Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

зверя

  • 1 будить в зверя

    v
    gener. (ком-л.) despertar en alguien los instintos de fiera

    Diccionario universal ruso-español > будить в зверя

  • 2 охота на крупного зверя

    n
    gener. (мелкого) caza mayor (menor)

    Diccionario universal ruso-español > охота на крупного зверя

  • 3 поднять зверя

    Diccionario universal ruso-español > поднять зверя

  • 4 преследовать зверя

    Diccionario universal ruso-español > преследовать зверя

  • 5 Для мыши сильнее кошки зверя нет.

    Para el ratón no hay fiera más terrible que el gato.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Для мыши сильнее кошки зверя нет.

  • 6 По когтям узнают зверя.

    1) Al león (tigre) se le conoce por las uñas.
    2) El pájaro se conoce por el canto.
    3) La fiera se conoce por sus garras.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > По когтям узнают зверя.

  • 7 гонять

    гоня́ть
    1. (с одного места на другое) peli, peladi;
    \гонять с места́ на ме́сто peli de loko al loko;
    2. (посылать кого-л.) разг. kurigadi, forpeladi;
    \гоняться см. гна́ться.
    * * *
    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. гнать) вин. п.
    1) llevar vt; hacer correr; arrear vt, aguijar vt, aguijonear vt ( погонять)

    гоня́ть с ме́ста на ме́сто — hacer correr de un lado para otro

    гоня́ть ло́шадь на ко́рде — hacer trotar al caballo del ramal

    гоня́ть мяч — llevar el balón

    2) разг. (автомобиль и т.п.) llevar (conducir) a gran velocidad
    3) ( преследовать зверя) acosar vt, ojear vt
    4) ( прогонять) echar vt, arrojar vt, expulsar vt
    5) разг. ( посылать с поручением) ajetrear vt; enviar vt ( за чем-либо)

    гоня́ть кого́-либо за чем-либо — enviar (mandar) a alguien en busca de algo

    6) прост. ( экзаменовать) escarbar vt

    гоня́ть по матема́тике — escarbar los conocimientos de matemáticas

    гоня́ть на экза́мене — freír (acosar) a preguntas en el examen

    ••

    гоня́ть голубе́й — lanzar (las) palomas

    гоня́ть ло́дыря, гоня́ть соба́к разг.holgazanear vi, haraganear vi

    куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos

    * * *
    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. гнать) вин. п.
    1) llevar vt; hacer correr; arrear vt, aguijar vt, aguijonear vt ( погонять)

    гоня́ть с ме́ста на ме́сто — hacer correr de un lado para otro

    гоня́ть ло́шадь на ко́рде — hacer trotar al caballo del ramal

    гоня́ть мяч — llevar el balón

    2) разг. (автомобиль и т.п.) llevar (conducir) a gran velocidad
    3) ( преследовать зверя) acosar vt, ojear vt
    4) ( прогонять) echar vt, arrojar vt, expulsar vt
    5) разг. ( посылать с поручением) ajetrear vt; enviar vt ( за чем-либо)

    гоня́ть кого́-либо за чем-либо — enviar (mandar) a alguien en busca de algo

    6) прост. ( экзаменовать) escarbar vt

    гоня́ть по матема́тике — escarbar los conocimientos de matemáticas

    гоня́ть на экза́мене — freír (acosar) a preguntas en el examen

    ••

    гоня́ть голубе́й — lanzar (las) palomas

    гоня́ть ло́дыря, гоня́ть соба́к разг.holgazanear vi, haraganear vi

    куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos

    * * *
    v
    1) gener. (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (преследовать зверя) acosar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (ïðîãîñàáü) echar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) aguijar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) aguijonear (погонять), (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) arrear, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) arrojar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) expulsar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) hacer correr, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) llevar, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) ojear
    2) colloq. (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (àâáîìîáèëü è á. ï.) llevar (conducir) a gran velocidad, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (посылать с поручением) ajetrear, (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) enviar (за чем-л.)
    3) simpl. (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать) (éêçàìåñîâàáü) escarbar
    4) Panam. corretear

