Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

звание+(

  • 21 воинский

    επ.
    στρατιωτικός, πολεμικός•

    -ое звание στρατιωτικός βαθμός•

    воинский устав στρατιωτικός κανονισμός•

    -ая часть το στρατιωτικό τμήμα•

    воинский долг το στρατιωτικό καθήκον•

    -ие преступления εγκλήματα πολέμου•

    -ие почести οι στρατιωτικές τιμές.

    Большой русско-греческий словарь > воинский

  • 22 высокий

    επ., βρ: -сок, -сока, -соко/ καιо/ко, -соки/ καιо/ки; выше; высший κ. высочайший.
    1. (υ)ψηλός, υψιτενής•

    высокий дом ψηλό σπίτι•

    высокий рост μεγάλο ανάστημα•

    -ая гора ψηλό βουνό•

    высокий потолок ψηλή οροφή•

    -ое дерево ψηλό δέντρο.

    2. μεγάλος•

    высокий урожай μεγάλη σοδειά•

    -ое напряжение υψηλή τάση (ηλεκ. ρεύματος)•

    -ая производительность труда υψηλή παραγωγικότητα της δουλειάς•

    -ое давление μεγάλη πίεση•

    -ая температура υψηλή θερμοκρασία.

    3. πολύ καλός, εξαιρετικός• άριστος•

    -ая оценка υψηλή εκτίμηση•

    товар -го качества εμπόρευμα εξαιρετικής ποιότητας.

    4. πολύ μεγάλος•

    -ая честь μεγάλη τιμή•

    высокий пост μεγάλο πόστο•

    -ое звание υψηλός τίτλος•

    -ая награда μεγάλο βραβείο•

    высокий гость ο μεγάλος φιλοξενούμενος (επισκέπτης).

    5. πανηγυρικός•

    высокий стиль υψηλό ύφος.

    6. (για ήχους) λεπτός,οξύς.
    εκφρ.
    высокий лоб – φαρδύ (ψηλό) μέτωπο•
    - ая грудь – ψηλό (ορθό) στήθος•
    быть -го’мнения – έχω καλή γνώμη (για κάποιον).

    Большой русско-греческий словарь > высокий

  • 23 лейтенантский

    επ.
    του υπολοχαγού•

    -ое звание ο βαθμός του υπολοχαγού.

    Большой русско-греческий словарь > лейтенантский

  • 24 майорский

    επ.
    του ταγματάρχη•

    -ое звание ο βαθμός ταγματάρχη.!

    Большой русско-греческий словарь > майорский

  • 25 низкий

    επ., βρ: -зон, -зка, -зко; ниже; низший κ. нижайший.
    1. χαμηλός• μικρός•

    низкий дом χαμηλό σπίτι (χαμόσπιτο)•

    низкий каблук μικρό τακούνι•

    низкий рост μικρό ανάστημα•

    -ое давление пара χαμηλή πίεση του ατμού•

    низкий уровень развития χαμηλό επίπεδο ανάπτυξης.

    2. κατώτερος•

    ситец -ого качества τσιτάκι κατώτερης ποιότητας.

    || μη αναπτυγμένος, καθυστερημένος•

    -ая культура μη αναπτυγμένος πολιτισμός.

    3. (απλ.) απλός, συνηθισμένος.
    4. άτιμος, πρόστυχος, χαμερπής, ποταπός.
    5. ευτελούς καταγωγής• κατώτερος•

    -ое сословие κατώτερο κοινωνικό στρώμα•

    -ое звание κατώτερος βαθμός.

    6. παλ. περιφρ. απλός, λαϊκός.
    7. (για ήχο, φωνή) χαμηλός, βαθύς, μπάσος.
    εκφρ.
    низкий лоб – μικρό (στενό) μέτωπο•
    поклон – εδαφιαία υπόκλιση.

    Большой русско-греческий словарь > низкий

  • 26 низший

    επ.
    1. υπερθ. β. του επ. низкий, χαμηλότατος• κατώτατος•

    -ие организмы οι κατώτατοι οργανισμοί•

    -ие служащие οι κατώτατοι υπάλληλοι•

    самый низший ο κατώτερος όλων•

    -ая должность η κατώτατη υπαλληλική θέση•

    -ее звание ο κατώτατος βαθμός.

    2. δημοτικός, στοιχειώδης•

    -ее образование στοιχειώδης εκπαίδευση•

    -ая школа δημοτικό σχολείο•

    -ие учебные заведения σχολικά διδακτήρια.

    Большой русско-греческий словарь > низший

  • 27 носить

    ношу, носишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. ношенный
    -шен, -а, -о
    ρ.δ.μ.
    1. βλ. нести (1 σημ.).
    2. είμαι έγγυα.
    3. φέρω, φορώ•

    носить оччки φορώ ματαγυάλια•

    носить траур; носить чрное πενθώ, φέρω πένθος, πενθοφορώ, μαυροφορώ•

    кольцо φέρω φαχτυλίδι.

    || έχω•

    носить бороду φέρω γένια (γενειάδα)•

    носить усы έχω μουστάκια•

    бакенбарды φέρω φαβορίτες.

    4. ονομάζομαι•

    носить фамилию мужа φέρω το επώνυμο του συζύγου.

    || (για βαθμό, τίτλο κ.τ.τ.)• κατέχω•

    он -ит звание генерала αυτός φέρει το βαθμό του στρατηγού.

    5. ασθμαίνω, πνευστιώ, κοντανασαίνω.
    6. χαρακτηρίζομαι μαρτυρώ• έχω τη μορφή.
    εκφρ.
    способный носить оружие – ικανός να φέρει όπλο (μάχιμος)•
    высоко (гордо) носить головуβλ. στο ρ. нести• носить на руких кого κρατώ στα χέρια κάποιον (προσέχω πάρα πολύ)•
    едва (ле, насилуκ.τ.τ.) ноги -сит μόλις (και μετά βίας) σέρνει τα πόδια του.
    1. βλ. нестись (1 σημ.).
    2. φοριέμαι.
    3. τραβιέμαι, ασχολούμαι πολύ, καταγίνομαι.
    4. μεταφέρομαι, μετακομίζομαι, κουβαλιέμαι.

    Большой русско-греческий словарь > носить

  • 28 почётный

    επ., βρ: -тен, -тна, -тно.
    1. αξιότιμος, αξιοσέβαστος, σεπτός, ερίτιμος.
    2. τιμητικός•

    -ая грамота γράμμα τιμής•

    почётный караул τιμητική φρουρά•

    -ое место τιμητική θέση•

    -ое звание τιμητικός τίτλος.

    || επίτιμος•

    почётный член επίτιμο μέλος•

    почётный президиум•επίτιμο προεδρείο.

    3. έντιμος•

    почётный мир έντιμη ειρήνη.

    εκφρ.
    почётный легион – λεγεώνα της τιμής.

    Большой русско-греческий словарь > почётный

  • 29 принять

    приму, примешь, παρλθ. χρ. принял
    -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. принятый, βρ: -нят, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. (κυρλξ. κ. μτφ.)• παίρνω, λαβαίνω•

    принять письмо, посылок, подарок παίρνω γράμμα, δέμα, δώρο•

    принять титул, звание, сана παίρνω τον τίτλο, το βαθμό, το αξίωμα.

    || πιάνω, συλλαμβάνω•

    бросай мешочек, а я внизу приму ρίξε τη σακκουλίτσα κι εγώ αποκάτω θα την πιάσω.

    2. παραλαβαίνω, περι-λαβαίνα)•

    принять товар παραλαβαίνω εμπόρευμα.

    || αναλαβαίνω• περιλαβαίνω•

    принять дивизию αναλαβαίνω τη μεραρχία (τη διοίκηση)•

    принять крепость περιλαβαίνω το φρούριο.

    || δέχομαι, συμφωνώ να πάρω, αποδέχομαι•

    принять пост директора αποδέχομαι το πόστο του διευθυντή•

    принять назначение αποδέχομαι το διορισμό•

    принять предложение δέχομαι την πρόταση.

    3. προσλαμβάνω•

    принять на работу παίρνω στη δουλειά.• принять в партию παίρνω στο κόμμα.

    4. υποδέχομαι, δεξιώνομαι•

    директор принял посетителя ο διευθυντής δέχτηκε τον επισκέπτη•

    принять делегацию δέχομαι την αντιπροσωπεία•

    принять посла δέχομαι τον πρεσβευτή.

    || περιλαβαίνω•

    врач -ял семь больных ο γιατρός περίλαβε (για εξέταση) εφτά ασθενείς.

    5. ακούω• βλέπω• φτάνει ως ταυτιά μου, τα μάτια μου•

    принять радио ακούω ράδιο•

    выстрел ακούω πυροβολισμό.

    6. με μερικά ουσ. σχηματίζονται ρ. με σημ. από το ουσ. принять решение παίρνω απόφαση (αποφασίζω)•

    принять смерть πεθαίνω•

    принять участие παίρνω μέρος(συμμετέχω).

    7. (για θρησκεία)• ασπάζομαι•

    принять христианскую веру ασπάζομαι το χριστιανισμό.

    8. αποκτώ•

    лицо его -ло другой вид το πρόσωπο του πήρε άλλη όψη.

    9. καταπίνω•

    принять таблетки παίρνω χαπάκια•

    принять лекарство παίρνω φάρμακο.

    10. κάνω•

    принять ванну παίρνω το λουτρό•

    принять душ κάνω ντους•

    принять грязевую ванну κάνω λασπόλουτρο.

    11. εκλαμβάνω, θεωρώ•

    принять в шутку его слова παίρνω για αστείο τα λόγια του•

    принять за чистую монету παίρνω για γνήσιο νόμισμα•

    принять всерьз παίρνω στα σοβαρά.

    12. αναμεριζω, κάνω στην άκρη, κόβω λίγο (αριστερά, δεξιά κ.τ.τ.).
    13. απάγω, αποκομίζω, παίρνω και φεύγω•

    прими отсюда сунтук πάρε απ εδώ το σεντούκι.

    14. αποδέχομαι, συγκατατιθεμαι•

    принять просьбу об отставке αποδέχομαι την αίτηση παραίτησης•

    прими мой совет δέξου τη συμβουλή μου.

    εκφρ.
    принять бой ή сражение – δεν αποφεύγω (δέχομαι) τη μάχη, τη σύγκρουση•
    принять в штыки – α) υποδέχομαι με τις λόγχες, β) μτφ. υποδέχομαι εχθρικά•
    принять во внимание – παίρνω (λαβαίνω) υπ όψη•
    принять к свой счёт – παίρνω επ ονόματι μου, υπεύθυνα•
    принять присягу – ορκίζομαι•
    принять чью-л. сторону – παίρνω το μέρος κάποιου (υποστηρίζω)•
    принять меры – παίρνω μέτρα•
    принять за правило – παίρνω για κανόνα•
    так принято – έτσι συνηθίζεται ή είναι καθιερωμένο.
    1. καταπιάνομαι, επιδίδομαι•

    принять за работу καταπιάνομαι με τη δουλειά.

    || αρχίζω•

    принять читать αρχίζω το διάβασμα.

    2. ριζώνω, πιάνω, φυτρώνω•

    вновь посаженные деревья -лись τα ξαναφυτευμένα δέντρα έπιασαν.

    || (για εμβολιασμό) πιάνω•

    прививка -лась το εμβόλιο (βατσινα) έπιασε.

    Большой русско-греческий словарь > принять

  • 30 присвоить

    -ою -оишь ρ.σ.μ.
    1. ιδιοποιούμαι, οικειοποιούμαι, σφετερίζομαι αντιποιούμαι•

    присвоить чуяую мысль ιδιοποιούμαι τη γνώμη άλλου•

    присвоить себе власть αντιποιούμαι της αρχής•

    присвоить находку σφετερίζομαι εύρημα.

    2. απονέμω, ονομάζω• παρέχω•

    присвоить звание майора ονομάζω ταγματάρχη ή απονέμω το βαθμό του ταγματάρχη•

    закон -ил большие преимущества этой должности ο νόμος έδοσε (παρέσχε) πολλά προνόμια σ αυτό το αξίωμα.

    ρ.δ. παλ. βλ. присвоить.
    ιδιοποιούμαι, οικειοποιούμαι σφετερίζομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > присвоить

  • 31 сержантский

    επ.
    του λοχία•

    -ое звание ο βαθμός του λοχία.

    Большой русско-греческий словарь > сержантский

  • 32 учёный

    επ., βρ: учн, -а, -о.
    1. επιστήμονας, έμπειρος•

    учёный садовод επιστήμονας κηπουρός.

    || (για ζώα) συνηθισμένος, γυμνασμένος, εξασκημένος.
    2. πολυμαθής, πολύμαθος, πολΰξερος, πολύγνωρος, πολυκάτεχος.
    (απλ.) γραμματισμένος, μορφωμένος.
    3. ουσ. επιστήμονας•

    известный учёный διάσημος επιστήμονας•

    -с мировым именем επιστήμονας παγκόσμιας φήμης.

    4. επιστημονικός•

    -ая статья επιστημονικό άρθρο•

    учёный спор επιστημονική συζήτηση•

    -ые термины επιστημονικοί όροι (ορολογίες)•

    учёный круг επιστημονικός κύκλος•

    -ая степень ο επιστημονικός βαθμός•

    -ое звание ο επιστημονικός τίτλος.

    Большой русско-греческий словарь > учёный

  • 33 чемпионский

    επ.
    του πρωταθλήματος•

    чемпионский приз βραβείο πρωταθλήματος•

    -ое звание ο τίτλος του πρωταθλητή.

    Большой русско-греческий словарь > чемпионский

См. также в других словарях:

  • ЗВАНИЕ — ЗВАНИЕ, звания, ср. 1. Сословный разряд (офиц., устар.). Духовное звание. Вы какого звания? Я из мещан. || Профессия, как признак общественного положения (устар.). Человек ученого звания. «Чистая публика всякого звания.» Д.Бедный. 2. Титул (устар …   Толковый словарь Ушакова

  • звание — См. должность, имя, сословие, чин нет звания чего л., сложить с себя звание... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. звание должность, титул, имя, сословие, чин, профессия,… …   Словарь синонимов

  • ЗВАНИЕ — ЗВАНИЕ, я, ср. 1. Официально присваиваемое наименование, определяющееся степенью заслуг, квалификацией в области какой н. деятельности, служебным положением. Воинские звания. Учёное з. профессора. З. заслуженного артиста. З. города героя. 2.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Звание — или чин официально закрепленный государством уровень карьерного роста специалиста в разных областях. В России система чинов (званий) введена государем Петром I в 1722 году как Табель о рангах. Содержание 1 Типология званий 2 См. также …   Википедия

  • звание —     ЗВАНИЕ, ранг, сан, титул, устар. достоинство, разг. чин …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Звание — см. Воинское звание; Сотрудник милиции …   Энциклопедия права

  • ЗВАНИЕ — устанавливаемое и присваиваемое компетентными органами наименование, свидетельствующее об официальном признании заслуг отдельного лица или коллектива либо о профессиональной, служебной, научной или иной квалификации. Существуют звания почетные,… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Звание — см. Титул (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Звание — (воен.) в отношении нижних воинских чинов соответствуетчину. Все нижние чины разделяются на два З. : рядового иунтер офицерского. К нижним чинам рядового З. принадлежат рядовые,ефрейторы и нестроевые младшего разряда, в нижним чинамунтер… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Звание — 1) устанавливаемое и присваиваемое компетентными органами наименование, свидетельствующее об официальном признании заслуг отдельного лица или коллектива либо о профессиональной, служебной, научной или иной квалификации. Существуют звания почетные …   Политология. Словарь.

  • звание — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN rank …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»