-
21 зверь
-
22 окружить
-
23 улов
м.pesca f; caza f (птицы, зверя); captura f -
24 acosar
гл.1) общ. (изводить нападками) травить (преследовать), (преследовать зверя) гонять (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать), гнать без передышки, досаждать, не давать прохода, не давать проходу, гнать (лошадь), гоняться (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнаться) (на охоте), преследовать (неотступно), теснить (неприятеля), надоедать, погонять2) разг. прижать3) перен. (подвергнуть преследованиям) затравить, подвергать гонениям4) юр. домогаться, подвергнуть преследованию, потревожить5) охот. загнать, загонять -
25 caza
сущ.1) общ. (ловля) промысел, (на охоте и т. п.) добыча, ловля, охотничий промысел, псовая охота, звероловство (profesional), улов (птицы, зверя), дичь, охота2) авиа. истребитель3) воен. (самолёт-истребитель) ястребок -
26 caza mayor
сущ.общ. (menor) охота на крупного (мелкого) зверя -
27 correr a un animal
гл.общ. (perseguir) преследовать зверя -
28 despertar en alguien los instintos de fiera
гл.общ. будить в (ком-л.) зверяИспанско-русский универсальный словарь > despertar en alguien los instintos de fiera
-
29 levantar la pieza
гл.охот. поднять зверя (la caza) -
30 ajotar
-
31 acosar
vt2) a uno a; hacia un sitio загоня́ть кого куда3) перен пресле́довать, трави́ть когоacosar a preguntas a uno — засыпа́ть кого вопро́сами
-
32 acoso
m1) пресле́дование; гон, тра́вля ( зверя) -
33 alzar
1. vt1) подня́ть;а) приподня́ть (вверх)б) поста́вить ( нечто упавшее); вы́прямитьв) возде́ть; взметну́ть (вверх)д) вспаха́ть; запаха́тье) увели́чить; повы́сить; уси́литьз) (в)спугну́ть (зверя; птицу)2) постро́ить; поста́вить; возвести́3) a uno por nc объяви́ть; провозгласи́ть кого кем4) снять; убра́ть (урожай, тж скатерть, тж палатку; лагерь и т п)5) отмени́ть ( наказание)2. v absol1) церк подня́ть ( святые дары) -
34 bravura
-
35 capturar
vtпойма́ть ( зверя); арестова́ть, задержа́ть, схвати́ть ( преступника) -
36 caza
I fcaza de ojeo — охо́та заго́ном; обла́ва
caza furtiva — браконье́рство
caza mayor, menor — охо́та на кру́пного, ме́лкого зве́ря
andar, ir a (la) caza de algo; dar caza a algo — а) охо́титься на кого; за кем б) пресле́довать; гоня́ться за кем в) перен ры́скать в по́исках чего
ejercitar, practicar la caza — охо́титься; занима́ться охо́той
salir a la caza de algo — отпра́виться на охо́ту за кем, тж на по́иски чего
2) (промысло́вые) зве́ри; зверь собирsuele haber caza abundante — здесь во́дится мно́го зве́ря
3) мя́со ( диких животных)- alborotar la caza- levantar la caza II m tbavión de caza — (самолёт-)истреби́тель
caza-bombardero — истреби́тель-бомбардиро́вщик
caza-interceptor; caza de persecución — истреби́тель-перехва́тчик
-
37 cobrar
1. v absol algo, х (a, de uno, algo); + circ; por algo, (por) хполуча́ть, взима́ть, брать (деньги; x денег) (с кого; чего); + обст; за что; x чего; принима́ть что (у кого)el médico me cobró (por) cinco visitas — врач взял с меня́ за пять визи́тов
cobra bien por su trabajo — он хорошо́ получа́ет за свою́ рабо́ту
cobran en aquella ventanilla — де́ньги | получа́ют | принима́ют | в том око́шечке
cobrar pagos — принима́ть платежи́
2. vtcobrar un sueldo — получа́ть окла́д
1) уби́ть ( на охоте), подстрели́ть, добы́ть, тж пойма́ть (зверя; птицу)2) захвати́ть ( на войне), взять (пленных; трофеи)3) nc обеспе́чить себе́ ( нечто хорошее или плохое); нажи́ть; заполучи́ть; завоева́тьcobrar amigos — найти́ (себе́) друзе́й
cobrar enemigos — нажи́ть (себе́) враго́в
cobrar fama (de nc) — просла́виться ( как кто); завоева́ть себе́ сла́ву кого
cobrar prestigio — завоева́ть, созда́ть себе́ авторите́т, и́мя, прести́ж
4) nc почу́вствовать, ощути́ть ( к-л состояние души)cobrar ánimos — набра́ться ду́ху, сме́лости; воспря́нуть ду́хом
