-
41 نضارة
نَضَارَةٌ1) свежесть, румянец; цветущий, здоровый вид; الشباب نضارة расцвет молодости2) блеск, красота -
42 نَضَارَةٌ
1) свежесть, румянец; цветущий, здоровый вид; الشباب نَضَارَةٌ расцвет молодости2) блеск, красота -
43 veselīgs izskats
прил.общ. здоровый вид -
44 bonne prime
прост.хороший, здоровый вид -
45 ein gesundes Aussehen häben
кол.числ.общ. выглядеть здоровым, иметь здоровый видУниверсальный немецко-русский словарь > ein gesundes Aussehen häben
-
46 sæld
[saild̥ʰ]f sældar1) блаженство, счастье2) свежий, здоровый вид◊það var ekki út tekið með (sitjandi) sældinni — это было нелёгкое [нешуточное] дело
-
47 well-looking
-
48 line
I [laɪn] 1. сущ.1)а) верёвка, шнур; мор. линьSyn:б) поэт. нить паутиныв) проводSyn:д) ( lines) диал.; амер. поводья3) ( lines) предопределённый жребий, судьба4)а) линия; черта, штрихcrooked / curved line — кривая, кривая линия
fine / thin line — тонкая линия
heavy / thick line — толстая линия
- wavy linesolid / unbroken line — сплошная линия
- broken lineб) муз. линейка ( нотного стана), нотная линейкав) иск. линия; линии, контурыг) спорт. черта, линия ( часть разметки на поле)5) муз. инструментальная или вокальная мелодия, мелодическая линияBut it is line, always line, not harmony, that is the essence of the matter. — Но именно мелодическая линия, именно мелодия, а не гармония составляет самое существенное.
6) тлв.; = scan(ning) line строка изображения7)а) линия рукиб) морщина, складка ( на лице или на руках)8) ( the line) экватор; небесный экваторSyn:9)а) поведение, образ действий; разг. лёгкость в обращении, внешне привлекательное поведение или обращениеб) полит. курсThey think that the liberal line - uncontrolled immigration - can be held for a few more years, but not indefinitely. — Они полагают, что линия, которую проводят либералы, а именно неконтролируемая иммиграция, может продержаться ещё несколько лет, но не бесконечно.
10)а) контур, очертанияThe round line of the sea was bleared. — Закруглённая береговая линия была едва видна.
Syn:Line, the silhouette of a garment that makes it look fashionable or unfashionable. — Покрой - это силуэт одежды, который делает её модной или немодной.
11) ( lines) план, чертёж12) линия (мера длины, равная 1/12 дюйма)13)а) граница, пограничная линия; предел прям. и перен.to go over the line — перейти границы, перейти предел
snow line — нижняя граница вечных снегов; снеговая граница, линия
Syn:б) карт. черта ( при подсчёте очков в бридже)above the line — "над чертой" (колонка, куда заносятся премиальные очки)
below the line — "под чертой" (колонка, куда заносится цена заявленных очков в случае выполнения контракта разыгрывающим)
14) амер.; брит. queue очередьto be in line for smth. — быть на очереди, иметь шанс на что-л.
15) поэт. стая гусей16) = assembly line конвейер17) воен.а) оборонительный рубеж; линия фронтаline of battle — боевой порядок; линия фронта
в) ( the line) пехотные части ( в британской армии), строевые войска ( в американской армии)18)а) строкаline by / for line — с начала до конца, строка за строкой, пункт за пунктом
б) записка, короткое письмоDrop me a few lines. — Черкните мне несколько строк.
19) ( lines)а) стихи, поэзияSyn:б) строчки, переписываемые в качестве наказания ( для нерадивых учеников)в) = marriage lines свидетельство о бракег) театр. слова роли, реплика20) генеалогия, происхождение, родословнаяto establish / found a line — составить родословную
21)а) направление, путь, курсб) линия сообщения; сокр. от line of rails, railway line, tram line железнодорожная линияамер.
streetcar / брит. tram line — трамвайная линияSyn:в) линия связиThe line is engaged. — брит. Линия занята.
Line busy. — Занято. ( ответ телефонистки)
The line is bad. — Плохо слышно.
22) направление, ход, течение (действий, мыслей, жизни)Few men whose line of life lay so far apart from a naturalist's or a poet's can ever have loved nature or poetry better. — Среди людей, чья жизнь столь далека от жизни натуралиста или поэта, лишь немногие могут так любить природу или поэзию.
23) занятие, род деятельности, область интересовnot in my / out of my line — не по моей части
line of business — театр. актёрское амплуа
24) партия товаровto carry / handle / introduce a line — продавать товары
to discontinue / drop a line — прекращать выпуск или продажу
complete / full line — полный ассортимент ( товаров)
The shop carries the best line of shoes. — В этом магазине продается самая лучшая обувь.
25) "линия" (перечень событий и исходов с коэффициентами выигрышей, предлагаемые букмекером для заключения пари)••to pay on the line — оплачивать сразу, не откладывая
to draw the line at smth. — пресечь что-л., положить конец чему-л.
to step / get out of line — выходить за рамки приличий, нарушать правила поведения
- hot line- on line
- off line
- give line
- by line
- by line and level
- by rule and line
- bring into a line
- bring into line
- get a line on
- give a line on
- lay it on the line
- put it on the line
- shoot a line- come into line- do a line with smb. 2. гл.1) отмечать линией или линиями; проводить линии, покрывать линиями, линовать; покрывать морщинамиto line through — зачёркивать, вычёркивать
Line the pages for the graph both horizontally and vertically. — Разлинуй страницы по горизонтали и по вертикали для графиков.
He had a healthy colour in his cheeks, and his face, though lined, bore few traces of anxiety. — У него был здоровый вид и, несмотря на морщины, он не выглядел озабоченным.
His pale face was lined with melancholy resignation. — Его бледное лицо было отмечено унылой покорностью.
2) = line out набрасывать, чертитьSyn:3) = line upа) выстраивать, располагать в ряд, в линию; устанавливать очередьPeople were lined up in front of the theater. — Людей выстроили в линию перед театром.
б) выстраиваться, располагаться в одну линию; выстраиваться в очередь; стоять, тянуться вдоль (чего-л.)Orange trees lined the well gravelled walks. — Апельсиновые деревья тянулись вдоль покрытых гравием дорожек.
•Syn:•- line upII [laɪn] гл.1)2)а) обивать, обшивать (чем-л.) изнутри3) разг. набивать, наполнятьto line one's pockets — нажиться, разбогатеть
The shelves are lined with books. — Полки заставлены книгами.
Syn:4) тех. выкладывать, облицовывать -
49 be rosy about the gills
разг.(be (или look) rosy about (амер. around) the gills)иметь здоровый вид, выглядеть здоровым, бодрым; см. тж. be white about the gills 1)Binnie, as brisk and rosy about the gills as chanticleer, broke out in a morning salutation. (W. Thackeray, ‘The Newcomes’, ch. VIII) — Бинни, пышущий здоровьем и задорный как молодой петушок, обратился ко всем с утренним приветствием.
-
50 up to the mark
1) на должной высоте, на высоте положенияWhen he was asked why a particular piece had vanished he very plausibly explained that he hadn't thought it quite up to the mark and had exchanged it for one of much finer quality. (W. S. Maugham, ‘The Razor's Edge’, ch. I) — Когда Эллиота спрашивали, почему исчезла та или иная вещь, он вполне правдоподобно объяснял, что нашел ее недостаточно хорошей и обменял на вещь действительно превосходную.
So we are beginning with something of a lost cause. I think we can pull it off if we keep right up to the mark. (J. Aldridge, ‘The Diplomat’, ch. I) — Так что нам придется начинать все сызнова. Но ничего, я думаю, мы справимся, если постараемся быть на высоте положения.
You kept me up to the mark. I shouldn't have gone on painting if you hadn't kept telling me how bad it was. (L. P. Hartley, ‘The Hireling’, ch. XVIII) — Мне удалось сохранить должную форму только благодаря вам. я бы бросил живопись, если бы вы столько раз не говорили мне, что моя работа никуда не годится.
2) в хорошем состоянии, в (хорошей) форме; в добром здравииMrs. Littlewood: "You're not looking quite up to the mark to-day, Colonel." (W. S. Maugham, ‘The Unknown’, act 2) — Миссис Литлвуд: "Сегодня у вас не совсем здоровый вид, полковник."
She's been poorly lately-not up to the mark at all. (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, book IV, ch. 14) — Она очень плохо себя чувствует в последнее время, совсем неважно.
‘I've been seriously ill...’ ‘I saw you weren't up to the mark, Mr. Eliot,’ he said. (C. P. Snow, ‘Time of Hope’, ch. XXXIX) — - я был серьезно болен... - я видел, что с вами творится что-то неладное, мистер Элиот, - заметил Перси.
-
51 well-looking
1. a имеющий хороший или здоровый вид2. a привлекательный -
52 нэбдзыфIэ
1. имеющий здоровый вид/ Фэ зытет, теплъэфI зиIэ.* Мышхэ нэбдзыфIэрэ мыфI щытхъухьрэ щыIэкъым. (погов.)2. жизнерадостный/ Гукъыдэж зиIэ. -
53 нэбдзыфIэ
узыншафэ зытет, теплъэфI зиIэ
здоровый вид человека -
54 шэфэл
ныбжьыщIэ узыншэм и теплъэ
здоровый вид молодого лица (кровь с молоком) -
55 ölgün
Iприл.1. помертвевший, увядший, завядший:1) утративший свежесть. Ölgün yarpaqlar увядшие листья, ölgün güllər завядшие цветы2) потерявший молодой, здоровый вид. Ölgün sifət увядшее лицо, ölgün dodaqlar увядшие губы2. тусклый:1) неяркий, слабый (о свете, источнике света). Ölgün işıq тусклый свет, ölgün şüalar тусклые лучи2) перен. безжизненный, без блеска, невыразительный. Ölgün baxış тусклый взгляд, ölgün gözlər тусклые глаза3. умирающий, гаснущий. Ölgün bir səslə умирающим голосомIIнареч. тускло (слабо, неярко). Ölgün yanmaq светить тускло -
56 pəjmürdə
прил. устар.1. вялый, увядший:1) потерявший свежесть (о растениях)2) потерявший молодой, здоровый вид, лишённый бодрости2. расстроенный, мрачный, невесёлый. Pəjmürdə hal расстроенное настроение -
57 solğun
прил.1. бледный:1) без румянца, лишённый естественной окраски (о цвете лица). Solğun yanaqlar бледные щеки, solğun dodaqlar бледные губы, yorğunluqdan solğun бледный от усталости2) светящийся слабым светом, без блеска; тусклый. Solğun işıq бледный свет, solğun ay бледная луна, solğun ulduzlar бледные звёзды3) неяркий. Solğun rəng бледная окраска, бледный тон4) перен. невыразительный, лишённый яркости – о языке, стиле и т.п. Solğun tərcümə бледный перевод, solğun əsər бледное произведение2. увядший:1) утративший свежесть; завядший. Solğun çiçəklər увядшие цветы, solğun yarpaqlar увядшие листья2) потерявший молодой, здоровый вид; поблёкший. Solğun gözlər увядшие глаза3) блёклый, поблёклый (увядший, утративший свежесть). Solğun ot блёклая трава3. линялый (полинявший, выцветший). Solğun parça линялый материал, solğun paltar линялое платье, solğun pərdə линялый занавес -
58 soluq
прил.1. увядший:1) засохший (о растениях), завядший. Soluq çiçəklər увядшие цветы2) перен. потерявший молодой, здоровый вид, свежесть молодости. Soluq yanaqlar увядшие щёки2. блёклый, поблёклый (потерявший свежесть, яркость). Soluq rənglər (boyalar) блёклые (поблёклые) краски -
59 təravətlənmək
