поэт. устар.). Золото. «Я дал ему злата и проклял его.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗЛАТО — ЗЛАТО, злата, мн. нет, ср. (церк. книжн., поэт. устар.). Золото. «Я дал ему злата и проклял его.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • злато — ЗЛАТО, злата, мн. нет, ср. (церк. книжн., поэт. устар.). Золото. «Я дал ему злата и проклял его.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Злато... — злато... Начальная часть сложных слов, вносящая значения сл.: золото, золотой (златобисерный, златоглавый, златокудрый, златотканый и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ЗЛАТО — ЗЛАТО, а, ср. (устар.). То же, что золото (в 1 и 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»