cobrar fuerzas — набра́ться сил
5) nc (о предмете; явлении) войти́, прийти́ в ( к-л состояние); приобрести́, набра́ть что (в т ч в большем объёме; чем прежде)cobrar importancia — приобрета́ть ( большее) значе́ние, ва́жность
cobrar velocidad — набра́ть ско́рость
6) подтяну́ть, вы́тянуть, вы́брать (трос; сеть и т п)3. vi разгполучи́ть, схлопота́ть (по ше́е, мо́рде и т п)siempre acaba cobrando — ему́ всегда́ достаётся
-
38 correr
1. vi1) бежа́тьarrancar, lanzarse a correr — бро́ситься бежа́ть
echarse a correr, tb ponerse a correr — побежа́ть; пусти́ться бежа́ть
echarse a correr — убежа́ть; сбежа́ть
2) нести́сь; мча́ться; лете́тьa todo correr — сломя́ го́лову; во весь опо́р
3)correr a algo — кати́ться к ( чему-л пагубному)
4) спеши́ть; торопи́ться; бежа́тьcorrer a + inf — побежа́ть, поспеши́ть, бро́ситься + инф
5) уча́ствовать в бе́ге, го́нках, ска́чках, забе́ге; бежа́ть6) течь; (о потоке, тж источнике воды) ли́ться, струи́ться, излива́ться; ( о кране) протека́ть; (о воде; электричестве; времени и т д) протека́ть, идти́, бежа́тьque corre — ( о периоде времени) теку́щий
dejar correr algo — а) спусти́ть ( воду) б) предоста́вить ( событиям) идти́ свои́м чередо́м
8) (о новости; слухе) распространи́ться; разойти́сь; разнести́сь9) ( о деньгах) име́ть хожде́ние10) (о зарплате; платежах и т п) начисля́ться; идти́11) + circ располага́ться, простира́ться, идти́ (в опред. направлении)la carretera corre de este a oeste — доро́га идёт с восто́ка на за́пад
12)2. vtcorrer a cargo de uno, de, por cuenta de uno — а) быть пору́ченным, дове́ренным кому б) быть, идти́ за чей-л счёт; опла́чиваться кем
2) переста́вить, передви́нуть, придви́нуть, отодви́нуть и т п чтоcorre esa silla acá — | подви́нь | придви́нь | стул сюда́!
correr un botón — переста́вить пу́говицу
correr una cortina — отдёрнуть, тж задёрнуть што́ру
4) гнатьа) гоня́ть ( животное)б) торопи́ть, тж пусти́ть вскачь ( коня)в) трави́ть ( зверя); охо́титься на кого5) разгласи́ть, разнести́, распусти́ть (новость; слух; сплетню)6) пережи́ть; испыта́тьcorremos la misma suerte — у нас - одна́ судьба́
7) подве́ргнуться ( опасности)8) пойти́ на ( опасное дело)9) реже = dejar corrido- corrla -
39 espantar
-
40 ojear
I vtвзгляну́ть, посмотре́ть на что; осмотре́тьII vtохо́титься заго́ном, устра́ивать обла́ву на (зверя; птицу)
См. также в других словарях:
Зверя травят не собаками, выездом. — Зверя травят не собаками, выездом. См. УЧЕНЬЕ НАУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Зверя бьют - поры ждут. — Не поймав, щиплешь. Зверя бьют поры ждут. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Зверя знак — ♦ (ENG beast, mark of the) см. Начертание зверя … Вестминстерский словарь теологических терминов
зверя се — гл. пуля се, блещя се, опулвам се, кокоря се, изкокорвам се, изблещвам се, изпулвам се, ококорвам се гл. гледам с широко отворени очи, шаря с очи … Български синонимен речник
Число зверя — … Википедия
Число Зверя — особое число, упоминаемое в Библии, под которым скрыто имя апокалиптического зверя; нумерологическое воплощение ставленника сатаны. Число зверя равно 666. Число 666 очень часто используемый элемент сатанинской атрибутики, наряду с перевёрнутым… … Википедия
Ярость зверя — Primal Rage Жанр фильм ужасов триллер фантастика Режиссёр … Википедия
Ярость зверя (фильм) — Ярость зверя Primal Rage Жанр фильм ужасов триллер фантастика Режиссёр Витторио Рамбальди Автор сценария … Википедия
Страшнее бабы зверя нет — Альбом Бахыт Компот Дата выпуска 1997 Записан 1997 Жанр рок, поп рок, new wave Продюсер … Википедия
Око зверя — Eye of the Beast Жанр … Википедия
Природа зверя (фильм, 1995) — Отчаянная компания / Природа зверя The Nature of the Beast Жанр триллер Режиссёр Виктор Сальва … Википедия