-
61 ki
п1) союз что2) кото́рый3) союз что́бы4) союз так как5) присоединяет придаточные предложения следствия и что бы вы ду́мали?!, и что же я ви́жу?!6) тако́й (употр. для выражения сильной степени какого-л. свойства, состояния и т. п.)7) так (употр. для выражения сильной степени проявления какого-л. качества, действия, состояния и т. п.)9) в конце фразы неуже́ли, ра́зве10) в конце фразы ведь; же; пра́во ужelbette ki hayır — коне́чно же, нет
◊
(-dır) ki — как ра́з◊
bu vaka esnasındadır ki — как ра́з во вре́мя э́того слу́чая -
62 olacak
(-ğı)1.1) возмо́жный, осуществи́мый; реа́льныйolacak bir şey söyle, yapayım — скажи́ что-нибу́дь реа́льное, я сде́лаю
bu olacak iş değil — э́то невозмо́жно, э́то немы́слимо
2) так называ́емый, счита́ющийся2.1) то, что должно́ соверши́ться; немину́емоеiş olacak(ın)a varır — чему́ быть, того́ не минова́ть
2) разг. оконча́тельная цена́3.должно́ быть, вероя́тно, по всей вероя́тности4.с вопр. словамиne olacak? — а что бу́дет?, ну и что?
-
63 abanmak
-
64 ayırmak
выделя́ть отделя́ть разъединя́ть* * *-i1) разделя́ть, отделя́ть, разъединя́ть кого-что от кого-чего2) разъединя́ть, разлуча́тьdövüşenleri ayırmak — разнима́ть деру́щихся
karıyı kocasından ayırmak — разлуча́ть жену́ с му́жем
kediyi yavrusundan ayırdılar — у ко́шки о́тня́ли котя́т
3) разделя́ть / дели́ть на ча́стиelmayı dörde ayırmak — раздели́ть я́блоко на четы́ре ча́сти
4) выделя́ть, отделя́ть (что-л. из общего количества)elmaların sağlamlarını ayırdı — она́ отобрала́ кре́пкие я́блоки
yemeğin bir kısmını akşama ayırdı — она́ оста́вила часть еды́ на ве́чер
5) выделя́ть, отделя́ть (что-л. для кого-чего-л.)bu odayı çocuklara ayırdı — она́ э́ту ко́мнату отвела́ для дете́й
size iki odayı ayırdım — я вы́делил для вас две ко́мнаты
6) различа́ть, отлича́ть [друг от дру́га]iyiyi kötüden ayırmak — отлича́ть хоро́шее от плохо́го
renkleri ayırmak — различа́ть цвета́
-
65 batırmak
топи́ть* * *-i, -e1) погружа́ть; топи́тьgemiyi batırmak — потопи́ть кора́бль
2) губи́ть; разоря́ть, доводи́ть до банкро́тстваparayı batırmak — загуби́ть де́ньги
3) вонзи́ть, воткну́ть что во что4) перен. грязни́ть, черни́ть когоarkadaşını öyle batırdı ki... — он так очерни́л своего́ това́рища, что...
-
66 bereket
1.изоби́лие, оби́лие, оби́льный урожа́й2.ла́дно, сла́ва бо́гу; хорошо́, что...bereket versin, bereket versin ki — хорошо́, что..., сла́ва бо́гу, что...
bereket versin! — пошли́ Вам бог изоби́лие! ( доброе пожелание)
-
67 bir hâli var
1) он име́ет какой-л. видyüksekten bakan bir hâli var — у него́ вид челове́ка, кото́рый [на всех] смо́трит свысока́
2) с ним твори́тся что́-то нела́дное, с ним что́-то случи́лосьsende bir hâl var — с тобо́й твори́тся что́-то нела́дное
-
68 çarpmak
стуча́ться умножа́ть* * *-ar -i,-e1) натолкну́ться на что, уда́риться, сту́кнуться обо что2) врз. ударя́ть; бить с си́лойel çarpmak — хло́пать в ладо́ши
3) бы́стро бро́сить что4) поде́йствовать на кого (о чём-л.)elektrik çarpmak — уда́рить то́ком
güneş çarpmak — получи́ть со́лнечный уда́р
kömür çarpmak — угоре́ть
5) стащи́ть, стяну́ть6) би́ться ( о сердце)7) мат. умножа́ть -
69 çıkarmak
вы́вернуть вы́вихнуть вы́нести вы́честь исключа́ть* * *1) -i, -den, -e выта́скивать, вынима́ть, извлека́ть (что-л. откуда-л.)dolaptan çamaşır çıkarmak — вы́тащить из шка́фа бельё
2) -i снима́ть (одежду и т. п.), сдира́ть (кожуру и т. п.)ayağını çıkarmak — снять о́бувь
kabuğunu çıkarmak — снять / содра́ть ко́рку / кожуру́
3) -i, -den выводи́ть, удаля́тьelbiseden lekeyi çıkarmak — выводи́ть пятно́ с оде́жды
işten çıkarmak — уво́лить с рабо́ты
kiracıyı evden çıkarmak — вы́селить съёмщика из до́ма
4) -i, -e поднима́ть кого-чтоbeşinci kata çıkarmak — подня́ть на пя́тый эта́ж
5) выводи́ть, разводи́ть когоçivçiv çıkarmak — выси́живать / выводи́ть цыпля́т
ipek böceği çıkarmak — разводи́ть шелкови́чных черве́й
6) создава́тьgürültü çıkarmak — создава́ть шум
kavga çıkarmak — затева́ть ссо́ру / дра́ку
yeni oyun çıkardılar — они́ приду́мали но́вую игру́
7) издава́ть, выпуска́тьfaydalı bir kitap çıkardı — он вы́пустил поле́зную кни́гу
gazete çıkarmak — издава́ть газе́ту
8) разга́дывать, распознава́ть; понима́тьbu sözden bir şey çıkaramadı — из э́тих слов он ничего́ не смог поня́ть
bu yazıyı çıkaramıyorum — я не могу́ разобра́ть э́тот по́черк
dur, söyleme, kendim çıkaracağım — стой, не говори́, я сам догада́юсь
9) -i изготовля́ть, производи́ть; выпуска́тьtraktör çıkarmak — выпуска́ть тра́кторы
10) -i, -e вы́бросить, напра́вить, пусти́ть (на рынок и т. п.)piyasaya mal çıkarmak — вы́бросить това́р на ры́нок
11) -i выставля́ть, объявля́ть, признава́ть кого кемsuçlu çıkarmak — выставля́ть вино́вным
12) -i дотяну́ть, дожи́ть (до какого-л. срока)hasta kışı çıkaramadı — больно́й не смог дотяну́ть до конца́ зимы́
13) -i выявля́ть, обнару́живатьyalanı çıkarmak — узна́ть ложь
14) выса́живать; выгружа́тьasker çıkarmak — вы́садить войска́ / деса́нт
15) разг. вы́ложить, открове́нно вы́сказатьсяne düşünüyorsun, çıkar — что ду́маешь, откро́йся
16) -i извлека́ть, получа́ть; зараба́тыватьrızkını çıkarmak — зараба́тывать на хлеб насу́щный
fayda çıkarmak — извлека́ть по́льзу
17) боле́ть (оспой, корью)çiçek çıkarmak — боле́ть о́спой
kızamık çıkarmak — боле́ть ко́рью
18) -i, -den срыва́ть, вымеща́ть (гнев, зло и т. п.) на ком-чёмhırsını karısından çıkardı — он сорва́л зло на жене́
öfkesini benden çıkardı — свой гнев он сорва́л на мне
19) мат. вычита́ть20) подава́тьkonuklara çerez çıkardı — она́ подала́ гостя́м сла́дости
21) -i, -e пока́зывать, представля́тьkızı görücüye çıkarmak — пока́зывать де́вушку сва́хе
22) рисова́ть, фотографи́ровать23) вдо́воль наслади́ться чем; удово́льствие от чего -
70 değişmek
измени́ться изменя́ться* * *1) меня́ться, изменя́ться; подверга́ться переме́не / измене́ниюhava değişti — пого́да измени́лась
2) заменя́ться кем-чемokulun müdürü değişti — смени́лся дире́ктор шко́лы
3) меня́ться, обме́ниваться чем на чтоonunla saatlerimizi değiştik — мы с ним обменя́лись часа́ми
4) поменя́ть, смени́ть (бельё, одежду и т. п.)üstünü değişti — он поменя́л оде́жду
5) променя́ть кого-чтоonu dünyaya değişmem — я его́ ни за что на све́те не променя́ю
-
71 eh
1) эх, ла́дно уж, ну что же, ла́дноgidelim mi artık? Eh, gidelim — ну что, пойдём, что ли? Ла́дно уж, пойдём
2) ну нет!; э, нет уж!eh, artık bu kadar fazla! — ну нет, э́то уже́ сли́шком!
-
72 geri
обра́тно* * *Iволосяно́й мешо́к, закреплённый на подво́де ( для соломы или зерна)II 1.позади́, сза́ди кого-чего2.durak evimizin gerisinde — остано́вка позади́ на́шего до́ма
1) остально́еgerçek budur, gerisi masal — э́то пра́вда, остально́е - ска́зки
2) результа́т, после́дствиеgerisini merak etme — о после́дствиях не беспоко́йся
3) оста́вшаяся часть (чего-л.)yazının gerisi yarın yayımlanacak — оста́вшаяся часть статьи́ бу́дет опублико́вана за́втра
4) про́шлоеartık geride özleyeceğim bir şey yok — в про́шлом нет ничего́, о чём я бу́ду скуча́ть
5) воен. тыл3.düşmanın cephe gerisinde — в тылу́ проти́вника
1) отста́лый, отстаю́щийgeri adam — отста́лый челове́к; ретрогра́д
geri kafalı — челове́к отста́лых взгля́дов
2) обра́тный; за́днийgeri vites — за́дний ход (автомобиля и т. п.)
geri yol — обра́тная доро́га
3) воен. тылово́йgeri hizmet — тылова́я слу́жба, слу́жба ты́ла
geri kıtalar — тыловы́е ча́сти
4.geri mevziler — тыловы́е пози́ции
наза́дgeri almak — получи́ть обра́тно
sözünü geri almak — взять свои́ слова́ наза́д; б) отвоева́ть ( у противника)
geri basmak — постепе́нно отступа́ть наза́д
geri çekilme — воен. отступле́ние
geri çekilmek — а) отступа́ть, подава́ться наза́д; б) - den отстраня́ться, не вме́шиваться
geri çevirmek — а) верну́ть, возврати́ть; б) отклоня́ть что; отка́зывать в чём
geri dönmek — верну́ться [наза́д]
geri durmamak — не остава́ться в сторо́не
geri gitmek — ухудша́ться; приходи́ть в упа́док; регресси́ровать
geri göndermek — возвраща́ть, отсыла́ть обра́тно
geri kalmak — а) остава́ться позади́; отстава́ть; б) отстава́ть ( о часах); - den
geri kalmamak — а) не избега́ть, не упуска́ть (что-л. сделать); б) не уступа́ть кому-чему
geri komamak — не упусти́ть [возмо́жности] (что-л. сделать)
geri vermek — возвраща́ть, верну́ть
••- geriye yürümek -
73 göstermek
ока́зывать пока́зывать ука́зывать* * *1) -i, -e пока́зывать; предъявля́ть, демонстри́ровать кому чтоbileti göstermek — предъяви́ть биле́т
bir film göstermek — показа́ть фильм
2) выставля́ть в ка́честве кого; представля́ть каким-л.aday göstermek — выдвига́ть кандида́том
kabahatli göstermek — выставля́ть вино́вным
tanık göstermek — выставля́ть в ка́честве свиде́теля
3) -i пока́зывать, дока́зывать что; свиде́тельствовать о чёмbu onun iyi niyetini gösteriyor — э́то свиде́тельствует о его́ до́брых наме́рениях
4) -e пока́зывать, проявля́ть, обнару́живать, демонстри́роватьanlayış göstermek — проявля́ть понима́ние
cesaret göstermek — проявля́ть хра́брость
5) -e выставля́ть; держа́ть над чем; подверга́ть [воз]де́йствию чегоateşe göstermek — подержа́ть над огнём / на огне́
güneşe göstermek — подержа́ть на со́лнце, выставля́ть на со́лнце
6) -e пока́зывать, разъясня́ть, объясня́ть что комуyol göstermek — показа́ть доро́гу
7) вы́глядетьellisinde gösteriyordu — он вы́глядел на пятьдеся́т
8) в роли вспом. гл. ока́зыватьitaat göstermek — повинова́ться
sabır göstermek — терпе́ть
yardım göstermek — ока́зывать по́мощь, помога́ть
•• -
74 hakkını almak
1) получи́ть пра́во на что2) взять то, что причита́ется / поло́женоal hakkını git — возьми́ своё и уходи́; возьми́ то, что тебе́ поло́жено, и уходи́
-
75 harcamak
затра́тить израсхо́довать истра́тить тра́тить* * *-i1) расхо́довать, тра́титьbu adam çok para harcıyor — э́тот челове́к тра́тит мно́го де́нег
2) израсхо́довать, потра́тить, затра́тить на чтоbu yapıya beş ton demir harcadılar — на э́то зда́ние израсхо́довали пять тонн желе́за
3) перен. унижа́ть чьё-л. досто́инство, вта́птывать кого-л. в грязь кого-л.4) перен. поже́ртвовать собо́йadamcağızı boşuna harcadılar — бедня́гу ни за что ни про что пусти́ли в расхо́д
-
76 hénüz
у́же* * *1) при глаголе в положит. форме: то́лько что, совсе́м неда́вно, то́лько-то́лькоhénüz gitti — он то́лько что ушёл
2) при глаголе в отриц. форме: пока́, пока́ что, пока́ ещёyaz sıcakları hénüz başlamadı — ле́тняя жара́ пока́ ещё не наступи́ла
-
77 işin içinde iş var
тут что́-то есть; в э́том что́-то кро́ется, здесь что́-то не то -
78 kaçmak
убега́ть* * *1) - den убега́ть, сбежа́ть, спаса́ться бе́гством от кого-чегоçocuk köpekten kaçtı — ребёнок убежа́л от соба́ки
2) - den уклоня́ться, избега́ть, скрыва́ться от кого-чегоalacaklılardan kaçmak — скрыва́ться от кредито́ров
gelin bir evde kayın babasından kaçar — неве́стка в не́которых дома́х не пока́зывается свёкру
okuldan kaçmak — убежа́ть из шко́лы, сбежа́ть с уро́ков
zahmetten kaçmak — избежа́ть затрудне́ний
3) - den течь, дава́ть уте́чку (откуда-л.); проса́чиваться (о газе и т. п.)kazandan istim kaçıyor — из котла́ пробива́ется пар
4) исчеза́ть, пропада́ть; лиша́ться чегоiştahım kaçtı — я потеря́л аппети́т, у меня́ пропа́л аппети́т
neşesi kaçtı — у него́ испо́ртилось настрое́ние
rahatı kaçtı — он лиши́лся поко́я
5) -e попада́ть, проника́ть (во что-л., куда-л.)kulağına su kaçtı — [ему́] в у́хо попа́ла вода́
6) -e походи́ть, напомина́тьbu mavi yeşile kaçıyor — э́тот си́ний цвет по цве́ту приближа́ется к зелёному
mübalâğaya kaçmak — напомина́ть преувеличе́ние
7) выцвета́ть, блёкнуть8) в роли вспом. гл. быть, каза́тьсяbu söz soğuk kaçtı — э́ти слова́ прозвуча́ли хо́лодно
lâtıfe etmek istediği zaman biraz kabaya bile kaçardı — когда́ он хоте́л пошути́ть, он да́же прибега́л к слегка́ гру́бым выраже́ниям
••kaçanın anası ağlamamış — посл. ≈ бережёного бог бережёт
kaçmaktan kovalamaya vakit olmamak — посл. быть так за́нятым ва́жными дела́ми, что не име́ть вре́мени на ма́лые дела́
kaçan balık büyük olur — погов. упу́щенная ры́ба ка́жется большо́й (то, что теряешь, всегда кажется значительным)
-
79 kalkmak
взлета́ть встава́ть отбыва́ть* * *- ar1) встава́ть, поднима́тьсяyerinden kalktı — он подня́лся́ с ме́ста
2) отменя́ться, упраздня́тьсяyasanın bu maddesi kalktı — э́та статья́ зако́на отменена́
3) вздува́ться, поднима́тьсяmasanın kaplaması kalktı — покры́тие стола́ взду́лось
4) быть у́браннымürün kalktı — урожа́й у́бран
5) исче́знуть, отмере́тьbu âdet çoktan kalktı — э́тот обы́чай давно́ ка́нул в про́шлое
6) исчеза́ть, пропада́тьpiyasadan kahve kalktı — из прода́жи исче́з ко́фе
7) снима́ться с наси́женного ме́ста, переезжа́тьtapu dairesi buradan kalktı — када́стровое управле́ние отсю́да перее́хало
8) -e принима́ться за что, пыта́ться (что-л. сделать); реша́ться на чтоgözlüklerini takmadan okumağa kalktı — не наде́в очки́, он попыта́лся [про]чита́ть
9) отправля́ться ( о транспорте)uçak ne zaman kalkıyor? — когда́ вылета́ет самолёт?
10) разг. стоя́ть, поджида́яmektepte cezaya kalkmış gibi duruyorsun — стои́шь, как нака́занный шко́льник
•• -
80 karıştırmak
запу́тывать переме́шивать перемеща́ть поме́шивать приме́шивать разме́шивать сме́шивать* * *1) - le сме́шивать с чемtoprak kumla karıştırmak — смеша́ть зе́млю с песко́м
2) -e сме́шивать что с чем, добавля́ть что к чемуçimentogy kum karıştırmak — к цеме́нту доба́вить песо́к
sirkeye su karıştırmak — разба́вить у́ксус водо́й
3) -i меша́тьpilâvı karıştırmak — помеша́ть плов
4) -i перемеша́ть; привести́ в беспоря́докkâğıtları karıştırmak — а) спу́тать бума́ги; б) тасова́ть ка́рты
masanın üzerini karıştırmak — созда́ть на столе́ [по́лный] беспоря́док
ortalığı karıştırmak — переверну́ть всё вверх дном
5) -i ры́ться, копа́ться, иска́тьceplerimi karıştırdım bozuk para bulamadem — я поры́лся у себя́ в карма́нах, но ме́лочи не нашёл
dolabımı karıştırmışlar — они́ ры́лись в моём шкафу́
6) -i перели́стывать, просма́тривать (книгу и т. п.)eski kitapları karıştırmak — просма́тривать ста́рые кни́ги
7) -i пу́тать, перепу́татьihtiyar eski dostlarının adlarını karıştırıyor — стари́к пу́тает имена́ свои́х ста́рых друзе́й
sorunlarınızla zihnimi karıştırdınız — от ва́ших вопро́сов у меня́ всё перепу́талось в голове́
8) -i впу́тывать во чтоben kimseyi işime karıştırmam — я не позво́лю никому́ вме́шиваться в свои́ дела́; я в свои́ дела́ никого́ не впу́тываю
См. также в других словарях:
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО — ЧТО, род. чего, мест., ср. ·произн. што, штё, ште, шта, що и пр. (щё, ряз., тамб. вят. ). Что выше нас, то не до нас. Что хочешь говори, а я не верю. Что он делает? Что взял? о неудаче. Что да что нужно, говори! | Кой, который. О ты, что в… … Толковый словарь Даля
ЧТО ТАКОЕ РАСТЕНИЕ — Общая площадь планеты Земля составляет 510 млн. км2. На долю суши приходится 149 млн. км2, Мировой океан занимает 361 млн. км2. И суша и океан заселены растениями и животными. Разнообразие и тех и других очень велико. Ныне установлено… … Биологическая энциклопедия
ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ’ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ?’ (‘Qu est ce que la philosophie?’, Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, ‘что такое философия’ это такой вопрос, который ‘задают, скрывая беспокойство, ближе к… … История Философии: Энциклопедия
что — [шт ], чего, чему, чем, о чём, мест. 1. вопрос. и союзн. Указывает на предмет, явление, о к рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего н … Толковый словарь Ожегова
что — 1. ЧТО [шт], чего, чему, чем, о чём и неизм.; местоим. сущ. и союзн. сл. 1. Указывает на предмет, явление, ситуацию, о которых идёт речь. Что случилось? Скажи, что случилось. Чего тебе: чаю или кофе? Что вы говорите? (также: как выражение… … Энциклопедический словарь
Что, где, когда — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство … Википедия
Что, Где, Когда? — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство … Википедия
Что-Где-Когда — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство … Википедия