    Diccionario universal ruso-español > гонять

  • 8 окружить

    сов., вин. п.
    1) rodear vt (тж. перен.); cercar vt, poner alrededor; sitiar vt (обложить город, крепость); batir vt, ojear vt ( зверя)

    окружи́ть себя́ друзья́ми — rodearse de amigos

    окружи́ть забо́тами — rodear de cuidados

    окружи́ть внима́нием — colmar de atenciones

    2) (обойти, взять в кольцо) envolver (непр.) vt, copar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) rodear vt (тж. перен.); cercar vt, poner alrededor; sitiar vt (обложить город, крепость); batir vt, ojear vt ( зверя)

    окружи́ть себя́ друзья́ми — rodearse de amigos

    окружи́ть забо́тами — rodear de cuidados

    окружи́ть внима́нием — colmar de atenciones

    2) (обойти, взять в кольцо) envolver (непр.) vt, copar vt
    * * *
    v
    gener. (обойти, взять в кольцо) envolver, batir, cercar, copar, ojear (зверя), poner alrededor, rodear (тж. перен.), sitiar (обложить город, крепость)

    Diccionario universal ruso-español > окружить

  • 9 улов

    уло́в
    (рыбы) fiŝkaptaĵo, kaptaĵo.
    * * *
    м.
    pesca f; caza f (птицы, зверя); captura f
    * * *
    м.
    pesca f; caza f (птицы, зверя); captura f
    * * *
    n
    1) gener. caza (птицы, зверя), pesca, redada (ðúáú)

    Diccionario universal ruso-español > улов

  • 10 гнать

    гнать
    1. (стадо и т. п.) peli;
    2. (преследовать) persekuti;
    3. (торопить) rapidigi, urĝ(ig)i;
    4. (спирт и т. п.) distili;
    \гнаться 1. persekuti, postkuri;
    2. перен. разг. aspiri.
    * * *
    несов., вин. п.
    (движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. гонять)
    1) llevar vt; hacer correr; arrear vt, aguijar vt, aguijonear vt ( погонять)

    гнать ста́до — arrear al rebaño

    гнать ло́шадь — llevar (arrear) al caballo

    гнать ту́чи ( о ветре) — llevar las nubes

    гнать в хвост и в гри́ву прост.dar para ir pasando

    2) разг. (автомобиль и т.п.) llevar (conducir) a gran velocidad
    3) без доп., разг. ( спешить) apresurar vt, dar (meter) prisa
    4) ( преследовать зверя) perseguir (непр.) vt, acosar vt, ojear vt
    5) ( прогонять) echar vt, arrojar vt, expulsar vt

    гнать и́з дому — echar de casa

    гнать в ше́ю, гнать взаше́й прост. — echar (despedir) con cajas destempladas, poner de patitas en la calle

    * * *
    несов., вин. п.
    (движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. гонять)
    1) llevar vt; hacer correr; arrear vt, aguijar vt, aguijonear vt ( погонять)

    гнать ста́до — arrear al rebaño

    гнать ло́шадь — llevar (arrear) al caballo

    гнать ту́чи ( о ветре) — llevar las nubes

    гнать в хвост и в гри́ву прост.dar para ir pasando

    2) разг. (автомобиль и т.п.) llevar (conducir) a gran velocidad
    3) без доп., разг. ( спешить) apresurar vt, dar (meter) prisa
    4) ( преследовать зверя) perseguir (непр.) vt, acosar vt, ojear vt
    5) ( прогонять) echar vt, arrojar vt, expulsar vt

    гнать и́з дому — echar de casa

    гнать в ше́ю, гнать взаше́й прост. — echar (despedir) con cajas destempladas, poner de patitas en la calle

