-
21 прежде
1. нареч. нэхъапэм, япэм; прежде здесь не было клуба нэхъапэм мыбдежым клуб щытакъым
2. нареч. ипэ щIыкIэ; прежде подумай - потом скажи япэ щIыкIэ гупсыси итIаяэ жыIэ
3. предлог с род. япэ; прежде всего псом япэ -
22 стать
I I (стану, станешь), сов.
1. щытын; ни стать, ни сесть е щымытын, е щымысын
2. къэувыIэн; конь остановился шыр къэувыIащ; часы остановились сыхьэтыр къэувыIащ
3. увын; стань сюда! мыбдеж ув!
4. дэхуэн; стол здесь не станет мыбдеж стIолыр дэхуэнукъым
5. бгъэдэувэн; стать к станку станокым бгъэдэувэн
II(стану, станешь), сов.
1. с неопр. (употр. вспом. гл. в знач. начать) щIэдзэн; он открыл книгу и начал читать абы тхылъыр къызэIуихри еджэу щIидзащ
2. с неопр. (употр. как вспом. гл. «быть» в буд. вр.) не стану читать сыкъеджэну сыхуейкъым
3. кем-чем хъун; стать учителем егъэджакIуэ хъун -
23 удобно
1. нареч. гупсэхуу, тыншу; мне удобно в этой обуви мы вакъэм сегъэтынш
2. в знач. сказ. безл. кому (хорошо), ему здесь будет удобно абы и дежкIэ тыншыпIэщ
3. в знач. сказ. безл. кому къезэгъ; удобно ли вам прийти вечером? уэ пщыхьэщхьэ укъэкIуэну къезэгъыу пIэрэ? -
24 абсолютно
передается частицей дэд или наречием шъыпкъэуон абсолютно здоровый человек ар цIыф псау дэдздесь абсолютно точно написано мыщ тэрэз шъыпкъэу итхагъ -
25 воспрещаться
несов.: здесь курить воспрещается тутын мыщ ущешъоныр адэрэп -
26 всё
I мест. опред. с.1. зэкIэвсё поле усыпано цветами къэгъагъэхэр зэкIэ губгъом иIэкIагъэх2. в знач. сущ. с. пстэури, пстэумкIиего всё интересует ащ пстэури шIогъэшIэгъон◊ всего хорошего! хъяркIэ!от всего сердца зэкIэ ыгу къыдеIэувсё равно см. равнопрежде всего см. прежде
II нареч. разг.1. (постоянно) ренэу, сыдигъуион всё болен ар ренэу сымадж, ар сыдигъуи сымадж2. (до пор) джырэ нэс, джырэ къэсон всё ещё здесь джырэ нэс ар мыщ щыI, джырэ къэс ар мыщ щыI3. при сравнит. ст. ренэупогода становится всё лучше погодэр ренэу нахьышIу мэхъу◊ всё же или всё ж сыдэу хъуми, сыдэу щытми -
27 глубоко
1. нареч. куоугвоздь вошел глубоко в стену гъучIыIунэр куоу дэпкъым хэхьагъ2. безл. в знач. сказ.: здесь глубоко мыщ щыкуу -
28 господствовать
несов.1. над кем-чем (властвовать) тетыгъор пIыгъын2. (преобладать) нахьыбэу щыIэнздесь господствуют южные ветры къыблэм къикIырэжьыхэр мыщ нахьыбэрэ щэIэх3. над чем (возвышаться) шъхьэщытын -
29 доказать
сов. что, в разн. знач. къэгъэлъэгъон, къэгъэнэфэн, къэгъэшъыпкъэня докажу, что здесь произошла ошибка хэукъоныгъэ мыщ зэрэхэхъухьагъэр къэзгъэшъыпкъэндоказать теорему теоремыр къэгъэшъыпкъэн -
30 другой
прил.1. (иной) пэмыкI, нэмыкI, адрэдай мне другую книгу пэмыкI тхылъ къысэтс другой стороны адрэ лъэныкъомкIэ2. (второй, следующий) ятIонэрэуже другой месяц, как я здесь мыщ сызыщыIэр ятIонэрэ мазэм хэхьагъв другой раз ыужыкIэна другой день ыужрэ мафэм3. в знач. сущ. с. пэмыкIя имел в виду совсем другое сыгу хэлъыгъэр пэмыкI шъыпкъ4. в знач. сущ. м. нэмыкIне обращать внимания на других нэмыкIхэм уапымылъын◊ другими словами нэмыкI гущыIэхэмкIэ -
31 душно
в знач. сказ. безл., кому и без доп. гопэгъуздесь душно мыщ щыгопэгъу -
32 же
I союз1. противит. ау, а также передается послелогом пIомэон остается здесь, я же уезжаю ар мыщ къыщэуцу, сэры пIомэ сэкIожьы2. присоед., передается суффиксом =шъс тех пор, как я его знаю, знаю же я его с детства, я не переставал дружить с ним сэ ар зысшIэрэм къыщегъэжьагъэу, ар зысшIэрэр тицIыкIугъом къыщегъэжьагъэшъ, сэ ащ ныбджэгъугъэу дысиIагъэр хэсынагъэп
