-
61 probate
['prəʊb(e)ɪt]1) Общая лексика: заверенная копия завещания, относящийся к утверждению завещаний или к судам по наследственным делам, официальное утверждение завещания, официальное утверждение завещания (судом)2) Американизм: утвердить завещание, утверждать завещание3) Устаревшее слово: доказательство4) Юридический термин: дело, подведомственное суду по делам о наследствах, дело, подведомственное суду по делам о наследстве, доказательство подлинности завещания, доказывание завещания, удостоверительная надпись ( нотариуса) (Для направления EN→RU), утверждение завещания5) Деловая лексика: копия завещания, утверждённая судом, утверждение завещания судом6) Наследственное право: утверждение завещания суда, копия завещания (copy)7) юр.Н.П. утвердить, утверждать, утверждение -
62 stand one's own trial
-
63 trial by certificate
Юридический термин: разрешение дела в порядке постановки апелляционным судом перед Верховным судом правовых вопросов, разрешение которых необходимо для решения дела апелляционным судом по существу (США), разрешение дела на основе свидетельства сведущего лица (без участия присяжных) -
64 trial by certificate-certiorari
Универсальный англо-русский словарь > trial by certificate-certiorari
-
65 Generalfragen
сущ.юр. анкетные вопросы, задаваемые судом перед допросом (напр. подсудимого), общие вопросы, задаваемые судом перед допросом (напр. подсудимого), общие вопросы (напр., анкетные, задаваемые судом перед допросом) -
66 Notvorstand
сущ.юр. чрезвычайный председатель правления союза, объединения, назначенный в случае, не терпящем отлагательства, судом по делам регистрации союзов и объединений, чрезвычайный председатель правления объединения назначенный в случае, не терпящем отлагательства, судом по делам регистрации союзов и объединений (ФРГ), чрезвычайный председатель правления союза назначенный в случае, не терпящем отлагательства, судом по делам регистрации союзов и объединений (ФРГ) -
67 Rechtsmittelbelehrung
сущ.юр. разъяснение (судом или другим органом, вынесшим решение) права на обжалование и порядка его подачи, разъяснение судом порядка обжалования вынесенного им приговора, разъяснение судом порядка обжалования вынесенного им решения, указание на порядок обжалования, разъяснение о порядке и сроках обжалованияУниверсальный немецко-русский словарь > Rechtsmittelbelehrung
-
68 vor Gericht stehen
предл.юр. попасть под суд, представать перед судом, предстать перед судом, состоять под судом -
69 עָמַד לַמִשפָּט
עָמַד לַמִשפָּטбыл под судомעָמַד [לַעֲמוֹד, עוֹמֵד, יַעֲמוֹד]1.стоять 2.останавливаться 3.намереваться; собиратьсяאֵין לַעֲמוֹד בְּפָנָיוнеопровержимый, неоспоримыйעוֹמֵד לִי עַל קצֵה הַלָשוֹןвертится на кончике языкаעָמַד אֵיתָןбыл сильным духомעָמַד בּ-устоял; выдержалעמד בדיבורו / בַּמִילָהсдержал слово, выполнил своё обещаниеעָמַד בַּדִיןбыл под судомעָמַד בְּדַרכּוֹ שֶלпреграждал кому-л. дорогу, чинил препятствияעָמַד בְּיִצרוֹобуздал свою страсть (лит.)עָמַד בְּמִבחָןвыдержал испытаниеעָמַד בְּמִבחַן הַזמַןхорошо сохранилсяעָמַד בִּמחִיצָתוֹ שֶלбыл рядом сעָמַד בְּמִריוֹ / בְּמִרדוֹупорствовал, стоял на своёмעָמַד בְּנִיסיוֹן1.не поддался искушению 2.выдержал испытаниеעָמַד בְּסִימַן שְאֵלָהстоял под вопросом (разг.)עָמַד בְּסֵירוּבוֹотказывал, отвергалעָמַד בְּעֵינוֹбыл неизменным, оставался в силеעָמַד בִּפנֵיустоял против; выдержал натиск; одолел; превозмогעָמַד בִּפנֵי קוֹשִי (הַכרָעָה, הַחלָטָה)столкнулся с трудностьюעָמַד בִּפנֵי קִיר אָטוּםоказался перед глухой стенойעָמַד בַּצַדостался в сторонеעָמַד בִּרשוּת עַצמוֹбыл независим ни от кого, обеспечивал себяעָמַד בְּשַעַרбросился на помощь (лит.)