    * * *
    v
    1) gener. (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) (ïðåñëåäîâàáü) perseguir, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) (ïðîãîñàáü) echar, acosar (лошадь), (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) aguijar, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) aguijonear (погонять), (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) arrear, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) arrojar, batir el soto, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) dar (meter) prisa, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) expulsar, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) hacer correr, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) llevar, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) ojear (на охоте), (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) áåç äîï. ðàçã. (ñïåøèáü) apresurar, correr (tras de, detràs de)
    2) navy. dar caza
    3) colloq. (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) (àâáîìîáèëü è á. ï.) llevar (conducir) a gran velocidad, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) (äîáèâàáüñà) perseguir, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) (пытаться сравняться) igualarse, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) buscar, (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) correr (tras)
    4) hunt. ojear

    Diccionario universal ruso-español > гнать

  • 11 зверь

    зверь
    1. besto;
    хи́щный \зверь sovaĝbesto;
    2. перен. kruelulo, tirano.
    * * *
    м.
    1) fiera f, bestia f; animal m

    хи́щный зверь — animal carnicero (de presa)

    пушно́й зверь — animal de piel fina

    2) перен. fiera f, bruto m

    смотре́ть зверем — mirar con aire feroz (con aire de fiera); estar (ponerse) hecho una fiera

    буди́ть в ко́м-либо зверя — despertar en alguien los instintos de fiera

    ••

    на ловца́ и зверь бежи́т посл. — el que la sigue la consigue, el que busca halla

    * * *
    м.
    1) fiera f, bestia f; animal m

    хи́щный зверь — animal carnicero (de presa)

    пушно́й зверь — animal de piel fina

    2) перен. fiera f, bruto m

    смотре́ть зверем — mirar con aire feroz (con aire de fiera); estar (ponerse) hecho una fiera

    буди́ть в ко́м-либо зверя — despertar en alguien los instintos de fiera

    ••

    на ловца́ и зверь бежи́т посл. — el que la sigue la consigue, el que busca halla

    * * *
    n
    1) gener. bestia, sayón, animal
    2) liter. bruto, fiera

    Diccionario universal ruso-español > зверь

  • 12 окружать

    окруж||а́ть
    см. окружи́ть;
    \окружатьа́ющий ĉirkaŭ(ig)anta;
    \окружатье́ние 1. ĉirkaŭumo (тж. воен.);
    bordero, enkadrigo (обрамление);
    в \окружатье́нии ĉirkaŭite;
    попа́сть в \окружатье́ние esti ĉirkaŭita;
    вы́рваться из \окружатье́ния penetri tra la ĉirkaŭumo;
    2. (среда) medio;
    \окружатьи́ть ĉirkaŭi, ĉirkaŭigi;
    borderi (окаймлять);
    enkadrigi (обрамлять);
    \окружать проти́вника ĉirkaŭi malamikon.
    * * *
    несов.
    2) ( быть расположенным вокруг чего-либо) rodear vt, cercar vt (тж. перен.); circuir (непр.) vt, circundar vt; encuadrar vt ( обрамлять)

    его́ окружа́ли друзья́ — estaba rodeado de amigos

    * * *
    несов.
    2) ( быть расположенным вокруг чего-либо) rodear vt, cercar vt (тж. перен.); circuir (непр.) vt, circundar vt; encuadrar vt ( обрамлять)

    его́ окружа́ли друзья́ — estaba rodeado de amigos

    * * *
    v
    1) gener. (обойти, взять в кольцо) envolver, batir, cercar (тж. перен.), circular, circundar, encuadrar (обрамлять), ojear (зверя), poner alrededor, rodear (тж. перен.), sitiar (обложить город, крепость), abrazar, ceñir, circuir, contornar, contornear
    2) milit. rodear (чем-л.), copar (противника), envolver