II частица1. усил., передается частицами =ба, шъыуя же писал, что приду къэстхыгъэба сыкъызэрэкIощтыр2. употр. для указания тождества фэду меня такая же книга ащ фэдэ тхылъ сэри сиI◊ всё же он неплохой человек сыдэу щытми ар цIыф дэен -
33 залегать
несов. геол. чIэлъынкаменный уголь залегает здесь глубоко мыжъо шIомыкIыр мыщ дэжьым куоу чIэлъ -
34 запрещаться
несов. амыдэнздесь курить запрещается мыщ тутын ущешъоу адэрэп -
35 зачем
нареч. вопр. и относ. сыд паезачем ты пришел? сыд пае укъэкIуагъа?так вот зачем ты здесь! ары мыщ о узыфыщыIэр! -
36 место
с.1. чIыпIэрабочее место IофшIэпIэ чIыпIместо рождения чIыпIэу къызыщыхъугъэр2. (местность) чIыпIэживописные места чIыпIэ дахэх3. (свободное пространство) чIыпIэздесь много места мыщ чIыпIабэ щыI4. (для сидения) тIысыпIэ, чIыпIэв вагоне мест нет вагоным тIысыпIэ иIэп5. (должность, работа) IэнатI, къулыкъу, лэжьапIэ◊ поставить на своё место зегъэшIэжьын, ичIыпIэ игъэуцожьынни с места! умыхъый!знать своё место пфэшъуашэр пшIэжьынон места себе не находит ащ ышIэщтыр ышIэжьырэпбольное место гупшысэм хэзымыгъэкIырэ Iофыгъу -
37 накуренный
прил.1. тутын Iугъо зэрызнакуренная комната тутын Iугъо зэрыз ун2. в знач. сказ. тутын Iугъо изздесь очень накурено тутын Iугъо мыщ лъэшэу из -
38 насколько
нареч.: насколько мне известно, он приехал вчера сэ сызэрэщыгъуазэмкIэ, ар тыгъуасэ къэкIуагънасколько здесь лучше! мыщ зэрэщынахьышIур! -
39 невозможно
нареч.1. (недопустимо) мыхъунэу, пщыIэн умылъэкIынэу2. разг. (чрезвычайно) пфэмыщыIэнэу, пфэмыщэчынэуздесь невозможно жарко мыщ пфэмыщыIэнэу щыфэбэшху -
40 нельзя
нареч. с неопр. хъущтэп, плъэкIыщтэпздесь курить нельзя мыщ тутын ущешъо хъущтэпэто поручение нельзя выполнить мы пшъэрылъыр бгъэцэкIэн плъэкIыщтэп
См. также в других словарях:
здесь — здесь … Русский орфографический словарь
здесь — здесь … Морфемно-орфографический словарь
здесь — здесь … Правописание трудных наречий
ЗДЕСЬ — ЗДЕСЬ, нареч. 1. В этом месте, тут. Здесь в прошлом году затонул пароход. «Здесь всё то же, то же, что и прежде.» Ахматова. 2. В этом городе (надпись в адресе). 3. перен. При этом случае, в это время (книжн.). «Здесь Чичиков закусил губу и не… … Толковый словарь Ушакова
здесь — на этом месте, в этом месте, после этого, тогда, тут. Ant. там Словарь русских синонимов. здесь 1. на (или в) этом месте, тут 2. см. тогда 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
Здесь — Здесь. [По поводу необходимости знаний культуры языка, литературно языковой нормы и социально исторического контекста соответствующей эпохи при всестороннем изучении и анализе языка художественного произведения В. В. Виноградов пишет:] М. А.… … История слов
ЗДЕСЬ — ЗДЕСЬ, местоим. 1. В этом месте. Живу з. давно. 2. В этом случае, при этом обстоятельстве. З. нет ничего предосудительного. З. ты неправ. 3. В какой то момент. З. рассказчик замолчал. З. я перехожу к главной теме. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
здесь же — тут же, не отходя от кассы, не сходя с места Словарь русских синонимов. здесь же нареч, кол во синонимов: 3 • не отходя от кассы (6) • … Словарь синонимов
здесь — местоим. нареч. 1. В этом месте (противоп.: там). З. я живу. З. растёт малина. З. водятся змеи. 2. В этом случае; при этих обстоятельствах. З. требуется забота. Для вас з. нет ничего обидного. 3. Разг. В этот момент. З. рассказчик замолчал. ◊… … Энциклопедический словарь
здесь — ЗДЕСЬ, тут … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Здесь — I нареч. обстоят. места В данном месте. Ant: там II нареч. качеств. обстоят. В данном случае, в данных обстоятельствах. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой