-
21 Бодрящая настойка
Орден феникса, Зелья и ингридиентыРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Бодрящая настойка
-
22 Бормотуха
Орден феникса, Зелья и ингридиентыРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Бормотуха
-
23 Бородавочный порошок
Орден феникса, Зелья и ингридиентыРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Бородавочный порошок
-
24 Броненосец
Огненный кубок, Зелья и ингридиентыРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Броненосец
-
25 Веритасерум, Микстура Истины
Огненный кубок, Зелья и ингридиентыРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Веритасерум, Микстура Истины
-
26 вечнодействующий эликсир
Принц-полукровка, Зелья и ингридиентыРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > вечнодействующий эликсир
-
27 гипнофорный боб
Принц-полукровка, Зелья и ингридиентыРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > гипнофорный боб
-
28 Глоток живой смерти
Философский камень, Зелья и ингридиентыРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Глоток живой смерти
-
29 Дикий бадьян
Философский камень, Зелья и ингридиентыРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Дикий бадьян
-
30 Дурманящая настойка
Орден феникса, Зелья и ингридиентыРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Дурманящая настойка
-
31 Забывательная мазь доктора Амнези
Орден феникса, Зелья и ингридиентыРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Забывательная мазь доктора Амнези
-
32 Запутывающее зелье
Узник Азкабана, Зелья и ингридиентыРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Запутывающее зелье
-
33 Зелье Забывчивости
Философский камень, Зелья и ингридиентыРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Зелье Забывчивости
-
34 Зелье, воздействующее на память
Волшебные твари, Зелья и ингридиентыРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Зелье, воздействующее на память
-
35 Златоцветник
Философский камень, Зелья и ингридиентыРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Златоцветник
-
36 Иглы дикобраза
Философский камень, Зелья и ингридиентыРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Иглы дикобраза
-
37 Имбирные корешки
Огненный кубок, Зелья и ингридиентыРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Имбирные корешки
-
38 любовное зелье
Принц-полукровка, Зелья и ингридиентыРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > любовное зелье
-
39 Микстура Истины
Огненный кубок, Зелья и ингридиентыРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Микстура Истины
-
40 Обостряющее остроумие зелье
Огненный кубок, Зелья и ингридиентыРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Обостряющее остроумие зелье
См. также в других словарях:
Зелья — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Содержание 1 Коммуникация 1.1 Заколдованные монеты … Википедия
Зелья, что лечат с похмелья. — Зелья, что лечат с похмелья. См. КАРА ГРОЗА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
От смерти нет зелья. Нет ли, баушка, отмогильного зелья? — См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Секрет приворотного зелья (мультфильм) — Секрет приворотного зелья Тип мультфильма рисованный Режиссёр Евгений Сивоконь Автор сценария Иван Драч, Евгений Сивоконь Композитор … Википедия
Секрет приворотного зелья — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Евгений Сивоконь Автор сценария Иван Драч, Евгений Сивоконь Роли озвучивали … Википедия
Секрет приворотного зелья (фильм) — Секрет приворотного зелья Тип мультфильма рисованный Режиссёр Евгений Сивоконь Автор сценария Иван Драч, Евгений Сивоконь Роли озвучивали … Википедия
От смерти нет лекарства(зелья) — Отъ смерти нѣтъ лекарства (зелья). Отъ умору нѣтъ снадобья. Ср. Это тебѣ только съ горяча такъ кажется, что горю твоему пособить нельзя. Эхъ, душа моя, на одну смерть лекарства нѣтъ! Тургеневъ. Дворянское гнѣздо. 45. Ср. Für den Tod ist kein… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Не от зелья умирают, от смерти. — Не от зелья умирают, от смерти. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кто в солдатах не бывал, тот и землепроходного зелья не видал. — Кто в солдатах не бывал, тот и землепроходного зелья не видал. См. ПУТЬ ДОРОГА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Нет такого зелья, как жена с похмелья. — Нет такого зелья, как жена (баба) с похмелья. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
От лихого зелья и порча живет. — От лихого зелья и порча живет. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа