-
1 звонить по телефону
vgener. telefonare (+D) -
2 звонить
[zvonít']1.2)в + acc. — suonare (v.t.)
"Графиня начала звонить изо всей мочи" (А. Пушкин) — "La contessa si mise a scampanellare a più non posso" (A. Puškin)
3) ( звонить по телефону, pf. позвонить - позвоню, позвонишь) telefonare, chiamare4) (fam.) spettegolare; fare lo smargiasso2.◆звонить во все колокола — (a) suonare a stormo; (b) battere la grancassa
-
3 звонить
1) ( по телефону) telefonare, chiamare2) ( издавать звон) suonare; squillare ( о телефоне)3) ( производить звон) suonare* * *несов.1) suonare vt, far (ri)suonareзвони́ть в звонок — suonare il campanello
звони́ть у дверей / в дверь разг. — suonare alla porta
2) telefonare vi (a)звони́ть по телефону — telefonare vi (a)
звони мне завтра — telefonami / chiamami domani
3) разг. перен. (разглашать что-л.) dire / raccontare in giro, spettegolare vi (a)••звони́ть во все колокола — spargere ai quattro venti
* * *vgener. tentennare (о колокольчике), rintoccare, sonare, squillare, suonare, telefonare (по телефону) -
4 телефон
[telefón] m.сотовый (мобильный) телефон (сотка — f., мобильник) cellulare
звонить по телефону — chiamare, telefonare
позовите к телефону... — mi passi...
тебя к телефон! — al telefono, vogliono te!
позвонить по телефону — fare una telefonata, dare un colpo di telefono
-
5 при
предл.1) (около, возле) presso, accanto2) (при указании на подчинённое, вспомогательное состояние) presso, annesso3) ( в присутствии) in presenza••при всём желании я не в состоянии вам помочь — con tutta la buona volontà non sono in grado di aiutarvi
4) ( во время) sotto, durante, ai tempi5) ( в момент) all'atto, nel momentoпри виде — alla vista, nel vedere
6) ( в случае) in caso••7) ( при указании на наличие) con sé, addosso8)* * *I предлог + П(около, возле, по месту и времени) presso a [di], accanto a, vicino aII предлог + П1) (предмета, лица, учреждения, к которому присоединено, от которого зависит что-л.) presso; alle dipendenze (di qc, qd)столовая при заводе — mensa aziendale [presso l'officina]
при сём прилагаю офиц. — con (qui) accluso
2) (лица, в присутствии которого что-л. происходит) in presenza di; davanti a; al cospetto di книжн. уст.это произошло при нём — questo è accaduto in [alla] sua presenza
3) ( лица и времени его деятельности) sotto, durante, ai tempi diпри его жизни — quando era in vita; lui vivente
4) (события, факта, с которым действие совпадает по времени) all'atto di, in caso di; aпри пожаре звонить по телефону... — in caso d'incendio telefonare...
5) (лица, имеющего что-л. в наличии; обычно с личными и возвратными местоимениями) con, addosso (тж. на себе); dietro; seco книжн. уст.6) (денег, вещей, предметов, имеющихся в наличии у кого-л.) con sé; (перев. тж. лексическими средствами)он всегда был при деньгах — aveva sempre denaro con sé; il denaro non gli mancava mai
7) (наличия качества, свойства, условия) con, nonostante, tenendo conto di, tenendo presente, stando cosìпри всём том... — con tutto ciò...
при таких обстоятельствах... — stando così le cose..., se è così...
при этом условии — a questa condizione, a questo patto
при случае — all'occasione, se si presenta l'occasione
9) (с некоторыми существительными образует сочетания, приближающиеся к сложным предлогам)посредством, благодаря, вследствие — per mezzo di, grazie a, tramite; con l'aiuto di
10) (в некоторых случаях перев. тж. герундием соответствующего глагола или субстантивированной неопределённой формой)при переправе через реку — nell'attraversare il fiume; attraversando il fiume; nell'attraversamento del fiume
* * *prepos.gener. con (Con sforzi così bassi non si ha l'effetto di compressione.), in, presso, sotto (+P) -
6 при
[pri] prep. (+ prepos.)1.1) presso (avv.), accanto (avv.), vicino (avv.)при пожаре звонить по телефону... — in caso d'incendio telefonare...
3) ai tempi di4) con sé2.◆ -
7 телефон
1) ( вид связи) telefono м.позвонить по телефону — telefonare, dare un colpo di telefono, chiamare
2) ( аппарат) telefono м.3) ( номер телефона) numero м. di telefono [telefonico]* * *м.телефо́н-автомат — telefono pubblico
междугородный телефо́н — telefono interurbano
сотовый телефо́н — (telefono) cellulare
набрать номер телефо́на — fare / formare / combinare il numero (del telefono)
звонить по телефо́ну — telefonare vi (a); chiamare per / al telefono
звонить друг другу / говорить друг с другом по телефо́ну — telefonare vi (a); sentirsi per telefono
позвонить по телефо́ну — fare una telefonata, dare un colpo di telefono
Вас к телефо́ну — Lei è desiderato al telefono
тебя к телефо́ну — ti cercano al telefono
висеть на телефо́не — incollarsi al telefono фам.; stare attaccato al telefono
* * *ngener. telefono
См. также в других словарях:
ЗВОНИТЬ — ЗВОНИТЬ, звоню, звонишь и (прост.) звонишь, несовер. 1. (совер. позвонить) во что и без доп. Производить звон, ударяя в Колокол или тряся колокольчиком. «В большой колокол прикажу звонить.» Лермонтов. «Звонят к заутрене.» Пушкин. 2. (совер.… … Толковый словарь Ушакова
звонить голосом — (или войсом) звонить по телефону, не используя модем. Из речи пользователей компьютеров; от англ. to call by voice … Словарь русского арго
ЗВОНИТЬ — ЗВОНИТЬ, ню, нишь; несовер. 1. Производить, издавать звон. Телефон звонит. З. в звонок. З. у дверей. 2. Ударяя в колокол (колокола), благовестить (в 1 знач.) или трезвонить. Звонарь звонит на колокольне. З. к вечерне, к заутрене. З. во все… … Толковый словарь Ожегова
звонить — ню/, ни/шь, ни/т; нсв. 1) (св. позвони/ть) куда, во что Производить звон; подавать сигнал звоном, звонком. Звони/ть в колокол. Звони/ть в дверь. Звони/ть в звонок. Звони/ … Словарь многих выражений
звонить — ню, нишь, нит; нсв. 1. (св. позвонить). куда, во что. Производить звон; подавать сигнал звоном, звонком. З. в колокол. З. в дверь. З. в звонок. З. к соседям. 2. Издавать звон (о звонке, колокольчике). Будильник звонит. Колокола звонят. Телефон… … Энциклопедический словарь
Звонить — I несов. неперех. 1. Ударять в колокол или в колокола, оповещая о начале церковной службы. 2. Издавать звон; звенеть. 3. Звонком телефонного аппарата вызывать кого либо для разговора по телефону. 4. разг. Говорить с кем либо по телефону. II несов … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
звонить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я звоню, ты звонишь, он/она/оно звонит, мы звоним, вы звоните, они звонят, звони, звоните, звонил, звонила, звонило, звонили, звонящий, звонивший, звоня; св. позвонить 1. Если вы звоните кому то (по телефону) … Толковый словарь Дмитриева
звонить — ЗВОНИТЬ1, несов. (сов. позвонить), чем, во что и без доп. Производить (произвести) резкий мелодичный звук высокого тембра звонком, колокольчиком и т.п., обычно подавая сигнал, привлекая к себе внимание, а также издавать такой звук (о звонке,… … Большой толковый словарь русских глаголов
Звонить по большому белому телефону — Жарг. мол. Шутл. ирон. О рвоте в унитаз. Вахитов 2003, 68 … Большой словарь русских поговорок
ТЕЛЕФОН — Междугородний телефон. Жарг. мол. Шутл. Туалет. Елистратов 2001, 244. Обрывать/ оборвать телефн. Разг. Часто и много звонить по телефону. НСЗ 60. Серый телефон. Жарг. Бизн. Телефон для секретных переговоров, защищенный от прослушивания. БС, 231.… … Большой словарь русских поговорок
перезвонить — ню, нишь; св. 1. Звонить по телефону заново, ещё раз. Плохо слышно, я перезвоню. Перезвони мне через пятнадцать минут. П. в Москву с целью согласования планов. 2. Разг. Звонить по телефону всем, многим. П. всем друзьям. П. членам учёного совета… … Энциклопедический словарь