глаг. свежеть, посвежеть:1. стать более свежим, ярким. Sulandıqda güllər təravətlənir при поливке цветы свежеют2. приобрести свежий, здоровый вид. İstirahətdən sonra təravətlənib после отдыха он посвежел -
60 цӹрем пырташ
Г.придавать (придать) яркость, цвет, румянец, здоровый вид, цвет лицаСтрӓпкӓ кечет олмавлӓн цӹрештӹм пырта, кӱэштеш. Н. Игнатьев. Стряпуха-солнце печёт, придаёт румянец яблокам.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
цӹре
См. также в других словарях:
приобретший здоровый вид — прил., кол во синонимов: 2 • окрепнувший (35) • посвежевший (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ЗДОРОВЫЙ — 1. ЗДОРОВЫЙ1, здоровая, здоровое; здоров, здорова, здорово. 1. Обладающий здоровьем, с правильно функционирующим организмом; ант. больной. Здоровое сердце. Здоровые легкие. Здоровый ребенок. Здоровые люди должны сторониться заразных больных,… … Толковый словарь Ушакова
ЗДОРОВЫЙ — 1. ЗДОРОВЫЙ1, здоровая, здоровое; здоров, здорова, здорово. 1. Обладающий здоровьем, с правильно функционирующим организмом; ант. больной. Здоровое сердце. Здоровые легкие. Здоровый ребенок. Здоровые люди должны сторониться заразных больных,… … Толковый словарь Ушакова
здоровый — прил., употр. очень часто Морфология: здоров, здорова, здорово, здоровы; здоровее 1. Здоровым называют человека, который не болен. У нас все очень ценят доктора Степанова, заметил он. Правда, сам я у него не лечился, я человек здоровый. | Я… … Толковый словарь Дмитриева
здоровый — ая, ое; о/в, о/ва, о/вы 1) Обладающий здоровьем, не больной. Здоровый ребенок. Здоровое животное. Здоровый лес. В самом деле, засадили здорового человека в лечебницу, да еще делают вид, что это так и нужно! (Булгаков). Синонимы: кр … Популярный словарь русского языка
вид — [облик] сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? вида и виду, чему? виду, (вижу) что? вид, чем? видом, о чём? о виде и на виду; мн. что? виды, (нет) чего? видов, чему? видам, (вижу) что? виды, чем? видами, о чём? о видах вн … Толковый словарь Дмитриева
вид — 1. ВИД, а ( у), предлож. о виде, в виде, в виду, на виду; м. 1. только ед. Внешний облик кого л.; внешность, наружность (обычно как проявление состояния здоровья, характера, настроения и т.п.). Больной, здоровый, цветущий вид у кого л. Требования … Энциклопедический словарь
вид — ВИД, а ( у), о виде, в виде, в виду, на виду, муж. 1. (пред. о виде, в виде). Внешность, видимый облик; состояние. Внешний в. человека. Здоровый в. С видом знатока. На в. или с виду ему мало лет. В исправленном виде. 2. (пред. о виде, в виде).… … Толковый словарь Ожегова
здоровый — ЗДОРОВЫЙ, ая, ое; ов. 1. Обладающий здоровьем, не больной. З. ребёнок. В здоровом теле з. дух. Долго болел, а теперь здоров. 2. полн. Выражающий, обнаруживающий здоровье. З. вид. З. румянец. 3. Полезный для здоровья. Здоровая пища. 4. перен.,… … Толковый словарь Ожегова
здоровый — 1. ЗДОРОВЫЙ, ая, ое; ров, а, о. 1. Обладающий здоровьем, не больной. Абсолютно з. ребёнок. З. организм. З ое сердце. В здоровом теле з. дух. Неделю болел, а теперь вполне здоров. // только полн. Выражающий здоровье, свидетельствующий о нём. З.… … Энциклопедический словарь
вид — I а ( у), предлож.; о ви/де, в ви/де, в виду/, на виду/; м. см. тж. в виде, в чистом виде, в чистейшем виде, для вида, для виду … Словарь многих выражений