Перевод: с немецкого на все языки

зимин виктор матвеевич

  • 1 Elend

    1.
    1) общ. бедствие, жалкое состояние, нищета, горе, несчастье, беда
    2) устар. чужбина
    3) русск. отверженные (Виктор Гюго "die Elenden" - "Отверженные")
    2. сущ.
    1) общ. нужда, тоска, грусть

    Универсальный немецко-русский словарь > Elend

  • 2 V-Bomber

    сущ.
    воен. стратегический бомбардировщик класса "V" ("Виктор", "Вулкан", "Вэлиент")

    Универсальный немецко-русский словарь > V-Bomber

  • 3 elend

    1.
    1) общ. бедствие, жалкое состояние, нищета, горе, несчастье, беда
    2) устар. чужбина
    3) русск. отверженные (Виктор Гюго "die Elenden" - "Отверженные")
    2. сущ.
    1) общ. нужда, тоска, грусть

    Универсальный немецко-русский словарь > elend

  • 4 V-Bomber

    ( вооруженные силы Великобритании) стратегический бомбардировщик класса -«V» («Виктор», «Вулкан», «Вэлиент»)

    Deutsch-Russisches militärwörterbuch > V-Bomber

  • 5 V-Bomber

    (m)
    англ. стратегический бомбардировщик класса -«V» («Виктор», «Вулкан», «Вэлиент»)

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > V-Bomber

  • 6 Der Trompeter von Säckingen

    m
    "Трубач из Зекингена", роман-эпос в стихах с тем же названием, автор – поэт Йозеф Виктор фон Шеффель. Действие происходит в г. Зекинген, основой послужили подлинные события XVII в. В центре повествования – судьба музыканта Франца Вернера Кирххофера и его жены Урзулы фон Шёнау. Благодаря роману город приобрёл литературную известность. В настоящее время по традиции непременной красочной фигурой городских праздников является трубач, исполняющий старинную мелодию Scheffel Josef Victor von

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Der Trompeter von Säckingen

  • 7 Kegelbergland Hegau

    n
    Кегельбергланд Хегау, горная местность на юго-западе Германии, вблизи г. Зинген. Известна своими горами вулканического происхождения, которые до настоящего времени являются предметом изысканий геологов, ботаников, историков. Здесь сохранились следы многих культурных эпох, руины замков и крепостей. В каменном веке горы служили убежищем для охотников, позже укрывали население от опасностей. Конусообразная форма горных вершин и их происхождение (Kegel – кегля, конус) послужили основой для создания образного выражения: "des Herrgotts Kegelspiel" – букв. "игра Господа Бога в кегли". Йозеф Виктор фон Шеффель посвятил свой роман "Эккехард" ландшафту Хегау и самому знаменитому здесь замку – крепости Хоэнтвиль. В г. Зинген до сих пор показывают липу, под которой Шеффель будто бы писал свой роман (Scheffel-Linde), несколько улиц названы здесь именами героев романа Scheffel Josef Victor von

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Kegelbergland Hegau

  • 8 Lasker Emanuel

    Ласкер Эмануил (1868-1941), шахматист, второй в истории [url target="http:ru.wikipedia.org/wiki/Шахматы"]шахмат[/url] чемпион мира ([url target="http:ru.wikipedia.org/wiki/1894"]1894[/url]-[url target="http:ru.wikipedia.org/wiki/1921"]1921[/url]). Шахматный теоретик и литератор, математик. В 1894 г. вызвал на поединок первого чемпиона мира [url target="http:ru.wikipedia.org/wiki/Стейниц%2C_Вильгельм"]Вильгельма Стейница[/url] и победил его с убедительным перевесом. Удерживал звание чемпиона в течение 26 лет 337 дней, что является абсолютным рекордом в истории шахмат. В шахматном творчестве Ласкера органично сочетались логика, высокая техника (особенно [url target="http:ru.wikipedia.org/wiki/Эндшпиль"]эндшпиля[/url]) и индивидуальный психологический подход к сопернику. Деятельность Ласкера как шахматиста, педагога, исследователя, мыслителя способствовала развитию шахмат, становлению их как важного элемента человеческой культуры. [url target="http:ru.wikipedia.org/wiki/Редактор"]Редактор журнала[/url] "Lasker's Chess Magazine" ([url target="http:ru.wikipedia.org/wiki/1904"]1904[/url]-[url target="http:ru.wikipedia.org/wiki/1909"]1909[/url]). Автор популярного "Учебника шахматной игры" (1925), повести "Как Виктор стал шахматным мастером" (1936, впервые издана в Москве в 1973, в Германии в 2001) "Lehrbuch des Schachspiels", "Wie Wanja Meister wurde"

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Lasker Emanuel

  • 9 Scheffel Josef Victor von

    Шеффель Йозеф Виктор фон (1826-1886), писатель, автор известных в своё время романов "Эккехард", "Трубач из Зекингена", многочисленных студенческих песен, из которых наиболее популярны: "Здравия вам, воздух чист и свеж" ("Wohlauf, die Luft geht frisch und rein"), "Когда римляне стали дерзкими" ("Als die Römer frech geworden"), "Старый Хайдельберг, ты прекрасен" ("Alt-Heidelberg, du feine"). Последняя песня, написанная в 1854 г., дала название популярной пьесе Вильгельма Майера-Фёрстера. Памятник в Карлсруэ, родном городе писателя. Памятник и комната-музей в г. Бад-Зекинген. Здесь хранятся прижизненные издания его романа-эпоса в стихах "Трубач из Зекингена" "Ekkehard" Karlsruhe, Der Trompeter von Säckingen, Kegelbergland Hegau, Alt-Heidelberg, Schlacht im Teutoburger Wald

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Scheffel Josef Victor von

  • 10 Victor de Kowa

    Виктор де Кова (1904-1993), актёр театра и кино, амплуа – герой любовник, комик. Исполнитель более 70 ролей в фильмах, в т.ч. главной роли в первой экранизации романа Ханса Фаллады "Маленький человек, что же дальше?". В 1930-е гг. снялся в фильмах "Другая сторона", "1914 год", "Ничего не обещай", "Мы музицируем", был режиссёром фильма "Портной Виббель" по мотивам пьесы, полной комизма и народного юмора. Окончив в конце 1920-х гг. Дрезденскую академию искусств, начал свою деятельность как театральный актёр в берлинских театрах "Фольксбюне", в Немецком театре под руководством Макса Райнхардта, в венском Бургтеатре (Burgtheater). Во время Второй мировой войны был участником Сопротивления, после окончания войны активно участвовал в возрождении немецкой культуры, долгие годы был председателем профсоюза деятелей искусства < настоящее имя Viktor Kowarzik> "Kleiner Mann. Was nun?", "1914", "Die andere Seite", "Versprich mir nichts", "Wir machen Musik", "Schneider Wibbel" Fallada Hans, Reinhardt Max, Volksbühne, Deutsches Theater, Deutscher Gewerkschaftsbund, Zweiter Weltkrieg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Victor de Kowa

  • 11 Weizsäcker Viktor von

    Вайцзеккер Виктор фон (1886-1957), невролог, представитель психосоматического направления в медицине

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Weizsäcker Viktor von

  • 12 Ich heisse Victor Stolz.

    Менің аты-жөнім Виктор Штольц.

    Deutsch-Kasachischen Sprachführer > Ich heisse Victor Stolz.

  • 13 Ich heisse Victor Stolz.

    Менің аты-жөнім Виктор Штольц.

    Deutsch-Kasachischen neue Sprachführer > Ich heisse Victor Stolz.

См. также в других словарях:

Книги

  • Уголовное право. Особенная часть. Учебник, Бодаевский Виктор Петрович, Чучаев Александр Иванович, Арямов Андрей Анатольевич, Зимин Виктор Матвеевич. Учебник подготовлен ведущими преподавателями кафедр уголовного права Крымского филиала Российского государственного университета правосудия и Московского государственного юридического… Подробнее  Купить за 536 руб
  • Уголовное право. Общая часть. Учебник, Чучаев Александр Иванович, Бодаевский Виктор Петрович, Зимин Виктор Матвеевич. Учебник подготовлен ведущими преподавателями кафедр уголовного права Крымского филиала Российского государственного университета правосудия и Московского государственного юридического… Подробнее  Купить за 480 руб
  • Уголовное право. Особенная часть. Учебник, Чучаев Александр Иванович, Бодаевский Виктор Петрович, Зимин Виктор Матвеевич. Учебник подготовлен ведущими преподавателями кафедр уголовного права Крымского филиала Российского государственного университета правосудия и Московского государственного юридического… Подробнее  Купить за 273 руб
Другие книги по запросу «зимин виктор матвеевич» >>