Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

згодна

  • 1 аман

    I
    милість, пощада, помилування О.
    II
    1. зараз же, зразу, відразу, швидко, тут же, тієї ж миті ВН, БТ, СГ, СК; аман-аман, тохта зараз-зараз, постривай П; аман башланды колхоз якраз почали виникати колгоспи П; аман тӱшмий ахылна эпси усі зразу на думку не спадають У; мендэн чыхханнен аман она йетишт'ен як тільки пішов від мене, відразу ж забіг до нього Г; хызым хайль олса, аман верим якщо моя дочка згодна, відразу віддам СК.
    2. саме, якраз, точнісінько П, СМ, Г-СГ; аман бал точнісінько, як мед ВН; мен тӱштӱм аман о саат чухурчеэ я спустився відразу ж до окопа К; аман о т'ереттэ зразу, тієї ж миті СЛ.
    прот. спол. однак, проте, все-таки, втім СБ, Б, СЛ; мен хычырдым аман у ишитмеди я кричав, але він не почув НБЄ, СБФ; ахыл т'ели, аман т'еч т'ели розум приходить, але приходить запізно СБЧ; аман о боғулмаан, ону балых йутхан але він не потонув, його проковтнула риба Б; пор. ама.
    IV
    ритмічне слово СБ, П, У, СЛ,М, СК; ах, йӱлӱм, аман, аман ах, трояндо моя, ой-йой У; ий, аман, ей гей, ой-йой, гей СБ; аман-аман ой-йой ВН-СК.

    Урумско-украинский словарь > аман

  • 2 хайль

    згодний СМ-СК; хайль олбути згодним, погоджуватися СМ-СК; Ашых Ғариб тэ хапусна отруй, диннений оларын айтханнарын
    хайсы нас хайль олуй Ашых Ғарибт'е т'ельмед'е Аших Гаріб стоїть за дверима, слухає, котра з них і як погоджується піти за нього Б; хызым хайль олса, аман верим якщо моя дочка згодна, віддам зразу СК; хайль оса якщо він згодний У; хайль эт- давати згоду СМ, У, СГ; пор. кайиль, хаиль, хайил, хайиль, хайл, хайыл.

    Урумско-украинский словарь > хайль

См. также в других словарях:

  • згодливе — прысл. 1. згодна, мірна, аднадушна; 2. аднолькава, аднастайна; 3. зладжана, спраўна; 4. у знач. прыназ. згодна з чым н., у адпаведнасці з чым н …   Старабеларускі лексікон

  • автентице — прысл. пераканаўча, згодна з арыгіналам …   Старабеларускі лексікон

  • вгодливе — прысл. згодна, паводле …   Старабеларускі лексікон

  • вэдля — прыназ. адпаведна, згодна, паводле …   Старабеларускі лексікон

  • кгвалтъ — (гвалтъ, квалдъ) 1. гвалт, насілле; беззаконны напад на каго н. або захоп чужой маёмасці; ˜ квалтъ домовый узброены напад на чый н. дом; 2. прымус, уціск, прыгнёт; 3. прымушэнне жанчыны да палавога акта сілай; 4. штраф, грашовая плата за ўчынены… …   Старабеларускі лексікон

  • гвалтъ — кгвалтъ (гвалтъ, квалдъ) 1. гвалт, насілле; беззаконны напад на каго н. або захоп чужой маёмасці; ˜ квалтъ домовый узброены напад на чый н. дом; 2. прымус, уціск, прыгнёт; 3. прымушэнне жанчыны да палавога акта сілай; 4. штраф, грашовая плата за… …   Старабеларускі лексікон

  • квалдъ — кгвалтъ (гвалтъ, квалдъ) 1. гвалт, насілле; беззаконны напад на каго н. або захоп чужой маёмасці; ˜ квалтъ домовый узброены напад на чый н. дом; 2. прымус, уціск, прыгнёт; 3. прымушэнне жанчыны да палавога акта сілай; 4. штраф, грашовая плата за… …   Старабеларускі лексікон

  • кгволи — (гволи, кволи) прыназ. 1. згодна з чыёй н. воляй, інтарэсамі, схільнасцямі; 2. для, дзеля; 3. з за, з прычыны …   Старабеларускі лексікон

  • гволи — кгволи (гволи, кволи) прыназ. 1. згодна з чыёй н. воляй, інтарэсамі, схільнасцямі; 2. для, дзеля; 3. з за, з прычыны …   Старабеларускі лексікон

  • кволи — кгволи (гволи, кволи) прыназ. 1. згодна з чыёй н. воляй, інтарэсамі, схільнасцямі; 2. для, дзеля; 3. з за, з прычыны …   Старабеларускі лексікон

  • подлугъ — зл. па, згодна, паводле, адпаведна …   Старабеларускі лексікон

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»