עָמַד בְּתוֹקפּוֹоставался в силеעָמַד דוֹםстоял по стойке смирноעָמַד הָכֵןбыл в готовностиעָמַד לְדִיוּןбыл на повестке дняעָמַד לְדִין (לַמִשפָּט)был под судомעָמַד לוֹу него стоял (вульг.)עָמַד לוֹ בִּשעַת דוֹחקוֹвыручил его в бедеעָמַד לוֹ לְשָׂטָןбыл помехой / препятствиемעָמַד לוֹ עַל הָרֹאשстоял у него над душойעָמַד לִימִינוֹ שֶלбыл на его сторонеעָמַד לְמִבחָן1.сдавал экзамен 2.подвергся испытаниюעָמַד מִלֶכֶתостановилсяעָמַד מִן הַצַד / מִנֶגֶדне вмешивался, стоял в сторонеעָמַד מִקָרוֹב עַלблизко ознакомился сעָמַד עַל אוֹפיוֹраскусил его характерעָמַד עַל הַמִשמָרстоял на стражеעָמַד עַל הַפֶּרֶק1.стоял на повестке дня 2.речь шла оעָמַד עַל הָרַגלַיִים הָאֲחוֹרִיוֹתвстал на дыбы (тж. перен.)עָמַד עַל טִיבוֹраскусилעָמַד עַל טָעוּתוֹпонял свою ошибкуעָמַד עַל כָּךнастоял / настаивал на этомעָמַד עַל כַּנוֹстоял на своём местеעָמַד עַל כַּרעֵי תַרנְגוֹלֶתстоял на курьих ножкахעָמַד עַל נַפשוֹзащищал свою жизньעָמַד עַל סוֹדразгадал тайнуעָמַד עַל רַגלָיו / הָרַגלַיִיםбыл обеспечен, крепко стоял на ногахעָמַד עַל שֶלוֹнастаивал на своёмעָמַד עַל תִילוֹстоял на своём местеעָמַד עִם סטוֹפֶּרподгонял, поторапливал (сленг)
стоял лицом к лицу сעֲמוֹד דוֹם !смирно!עֲמוֹד נוֹחַ !вольно!עָמַד בַּפֶּתַחдолжен был вот-вот начатьсяעָמַד בַּפִּיתוּיне поддался соблазнуעָמַד בַּדרִישוֹתсоответствовать требованиямעָמַד לִימִינוֹ (לְיְמִינוֹ)помогать, оказывать помощь; поддерживатьהַתַקצִיב עָמַד עַלбюджет составилעָמַד לְנֶגֶד עֵינָיוбыть в центре внимания -
70 estar procesado
гл.общ. (быть под судом) судиться, быть под судом, состоять под судом -
71 Plädoyer
сущ.1) общ. прения сторон, заключительная речь (защитника или прокурора)2) юр. судебные прения (die Plädoyers - Schlussvorträge der Prozessbeteiligten), выступление перед судом, речь прокурора перед судом (des Staatsanwalts), защитительная речь (des Verteidigers), речь защитника перед судом (des Verteidigers), заключительная речь (прокурора и защитника) -
72 Prozeßurteil
сущ.1) юр. отклонение иска судом за недостаточностью доказательств, отклонение иска судом за недостаточностью доказательств или из-за отсутствия других необходимых предпосылок для ведения процесса, отклонение иска судом из-за отсутствия других необходимых предпосылок для ведения процесса2) патент. отклонение иска по процессуальным основаниям (напр. за недостаточностью доказательств), процессуальное определение (постановление суда по поводу процессуально-правовой обоснованности иска) -
73 פקד
פָּקַד
A(qal): 1. посещать (с благословениями или судом), обращать внимание или взор, призреть;
2. назначать;
3. призывать к обязанностям или службе, созывать войско.
B(ni): 1. отсутствовать, не хватать, быть пустым ( о месте отсутствующего);
2. быть назначенным;
3. быть посещённым (с благословениями или судом), быть наказанным.
C(pi): призывать на службу, созывать ( воинов), собирать ( войско).
D(pu):
1. быть созванным ( о войске), быть призванным (на войну);
2. быть лишённым ( остатка дней).
E(hi):
1. назначать (когото на какуюто должность);
2. поручать (чтото кому то), доверять, оставлять под надсмотр.
F(ho): 1. быть назначенным;
2. быть порученным, быть доверенным;
3. быть посещённым (наказанием или судом).
G(hith): быть созванным ( о войске), быть призванным (на войну), быть осмотренным, быть исчисленным.
LXX: 1980 (ἐπισκέπτομαι), а тж. 1556 (ἐκδικέω).