    Diccionario universal ruso-español > окружать

  • 13 гонять

    гоня́ть
    1. (с одного места на другое) peli, peladi;
    \гонять с места́ на ме́сто peli de loko al loko;
    2. (посылать кого-л.) разг. kurigadi, forpeladi;
    \гоняться см. гна́ться.
    * * *
    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. гнать) вин. п.
    1) llevar vt; hacer correr; arrear vt, aguijar vt, aguijonear vt ( погонять)

    гоня́ть с ме́ста на ме́сто — hacer correr de un lado para otro

    гоня́ть ло́шадь на ко́рде — hacer trotar al caballo del ramal

    гоня́ть мяч — llevar el balón

    2) разг. (автомобиль и т.п.) llevar (conducir) a gran velocidad
    3) ( преследовать зверя) acosar vt, ojear vt
    4) ( прогонять) echar vt, arrojar vt, expulsar vt
    5) разг. ( посылать с поручением) ajetrear vt; enviar vt ( за чем-либо)

    гоня́ть кого́-либо за чем-либо — enviar (mandar) a alguien en busca de algo

    6) прост. ( экзаменовать) escarbar vt

    гоня́ть по матема́тике — escarbar los conocimientos de matemáticas

    гоня́ть на экза́мене — freír (acosar) a preguntas en el examen

    ••

    гоня́ть голубе́й — lanzar (las) palomas

    гоня́ть ло́дыря, гоня́ть соба́к разг.holgazanear vi, haraganear vi

    куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos

    * * *
    1) ( с одного места на другое) chasser vt; faire courir qn

    гоня́ть ло́шадь на ко́рде — trotter un cheval à la longe

    2) ( посылать кого-либо) разг. faire faire des courses à qn

    гоня́ть кого́-либо за че́м-либо — envoyer qn chercher qch

    3) разг.

    гоня́ть мяч — jouer au ballon

    ••

    гоня́ть голубе́й — s'amuser à lâcher les pigeons

    гоня́ть кого́-либо на экза́мене разг.прибл. être vache ( или rosse) à l'examen (fam)

    гоня́ть ло́дыря разг.fainéanter vi; se tourner les pouces

    куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов.прибл. aller (ê.) au diable vauvert

    Diccionario universal ruso-español > гонять

  • 14 спугивать

    спу́г||ивать, \спугиватьну́ть
    fortimigi.
    * * *
    effaroucher vt; effrayer vt; faire lever vt (птиц, зверя)

    Diccionario universal ruso-español > спугивать

См. также в других словарях:

  • Зверя травят не собаками, выездом. — Зверя травят не собаками, выездом. См. УЧЕНЬЕ НАУКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Зверя бьют - поры ждут. — Не поймав, щиплешь. Зверя бьют поры ждут. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Зверя знак —  ♦ (ENG beast, mark of the)    см. Начертание зверя …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • зверя се — гл. пуля се, блещя се, опулвам се, кокоря се, изкокорвам се, изблещвам се, изпулвам се, ококорвам се гл. гледам с широко отворени очи, шаря с очи …   Български синонимен речник

  • Число зверя — …   Википедия

  • Число Зверя — особое число, упоминаемое в Библии, под которым скрыто имя апокалиптического зверя; нумерологическое воплощение ставленника сатаны. Число зверя равно 666. Число 666 очень часто используемый элемент сатанинской атрибутики, наряду с перевёрнутым… …   Википедия

  • Ярость зверя — Primal Rage Жанр фильм ужасов триллер фантастика Режиссёр …   Википедия

  • Ярость зверя (фильм) — Ярость зверя Primal Rage Жанр фильм ужасов триллер фантастика Режиссёр Витторио Рамбальди Автор сценария …   Википедия

  • Страшнее бабы зверя нет — Альбом Бахыт Компот Дата выпуска 1997 Записан 1997 Жанр рок, поп рок, new wave Продюсер …   Википедия

  • Око зверя — Eye of the Beast Жанр …   Википедия

  • Природа зверя (фильм, 1995) — Отчаянная компания / Природа зверя The Nature of the Beast Жанр триллер Режиссёр Виктор Сальва …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»