Син. 01777 (דִּין), 03256 (יָסַר), 05358 (נָקַם), 08199 (שְׁפַט). -
74 appear
verb1) показываться; появляться2) проявляться3) выступать на сцене; to appear in the character of Othello играть роль Отелло4) выступать (официально, публично); to appear for the defendant выступать в суде в качестве защитника обвиняемого5) предстать (перед судом)6) выходить, издаваться; появляться (в печати)7) производить впечатление; казаться; strange as it may appear как бы странно не показалось; you appear to forget вы, по-видимому, забываете8) явствовать; it appears from this из этого явствует* * *(v) возникать; возникнуть; выйти; появиться; появляться; явствовать* * *1) выходить, появляться 2) казаться 3) выступать* * *[ap·pear || ə'pɪə] v. появляться, являться, заявляться, явиться; видеться, привидеться, виднеться, проявляться, проступать, показываться; выступать, выступать на сцене, выступать официально; предстать, выходить, выйти; издаваться; казаться, производить впечатление, явствовать, обозначаться; предстать перед судом* * *возникатьвыступатьвыступитьвыходитьзабываетеиздаватьсяказатьсяобъявитьсяобъявлятьсяоказатьсяоказыватьсяпо-видимомупоказыватьсяпоявитьсяпоявлятьсяпредставатьпредстатьпроистекатьпроявлятьсясдаватьсяявитьсяявствовать* * *1) показываться 2) выглядеть, иметь вид 3) выступать на сцене 4) предстать перед судом; являться в суд; выступать в суде -
75 ADMINISTRATION ORDER
(решение о назначении администратора) 1. Решение об управлении имуществом установленного судом должника, вынесенное окружным судом (см. judgment creditor( установленный судом кредитор)). Обычно судебное решение обязывает должника выплачивать задолженность по частям; до тех пор, пока должник выполняет решение, его кредиторы не могут выдвинуть против него какие-либо индивидуальные иски без разрешения суда. Решения о назначении администратора выносятся в тех случаях, когда должник обременен многочисленными долгами, однако есть надежда избежать банкротства (bankruptcy). 2. Решение суда, принимаемое на основании Закона о неплатежеспособности (1986 г.) в отношении компании, испытывающей финансовые трудности, с целью помочь ей преодолеть их либо в противном случае добиться более благоприятных условий реализации ее активов по сравнению с теми, которые будут предложены в случае ее ликвидации (liquidation). После вступления судебного решения в силу все дела компании ведет администратор (administrator).Финансы: англо-русский толковый словарь > ADMINISTRATION ORDER
-
76 address
1) адрес | адресовать2) обращение; послание | обращаться3) часть искового заявления, содержащая наименование суда, в который подаётся иск4) обращённое к главе исполнительной власти требование легислатуры о смещении назначенного им чиновника ( кроме судей)•address for service — адрес для вручения судебных документов, адрес для доставки;
address for the defence — речь защитника;
address for the prosecution — речь обвинителя;
address in case of need — адрес третьего лица ( указанный на векселе) на случай опротестования;
to address a court — обратиться к суду; выступить перед судом;
to address on the fact — поставить ( перед судом) вопрос факта;
to address on the law — поставить ( перед судом) вопрос права;
address to the crown — 1. ответ на тронную речь 2. представление палаты парламента монарху;
to address the House — выступать в парламенте;
- complimentary addressto address the jury — обратиться (о судье, стороне в процессе) к присяжным
- de jure address
- dummy address
- false address
- final address to the jury
- formal address
- legal address
- mailing address
- substituted address -
77 letter
1) буква2) письмо; послание3) наймодатель; арендодатель•letters ad colligendum bona defuncti — судебное правомочие собрать и хранить имущество умершего;
letter and intent — буква и дух (закона и т.д.);
letters avocatory — 1. предписание гражданину вернуться в его страну из воюющей с ней страны 2. предписание гражданину, находящемуся на территории враждебной страны, не совершать противозаконных действий;
letters citatory — судебный вызов, судебная повестка;
letters credential — верительные грамоты;
letters dismissory — извещение о направлении дела на апелляцию ( посылается нижестоящим судом в вышестоящий);
letters missive — 1. королевское директивное письмо ( с указанием кандидата для избрания епископом) 2. извещение о направлении дела на апелляцию ( посылается нижестоящим судом в вышестоящий);
letters patent — 1. публично-правовой акт пожалования прав, жалованная грамота 2. патент, патентная грамота;
letters patent of nobility — грамота о пожаловании дворянства;
letters rogatory — рогаторий, судебное поручение ( о допросе свидетеля);
- letters of administrationletters testamentary — полномочие исполнителя завещания на осуществление его функций ( выдаётся судом)
- letter of advice
- letter of attorney
- letters of caption
- letter of collection
- letter of commitment
- letter of conveyance
- letters of credence
- letter of credit
- letter of denization
- letter of deposit
- letters of domiciliation
- letters of executor
- letter of grant
- letter of guaranty
- letter of hypothecation
- letter of identification
- letter of indemnity
- letter of introduction
- letter of inquiry
- letters of marque and reprisal
- letters of marque
- letters of mart
- letter of mart
- letters of naturalization
- letter of privilege
- letter of procuration
- letters of recall
- letters of supplement
- letter of the law
- letter of understanding
- ancillary letters
- anticipatory letter of credit
- back letter
- back-to-back letter of credit
- business review letter
- circular letter
- circular letter of credit
- claim letter
- clean letter of credit
- clearance letter
- close letter
- collection letter
- commercial letter of credit
- covering letter
- credential letters
- criminal letter
- dead letter
- defamatory letter
- documentary letter of credit
- fixing letter
- follow letter
- general letters of administration
- indecent letter
- insured letter
- irrevocable letter of credit
- judicial letter
- lodging letter
- official letter
- open letter of credit
- packing letter of credit
- registered letter
- revocable letter of credit
- revolving letter of credit
- rogatory letters
- sea letter
- special letters administration
- straight letter of credit
- testimonial letter
- unconfirmed letter of credit
- warning letter
- without-prejudice letter -
78 trial by certificate
2) разрешение дела в порядке постановки апелляционным судом перед Верховным судом правовых вопросов, разрешение которых необходимо для решения дела апелляционным судом по существу ( США); -
79 trial by certificate-certiorari
рассмотрение дел Верховным судом США в порядке постановки перед ним правовых вопросов по данному делу апелляционным судом с последующим затребованием Верховным судом всего производства по делу и вынесением решения по существу дела;Англо-русский юридический словарь > trial by certificate-certiorari
-
80 witness
1) свидетель; понятой2) свидетельство, свидетельское показание | давать свидетельские показания; свидетельствовать; подписывать в качестве свидетеля•witness against a defendant — свидетель истца или обвинения;
witness against an accused — свидетель обвинения;
witness against a plaintiff — свидетель ответчика;
availability as [of] a witness — возможность ( фактическая) допросить лицо в качестве свидетеля;
witness by the accused — свидетель, выставленный обвиняемым;
witness by the court — свидетель, вызванный судом;
witness by the defence — свидетель, выставленный защитой;
witness by the defendant — свидетель, выставленный ответчиком или подсудимым;
witness by the plaintiff — свидетель, выставленный истцом;
witness by the prosecution — свидетель, выставленный обвинением;
witness for an accused — свидетель защиты;
witness for the Crown — англ. свидетель обвинения;
witness for the defence — свидетель защиты;
witness for the defendant — свидетель ответчика или защиты;
witness for the Government — амер. свидетель обвинения ( в федеральных судах);
witness for the prisoner — свидетель защиты;
witness for the prosecution — свидетель обвинения;
witness in attendance — свидетель в суде;
witness in the box — свидетель перед судом;
in witness whereof — в подтверждение чего... ;
witness on oath — свидетель под присягой;
witness on the stand — свидетель перед судом;
witness produced — выставленный свидетель;
witness produced against an accused — свидетель обвинения;
witness produced for the accused — свидетель защиты;
to witness against self — свидетельствовать против самого себя;
to witness a line-up — присутствовать в качестве понятого на опознании;
to witness an arrest — присутствовать в качестве понятого при аресте;
to witness an inquest on a body — присутствовать в качестве понятого при производстве дознания в отношении человеческого трупа;
witness to an overt act — очевидец;
to witness a search — присутствовать в качестве понятого при обыске;
to witness a seizure — присутствовать в качестве понятого при выемке;
to break down a witness — 1. опорочить свидетеля или данные свидетелем показания 2. опровергнуть свидетельское показание;
to check on a witness — контролировать, сдерживать свидетеля;
- witness of inquest of a bodyto coach a witness — "натаскивать" свидетеля;
- witness of line-up
- witness of search
- witness of seizure
- admissible witness
- adverse witness
- alibi witness
- arrest witness
- attesting witness
- auricular witness
- character witness
- chief witness
- coached witness
- Commonwealth's witness
- compellable witness
- compelled witness
- competent witness
- complaining witness
- compulsory witness
- consistent witness
- contemptuous witness
- contradicting witness
- contumacious witness
- coroner's witness
- court's witness
- credible witness
- Crown witness
- defence witness
- defendant's witness
- direct witness
- documentary witness - extra witness - friendly witness
- further witness
- future witness
- going witness
- Government's witness
- hearsay witness
- hostile witness
- human witness
- identified witness
- identifying witness
- impeachable witness
- impeached witness
- impeaching witness
- impugned witness
- impugning witness
- inadmissible witness
- incompetent witness
- inconsistent witness
- independent witness
- indirect witness
- inquest-on-a-body witness
- interested witness
- irrelevant witness
- key witness
- late-endorsed witness
- lawful witness
- lay witness
- line-up witness
- material witness
- military witness
- non-compellable witness
- opening witness
- ordinary witness
- partial witness
- People's witness
- perjurious witness
- plaintiff's witness
- police witness
- previous witness
- primary witness
- prisoner's witness
- prosecuting witness
- prospective witness
- psychiatric witness
- qualified witness
- recalled witness
- relevant witness
- satisfactory witness
- scientific witness
- search witness
- seizure witness
- skilled witness
- star witness
- State witness
- subscribing witness
- succeeding witness
- surprise witness
- suspended witness
- swift witness
- sworn witness
- treacherous witness
- turncoat witness
- turned away witness
- ultroneous witness
- uncompellable witness
- unfavourable witness
- unimpeachable witness
- unreliable witness
- veracious witness
- zealous witness
- contradictory witness
- principal witness
- prosecution witness
- satisfying witness
См. также в других словарях:
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПЕРЕД АДМИРАЛТЕЙСКИМ СУДОМ — (СУДОМ ПО МОРСКИМ ДЕЛАМ) В страховании океанских и морских перевозок: ответственность, которая наступает в результате любого вида деятельности на море … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
Пределы рассмотрения дела арбитражным судом апелляционной инстанции — при рассмотрении дела в порядке апелляционного производства арбитражный суд по имеющимся в деле и дополнительно представленным доказательствам повторно рассматривает дело. Дополнительные доказательства принимаются арбитражным судом апелляционной… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ходатайство о рассмотрении дела судом присяжных — заявление обвиняемого о рассмотрении его дела именно таким судом. Обвиняемый имеет право на указанное ходатайство, когда ему объявлено об окончании предварительного следствия и предъявлены для ознакомления все материалы дела. В дальнейшем X. о… … Большой юридический словарь
Выдача исполнительного листа арбитражным судом — исполнительный лист на основании судебного акта, принятого арбитражным судом первой или апелляционной инстанции, выдается тем судом, который принял соответствующий судебный акт, а исполнительный лист на основании судебного акта, принятого… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Ходатайство о рассмотрении дела судом присяжных — (англ. petition of consideration a case by jury) в уголовном судопроизводстве РФ вид ходатайств, которые вправе заявлять обвиняемый. Осуществление уголовного судопроизводства … Энциклопедия права
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИСКА-принятие судом — (арбитражным судом) мер, которые гарантируют возможность реализации исковых требований в случае удовлетворения иска. О.и. одна из важных гарантий защиты прав граждан и юридических лиц, предусмотренных гражданским уголовным и арбитражным… … Энциклопедия юриста
Перед судом истории (фильм) — Перед судом истории Жанр Документалистика Режиссёр Ф. Эрмлер Автор сценария В. Владимиров при участии М. Блеймана … Википедия
Утверждение арбитражным судом мирового соглашения сторон — мировое соглашение утверждается арбитражным судом, в производстве которого находится дело. В случае, если мировое соглашение заключено в процессе исполнения судебного акта, оно представляется на утверждение арбитражного суда первой инстанции по… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Основания отмены или изменения судебного решения судом кассационной инстанции — основаниями отмены или изменения судебного решения в любом случае являются: не прекращение уголовного дела судом при наличии соответствующих оснований; постановление приговора незаконным составом суда или вынесение вердикта незаконным составом… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Отложение арбитражным судом исполнительных действий — при наличии обстоятельств, препятствующих совершению отдельных исполнительных действий, арбитражный суд по заявлению взыскателя, должника или судебного пристава исполнителя может отложить исполнительные действия по исполнительному производству,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Приостановление, возобновление и прекращение исполнительного производства арбитражным судом — арбитражный суд по заявлению взыскателя, должника, судебного пристава исполнителя может приостановить или прекратить исполнительное производство, возбужденное судебным приставом исполнителем на основании исполнительного листа, выданного… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия